Handleiding Revlon RVST2043 Stijltang

Handleiding voor je Revlon RVST2043 Stijltang nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

®
®
®
Model / Modelo RVST2043
Important Safety Instructions
Instrucciones de seguridad
importantes
ULTRA STRAIGHT 1” CERAMIC
FLAT IRON
PLANCHA DE ALISADO ULTRA
DE CERÁMICA DE 25MM
ESSENTIALS
Operating Instructions
This appliance is intended for household use only.
Revlon
®
flat irons are designed for safety and performance. This appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
CERAMIC COATING
Ceramic Coating helps reduce damage from over-styling with even heat
distribution that penetrates hair quickly and styles from the inside out.
STYLING TIPS
Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
Plug the flat iron into an electrical outlet and slide the Heat Control Switch to
the desired setting. The “On” Indicator Light will illuminate.
Allow the appliance at least 30 seconds’ heating time.
Separate a 2-inch section of hair, gently place hair between the smoothing
plates and clamp the flat iron down firmly on the hair. You will achieve
professional results if you work from the scalp to the ends of your hair.
Once flat iron is heated, carefully slide it along the isolated section, making
sure the hair is heated and straightened all the way to the ends. The ends will
probably require less heat than the hair that grows closer to the scalp.
For best results, hold end of hair while smoothing the hair section.
To remove hair from the flat iron, simply release pressure and allow the hair to
gently slip out from the smoothing plates.
The smoothing process does not require overlapping; separate each section of
hair and work on it as indicated above.
Allow hair to cool before combing or brushing.
Repeat the process until you have achieved the look you desire.
When styling is complete, slide the switch to the “Off” position and unplug the
appliance.
WARNING: Plates reach very high temperatures, and area surrounding plates
may also be hot. Do not touch hot surfaces of the appliance. Hold straightener
only by the handle and Cool Tip.
IMPORTANT: The high-performance heater in this unit contains an oil-based
protective coating that will burn off during the first few minutes of initial use and
may emit smoke and/or an odor. You may also hear a humming noise during use.
This is normal and is not a cause for concern.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubri cation is needed.
Keep heated surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If
cleaning becomes necessary, unplug the appliance from the power source
and wipe the exterior with a damp cloth. If the cord becomes twisted,
untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair it.
This appliance has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry
location. Never wrap the cord around the appliance because this will
cause the cord to wear prematurely and break. Handle cord carefully for
longer life and avoid jerking, bending sharply, twisting, or straining cord,
especially at plug connections.
Instrucciones de uso
Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en
el hogar.
Los alaciadores de Revlon
®
están diseñados para brindarle seguridad y
rendimiento. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Este enchufe sólo podrá introducirse en un tomacorrientes eléctrico
de una manera. Si el enchufe no puede introducirse fácilmente, dé vuelta al
enchufe o llame a un electricista calificado. No haga fuerza para introducir el
enchufe en un tomacorrientes equivocado.
RECUBRIMIENTO DE CERÁMICA
El recubrimiento de cerámica ayuda a reducir el daño por sobre-estilizado
con distribución uniforme de calor que penetra rápidamente el cabello de
adentro hacia afuera.
CONSEJOS PARA EL ESTILIZADO
El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier
herramienta modeladora.
Enchufe el alaciador en un tomacorrientes eléctrico y deslice el interruptor
de control de calor a la posición deseada. La luz indicadora de encendido se
iluminará.
Permita que se caliente al artefacto por lo menos 30 segundos antes de usar.
Separe una sección de 2 pulgadas de cabello, suavemente ponga el cabello entre
las placas alisadoras y presione el alaciador firmemente. Si se empieza del cuero
cabelludo a las puntas del cabello, el resultado sera mas profesional.
Una vez que la plancha de alisado esté caliente deslize cuidadosamente en el
area escogida, asegurandoze que el cabello se caliente y se enlacie hasta las
puntas. Las puntas requerirán menos tiempo de calentamiento que el resto del
cabello que crece cerca del cuero cabelludo.
Para mejores resulatados, detenga las puntas del cabello mientras enlacia la
parte selecionada.
Para remover el cabello del alaciador, simplemente deje de presionar y permita
que el cabello suavemente se deslize de las placas alisadoras.
El procedimiento de enlaciar no requiere empalme; separe cada seción de
cabello y trabaje siguiendo las indicaciones mencionadas anteriormente.
Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo.
Repita el proceso hasta alcanzar el estilo deseado.
Cuando haya terminado de modelar el cabello, deslice el interruptor a la
posición “Off” (apagado) y desenchufe el artefacto.
ADVERTENCIA: Las placas alcanzan temperaturas muy altas, y las areas
circundantes a las placas también pueden estar calientes. No toque las superficies
calientes del aparato. Sujete la alaciadora únicamente por el mango y la punta fría.
IMPORTANTE: El calentador de alto rendimiento en esta unidad contiene
una capa protectora a base de aceite que se quemará durante los primeros minutos
de su uso inicial y puede emitir humo u olor. También podria escucharse un
zumbido durante el uso. Esto es normal y no es motivo de preocupación.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres
de polvo, suciedad y aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el
artefacto, desenchúfelo de la fuente de energía y limpie el exterior con
un trapo húmedo. Si el cable está retorcido, desenrédelo antes de usar el
artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente
repararlo. Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el
usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en
un lugar seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya
que esto puede hacer que el cable se gaste en forma prematura y se rompa.
Manipule el cable con cuidado para que dure más y evite tironearlo,
doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo, especialmente donde se conecta
con el enchufe.
The appearance of your appliance may vary from the illustration above. / La
apariencia del artefacto puede variar con relación a la ilustracion anterior.
Limited 24-month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 24 months from the date
of purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping or extreme wear are not
covered by this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made
within 30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid
along with proof of purchase, a note explaining reason for return, and $6.00 US to cover handling,
insurance, and return postage costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen
of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (In US Only: California residents are not required to send
$6.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary
depending on where you live.
Garantía limitada de 24 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 24 meses a partir
de la fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento de reparación, caídas o
desgaste extremo no está cubierto por esta garantía.
La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si la devolución se
realiza dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios despues de los 30 días,
envie el artefacto en franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando
el motivo de la devolución, y US $6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los
envíos deben de realizarse a la siguiente dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department,
1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado
de California no necesitan enviar los US $6.00.) Número telefónico sin cargo 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían dependiendo del
lugar donde vive.
Product Registration – Go Online NOW!
Benefits of registering your new product:
Proof of ownership: your model number, serial number and other information
will be kept in our files.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
revlonhairtools.com/product-registration
Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!
Beneficios de registrar su nuevo producto:
Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros
datos se mantendrán en nuestros archivos.
Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos
esta información a nadie.
revlonhairtools.com/product-registration
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por
Helen of Troy L.P.
El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON
®
trademark is used under license from Revlon. / La marca REVLON
®
es
utilizado bajo licencia de Revlon.
© 2018 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en
revlonhairtools.com or/o revlon.com.
(AW011428)N1
(USA)
Printed in China. / Impreso en China.
Printed on recycled paper. / Impreso en papel reciclado.
High / Low / Off Switch /
Botón de Temperaturas Alta, Baja y
Apagado
Ceramic
Straightening
Plates /
Placas Alaciadoras
de Cerámica
Finger Grips /
Sujetadores
Handle /
Mango
“On” Indicator
Light /
Luz de
Encendido
Tangle-free Swivel Cord
Cable giratorio libre de
enredos
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.56 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Revlon RVST2043 Stijltang vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Revlon RVST2043 Stijltang?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Revlon RVST2043 Stijltang. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Revlon RVST2043 Stijltang. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Revlon. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Revlon RVST2043 Stijltang in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Revlon
Model RVST2043
Categorie Stijltangen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.56 MB

Alle handleidingen voor Revlon Stijltangen
Meer handleidingen voor Stijltangen

Veelgestelde vragen over Revlon RVST2043 Stijltang

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik een stijltang gebruiken op nat haar? Geverifieerd

Het is niet aan te raden een stijltang te gebruiken op nat haar. Voor het beste resultaat dient het haar helemaal droog te zijn.

Ik vind dit nuttig (195) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Revlon RVST2043 Stijltang

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën