Handleiding Alcatel D285 Draadloze telefoon

Handleiding voor je Alcatel D285 Draadloze telefoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 145 comments en heeft 171 stemmen met een gemiddelde score van 13/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

www.alcatel-home.com
Start Up Guide
D2 85
ENGLISH
BEFORE 1st USE
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into
telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- Insert batteries in Handset
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone.
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Phonebook key
7. Loudspeaker key
8. Star key - To lock / unlock keypad by long pressing * key.
9. Talk key - During a call, press once to access to operator services*
10. Paging key - To locate handset / to start registration procedure.
Display icons
Indicates you have a new voice mail message*.
Blinks when you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
(After alarm is finished, to turn off Alarm function by
/ or select
CLOCK/ALARM /
/ SET ALARM / / or select OFF / )
Displays when ringer volume is turned off.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
If E appears on top of the icon, it means ECO mode is ON.
Indicates the keypad is locked.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Clignote en cas de nouvel appel manqué*.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
(A la fin de l’alarme, vous pouvez désactiver la fonction réveil en sélectionnant
/ ou jusqu’à voir HEURE / REVEIL / / REGLER REV. / /
ou
puis sélectionnez DESACTIVE / )
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
L'icône clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée ou recherche la
base. Le E en haut du symbole signifie que le mode ECO est activé.
Indique que le clavier est verrouillé.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt to
open the batteries, as they contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot, humid and direct sunlight condition.
To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from other electrical
appliances or other phones.
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment type DECT is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.alcatel-home.com
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm; Frequency Range : 1880-1900MHz
FRANÇAIS
PREMIÈRE INSTALLATION
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur
une prise secteur.
- Insérez les batteries dans le combiné Avant de commencer à utiliser votre téléphone,
mettez les batteries à charger pendant 15 heures.
utilisez uniquement l'adaptateur secteur qui vous a été fourni avec la base et avec les
batteries rechargeables de votre téléphone.
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Touche Répertoire
7. Touche Mains libres
8. Touche étoile - Pour verrouiller/déverrouiller le clavier en maintenant la touche
enfoncée.
9. Touche Décrocher - Pendant un appel, appuyez pour accéder aux services de
votre opérateur téléphonique*
10. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le combiné/pour
démarrer la procédure d'association.
Icones de l'écran
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or select PERSONAL SET / / or select LANGUAGE / / or
select your desired language /
.
-
/ or select ADVANCE SET / / or select RECALL TIME / / or
select SHORT / MEDIUM or LONG / .
Using the phone
Receive and end a call - /
Make a call
-
either before or after dialing your number.
- From redial list:
/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
- From direct memories: long press on KEY 1 or KEY 2 in idle mode.
- From phonebook:
/ or / .
To make an internal call:
/ enter the handset number / .
Phonebook settings: 50 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / or / select ADD NEW / / enter
name of contact /
/ enter number of contact / / SAVED.
To register the direct memories in keys 1, 2
/ or to select PHONEBOOK / / or / select EDIT / / or
select 1_, 2_ /
/ enter name of contact / / enter number of contact / / SAVED.
General settings
Long press in idle mode, switch display to show either date/time or Handset name.
- To customize handset (melody, language):
/ select PERSONAL SET / .
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the handset batteries. For
more information, you can download full user guide or get on-line assistance
www.alcatel-home.com
*Servizio soggetto ad abbonamento e disponibilità da parte dell’operatore della linea fissa.
Impostare la lingua e il tempo di flash per un funzionamento
corretto del telefono sulla propria rete:
- / o selezionare PERSONAL SET / / o selezionare LANGUAGE / /
o selezionare la lingua desiderata / .
-
/ o selezionare IMP AVANZATE / / o selezionare AVVISO RICH. /
/ o selezionare BREVE / MEDIO o LUNGO / .
Utilizzo del telefono
Ricevere e terminare una chiamata - /
Effettuare una chiamata
-
prima o dopo aver composto il numero.
- Dalla lista di ricomposizione:
/ o / .
- Dalla lista delle chiamate*:
/ o / .
- Dai tasti di memoria diretta: premere a lungo TASTO 1 o TASTO 2 in modalità attesa.
- Dalla RUBRICA:
/ o / .
Se sono registrati alla base 2 portatili:
/ inserire il numero del portatile / .
Utilizzo della Rubrica : 50 contatti
Inserimento contatti in Rubrica
/ o selezionare RUBRICA / / o / selezionare AGG. NUOVO / /
inserire il nome del contatto /
/ inserire il numero del contatto / / SALVATO.
Inserimento delle memorie dirette nei tasti 1, 2
/ o selezionare RUBRICA / / o / selezionare MODIFICA / /
o
selezionare 1_, 2_ / / inserire il nome del contatto / / inserire il numero del
contatto /
/ SALVATO.
Impostazioni Generali
Questo telefono può essere personalizzato secondo le proprie esigenze, per accedere alle
diverse possibilità premere:
.
- Per personalizzare il portatile (suoneria, lingua):
/ selezionare PERSONALIZZA
/
.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie presenti
nel portatile/i per circa 1 minuto, quindi scollegare e ricollegare l'alimentatore alla base
e inserire nuovamente le batterie nel portatile/i. Per maggiori informazioni è possibile
scaricare la guide d'utente completa dal sito: www.alcatel-home.com
SICUREZZA
In caso di mancanza dell'alimentazione elettrica, questo telefono non può essere impiegato
per effettuare chiamate di Emergenza. Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas o
potenziali altri pericoli che possono provocare esplosioni. Non aprire il prodotto o il suo alimentatore,
in questo modo si evitano i rischi di scosse elettriche. Non tentare di aprire le batterie dato che
contengono sostanze chimiche pericolose.
Il telefono deve essere sistemato in un posto non umido, lontano da fonti di luce e calore
dirette. Per evitare interferenze con segnali radio, posizionare il telefono ad almeno 1 metro
da altre apparecchiature elettriche o telefoni.
Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori uso deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. A questo scopo l’Unione Europea
ha istituito un sistema di raccolta e smaltimento specifici la cui responsabilità è
affidata ai produttori.
CONFORMITA
Il fabbricante, ATLINKS EUROPE , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DECT è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.alcatel-home.com
Massima Potenza in uscita (NTP) : 24dBm; Range di Frequenza : 1880-1900MHz
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der Unterseite
der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in die Netzbuchse auf
der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz
Steckdose. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setzen Sie die mitgelieferten AAA-Akkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor der
Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und Akkus mit genau denselben
Spezifikationen wie die mitgelieferten Akkus.
1. OK / Hauptmenu
2. Zurück zur vorherigen Menüoption / Stummschalten des Mikrofons /
internen Anruf tätigen
3 & 4. Navigator
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6. Telefonbuch
7. Freisprecheinrichtung
8. *Taste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren
9. Abheben/Freisprechen - Während eines Anrufs, Drücken um Zugang zu den
Diensten des Netzbetreibers*
10. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil anzurufen oder
anzumelden.
Display-Symbole
*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service auprès de l'opérateur de ligne
fixe.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau:
-
/ ou pour sélectionner PERSONAL SET / / ou pour sélectionner
LANGUAGE /
/ ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .
-
/ ou pour sélectionner REG. AVANCES / / ou pour sélectionner
DUREE FLASH /
/ ou pour sélectionner COURT / MOYEN ou LONG / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel - /
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
/ ou / .
- Depuis le journal des appels*:
/ ou / .
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuyez sur TOUCHE 1 ou TOUCHE 2, pendant
quelques secondes.
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
Pour appeler un combiné en interne :
/ tapez le numéro du combiné. / .
Répertoire: 50 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / ou / sélectionner AJOUTER
NOUV/
/ tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du contact /
/ ENREGISTRÉ.
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / ou / sélectionner MODIFIER
/
/ ou sélectionner 1_, 2_ / / tapez le nom du contact / / tapez le
numéro de téléphone du contact /
/ ENREGISTRÉ.
Réglages
Un clic long sur en mode veille affiche l'heure et la date ou bien le nom associé au
combiné.
- Pour personnaliser un combiné (mélodie, langue):
/ pour sélectionner
PERSONNALIS /
.
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels.
En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre téléphone
pour appeler les autorités responsables, à proximité de ce danger.
N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer à un risque
de choc électrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances
chimiques dangereuses.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de la chaleur, de
l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les interférences radio, éloignez le
poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de tout appareil électrique et autre téléphone.
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Establecer idioma y tiempo de corte calibrado (flashing) para que el teléfono
funcione correctamente en su red:
-
/ o para seleccionar PERSONAL SET / / o para seleccionar
LANGUAGE /
/ o para seleccionar el idioma deseado / .
-
/ o para seleccionar AJUSTE AVANZ / / o para seleccionar TIPO
RELLAM. /
/ o para seleccionar CORTO / MEDIO o LARGO / .
Cómo utilizar su teléfono
Responder una llamada o colgar - /
Realizar una llamada
- Pulse
antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas:
/ o / .
- Desde el registro de llamada*:
/ o / .
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
TECLA 1 o TECLA 2.
- Desde la agenda:
/ o / .
Realizar una llamada interna :
/ introduzca el número del auricular / .
Agenda: 50 contactos
Añadir contactos a la agenda
/ o para seleccionar AGENDA / / o / seleccionar AÑADIR NUEV /
/ introduzca el nombre /
/ introduzca el número / / ¡GUARDADO!.
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2
/ o para seleccionar AGENDA / / o / seleccionar EDITAR / /
o
seleccionar 1_, 2_ / / introduzca el nombre / / introduzca el número / /
¡GUARDADO!.
Configuración general
Haga una pulsación larga en desde la pantalla de reposo si desea alternar entre fecha/
hora y nombre del auricular.
- Para personalizar al auricular ( melodía, idioma):
/ para seleccionar AJUSTES
PERS /
.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line: www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60 (Horario de 8.00 h a 19.00
h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Usted no podrá llamar ni recibir llamadas de emergencias en caso de fallo del adaptador de
alimentación de red. No use el teléfono para avisar de una fuga de gas si se encuentra en las
cercanías de dicha fuga.
No intente abrir el dispositivo o las fuentes de alimentación para evitar el riesgo de una
descargar eléctrica. No intenta abrir la batería ya que contiene sustancias químicas.
El teléfono debe mantenerse alejado de todas fuente de excesivo calor (radiadores, luz
solar, etc…) y protegido contra las vibraciones y el polvo. Para limitar los riesgos de
interferencias, se recomienda instalar el teléfono por lo menos a 1 metro de otras fuentes
de electricidad.
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el tipo de equipo radioeléctrico DECT es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente: www.alcatel-home.com
Máxima potencia de salida (NTP) : 24dBm; Rango de frecuencias : 1880-1900MH
z
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
- Introduza as fichas nas respetivas tomadas na estação base. Ligue a linha telefónica à
tomada do telefone e introduza a ficha elétrica numa tomada elétrica.
- Insira as pilhas no auscultador.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Definir idioma e tempo de flash para funcionar corretamente na sua rede:
-
/ ou selecione PERSONAL SET / / ou selecione LANGUAGE /
/ ou selecione o idioma pretendido / .
-
/ ou selecione DEF. AVANÇAD / / ou selecione TEMP. FLASH
/
/ ou selecione BREVE / MÉDIO ou LONGO/ .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada - /
Efectuar uma chamada
-
antes ou depois de marcar o seu número.
- Na lista de remarcação:
/ ou / .
- Na lista de registos de chamadas*:
/ ou / .
- Nas memórias diretas, pressione e segure a tecla TECLA 1 ou TECLA 2 no modo em
espera.
- Na lista telefónica:
/ ou / .
Para efetuar uma chamada interna :
/ introduza o número do auscultador / .
Agenda : 50 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou selecione AGENDA / / ou / selecione ADICIONAR NO / /
introduzir o nome /
/ introduzir o número / / GUARDADO!.
Definir o número de memória directa (Tecla 1 e Tecla 2)
/ o selecione AGENDA / / ou / selecione EDITAR / / ou
selecione 1_, 2_ /
/ introduzir o nome / / introduzir o número / / GUARDADO!.
Definições do telefone
Pressione prolongadamente no modo em espera, alterna a exibição para mostrar a
data/hora ou o nome do auscultador.
- Para personalizar o telefone (idioma, melodia de toque)
/ selecione DEF. PESSOAL
/
.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
Se estiver a ter problemas durante a utilização do produto, contacte a nossa linha de apolo ao
dlente através do número: 707 780 048 (disponivel de segunda a sexta-feira, das 8h00 às 19h00.
Preço de uma chamada local para chamadas efectuadas a partir de uma linha fixa, mais 0,10
cêntimos/minuto (IVA incluído) a partir de linha fixa e 0,25 cêntimos/minuto (IVA incluído) a partir
de telemóvel).
SEGURANÇA
Se o transformador não estiver ligado à corrente ou se ocorrer uma falha eléctrica, os
telefones sem fios não irão funcionar. Não poderá efectuar ou receber chamadas num caso
de emergência. Em caso de fuga de Gás não utilize o telefone nas proximidades para comunicar a
fuga de Gás.
Não tente abrir as baterias, pois contêm substâncias químicas.
O seu telefone sem fios DECT deve ser colocado longe de qualquer zona de calor excessivo
(radiadores, sol...). Para limitar os riscos de interferências e favorecer a qualidade de
recepção, evitar em particular a instalação da base na proximidade imediata de aparelhos
electrónicos ou de outros telefones.
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) ATLINKS EUROPE declara que o presente tipo deequipamento de rádio
DECT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet
: www.alcatel-home.com
Potência máxima de saída (NTP) : 24 dBm ; Game de frequência: 1880-1900 MHz
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- Inserire le batterie nel portatile.
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
Utilizzare solamente i cavi e le batterie ricaricabili a forniti a corredo del telefono.
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. Tasto Rubrica
7. Tasto Vivavoce
8. Tasto Asterisco - Premere e mantenere premuto per bloccare / sbloccare la
tastiera premere a lungo il tasto *.
9. Tasto Parla - Durante una chiamata, premere una volta per accedere ai servizi
dell'Operatore*
10. Tasto Ricerca - Premere per localizzare il portatile / Premere e mantenere
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Parpadea cuando tiene llamadas perdidas sin revisar*.
Aparece cuando se activa el despertador.
(Una vez la alarma haya finalizado, para desactivar la función pulse
/ o
y a continuación RELOJ/ALARMA / / AJUST ALARMA / / o
seguido de DESACTIVADA /
)
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
El icono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base. La letra E sobre el icono indica que el modo ECO está activado.
Indica que el teclado está bloqueado.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Pisca quando tem novas chamadas perdidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
(Depois que o alarme terminar, para desligar a função Alarme
/ ou
selecione RELÓG/ALARME /
/ ACERT.ALARME / / ou selecione
DESLIGADO /
)
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a
base. Se E aparecer no topo do ícone, significa que o modo ECO está ligado.
Indica que o teclado está bloqueado.
CONFORMITE
Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l’équipement radioélectrique du type DECT est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est
disponible à l’adresse suivante : www.alcatel-home.com
Puissance d'emission maximale: 24dBm; Plage de fréquence : 1880-1900MHz
ESPAÑOL
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
cable de la línea telefónica en la toma telefónica e inserte el adaptador de alimentación
a una toma de corriente.
- Coloque las baterías en el auricular.
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Use siempre el adaptador de alimentación y las baterías que se adjuntan en la caja.
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. Tecla de Agenda
7. Tecla de Manos libres
8. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado.
9. Tecla Hablar - En conversación, pulsar una vez para acceder a servicios del
operador*
10. Tecla localizador de teléfono - Para localizar el teléfono / para empezar el
proceso de registro.
Iconos de la pantalla
Utilize sempre os cabos fornecidos na embalagem.
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. Tecla de Agenda
7. Tecla de altifalante
8. Tecla estrela - Para bloquear/desbloquear o teclado pressionando premindo
prolongadamente a tecla *.
9. Tecla de conversa - Durante uma chamada, pressione uma vez para aceder
aos serviços do operador*
10. Tecla de paging - Para localizar o auscultador/para iniciar o procedimento
de registo.
Ícones do visor e símbolos
premuto per iniziare la procedura di registrazione del portatile alla base.
Icone sul Display
Indica che è presente un messaggio in segreteria telefonica.
Lampeggia quando si hanno nuove chiamate perse*
Indica che l’allarme è attivato.
(Quando l'allarme è terminato, per spegnere la funzione Alarm da
/ o
selezionare OROL/SVEGLIA /
/ IMP. SVEGLIA / / o selezionare
DISATTIVATO /
)
Indica che il volume della suoneria è stato disattivato.
La icona lampeggia quando il portatile è fuori della portata o sta cercando la
base. Se appare una E in cima all'icona, significa che è attiva la modalità ECO.
Indica quando l'utente entra nel Menu.
Zeigt an, dass eine neue Sprachnachricht empfangen wurde*.
Zeigt an, dass ein neuer Anruf empfangen wird*.
Zeigt an, dass der Wecker eingestellt ist.
(Wenn der Weckalarm beendet ist, kann die Weckerfunktion folgendermaßen
deaktiviert werden:
/ oder UHR/WECKER wählen / / IMP.
SVEGLIA /
/ oder AUS wählen / )
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
10
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.58 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Alcatel D285 Draadloze telefoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Alcatel D285 Draadloze telefoon?
Ja Nee
13%
87%
171 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Alcatel D285 Draadloze telefoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Moi 09-10-2020
Waarom is er geen licht in het scherm?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (147) Lees meer (Vertaald door Google)
Μαντη 02-03-2022
Waarom licht het scherm niet op?

Ik vind dit nuttig (60) (Vertaald door Google)
maurice simond 30-03-2022
waarom is er geen schermverlichting

Ik vind dit nuttig (29) (Vertaald door Google)
assoul 09-07-2022
Waarom is er geen licht in het scherm?

Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
Joel TEPPE 05-09-2021
Hallo, ik heb een Alcatel D285 Voice-telefoon gekocht en sinds het begin heb ik: - het pictogram "Nieuwe gemiste oproep". - het pictogram "spraakopname" dat aangeeft dat ik een spraakbericht heb ontvangen, hoewel dat er niet is; deze twee pictogrammen knipperen continu Vertel me alsjeblieft hoe ik het kan verwijderen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (132) Lees meer (Vertaald door Google)
henri corominas 28-02-2024
hoe u het bericht verwijdert en de beltoon herstelt

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Raymond 14-10-2020
Hoe raadpleeg ik het antwoordapparaat met deze telefoon?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (121) Lees meer (Vertaald door Google)
pierre elisseieff 12-04-2021
hoe activeer je het berichtensysteem?

Ik vind dit nuttig (59) (Vertaald door Google)
Dalil charafa 02-12-2020
Ik heb zojuist een Alcatel D285 draadloze telefoon gekocht, maar ik heb gemerkt dat het rinkelen erg laag is en ik weet niet of er een toets is om het volume te verhogen, laat het me weten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (109) Lees meer (Vertaald door Google)
Francoise Saintard 07-09-2021
Belvolume verhogen

Ik vind dit nuttig (46) (Vertaald door Google)
José Alonso 14-11-2022
Hoe het volume hoger te zetten

Ik vind dit nuttig (13) (Vertaald door Google)
José Alonso 14-11-2022
Hoe het volume hoger te zetten

Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Gauthier nicole 09-11-2020
Waarom licht het scherm niet op? En waar flitst het voor?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (107) (Vertaald door Google)

Loading…

gomes jessica 06-01-2021
goedenavond Ik kan mijn Alcatel D285 niet koppelen, wat moet ik doen? dank u bij voorbaat

beantwoord | Ik vind dit nuttig (86) (Vertaald door Google)
Victor Gilbert 01-10-2020
Hoe kan ik een bericht beluisteren en een ontbrekende oproep vinden?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (67) (Vertaald door Google)
Maria jose santos 08-12-2020
Ik heb een alcatel D285 vaste telefoon gekocht, ik wil graag dat je me laat weten of dit model het displaylicht niet aanzet wanneer het overgaat, dat wil zeggen wanneer ik een oproep ontvang.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (63) (Vertaald door Google)
José Cruz 29-01-2021
Hoe krijg ik toegang tot gemiste oproepen op de alcatel d285 draadloze telefoon

beantwoord | Ik vind dit nuttig (60) (Vertaald door Google)
Cavagna Derry 30-08-2021
hoe het scherm te verlichten d285

beantwoord | Ik vind dit nuttig (42) (Vertaald door Google)
lucette busom 24-02-2021
Ik hoor mijn gesprekspartner niet maar hij hoort me welke toets ik moet indrukken ??? bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (33) Lees meer (Vertaald door Google)
Ode SAUVAGE 05-08-2022
Mijn gesprekspartners horen me, maar ik hoor ze niet!!! bedankt voor het helpen alstublieft?

Ik vind dit nuttig (12) (Vertaald door Google)
Lison Barriol 30-11-2020
Ik kan het antwoordapparaat niet raadplegen. Komt dit van Bouygues of van de telefoon?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (31) (Vertaald door Google)
Miguel 12-05-2021
Het pictogram "geluidsvolume uit" verschijnt op het scherm en de telefoon gaat niet over. Hoe staat het geluidsvolume aan? Dank u.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (29) Lees meer (Vertaald door Google)
Μάρω 06-06-2023
De telefoon toont inactief en gaat niet over. Hoe gaat het terug naar geluidsoproepen ???

Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Miguel Lima 03-02-2021
Ik heb het geïnstalleerd (sluit de stroom en de netwerkkabel aan) en het verschijnt op de displays als wegwerpartikel! Ik zette in het Portugees en raakte de juiste tijd en niets! Op één plek wordt om een ​​****-code gevraagd om te registreren! Wat kan ik doen? Bedankt.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (25) (Vertaald door Google)
Delphine Chemery 04-08-2021
Kan het scherm van dit toestel verlicht worden? om het nummer van de correspondent te zien

beantwoord | Ik vind dit nuttig (24) (Vertaald door Google)
MONIQUE 14-12-2021
Waarom licht het scherm niet op als de telefoon overgaat? Kunt u het nummer niet zien?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (20) (Vertaald door Google)
Eloy 16-05-2021
Ik krijg ze niet zover dat ze naar me luisteren, ik luister wel en als ze me bellen, gaat de telefoon, maar ik kan niet worden gehoord. Ik heb verschillende dingen geprobeerd zonder oplossing. Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (18) (Vertaald door Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
D285 voice trio: geen achtergrondverlichting op de schermen bij het ontvangen of bellen ????

beantwoord | Ik vind dit nuttig (15) (Vertaald door Google)
Alain Goujet 19-02-2021
Ik kan niets zeggen omdat de instructies onmogelijk te starten zijn. Ik heb het geladen, het is goed, maar dan denk ik dat ik mijn regelnummer moet invoeren, maar geen uitleg over de instructies. Eigenlijk heel veel spijt van je folder. Ik ben niet de enige die zoekt. Je zou je best kunnen doen voor deze mededeling gezien de opmerkingen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (15) Lees meer (Vertaald door Google)
ghislaine volery 21-06-2021
ABSOLUUT MET U EENS.

Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Bole 10-04-2021
Hallo, wie kan me vertellen hoe ik de contacten op deze telefoon kan verwijderen (volgens de melding begrijp ik de manoeuvre niet) hartelijk dank

beantwoord | Ik vind dit nuttig (15) (Vertaald door Google)
Anne Jones 23-03-2022
Alcatel D285 stem (één handset) Beltoon voor inkomende oproepen werkt helemaal niet, ook al is het volume hoger gezet.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (15) (Vertaald door Google)
Pepe arevalo 23-03-2021
Hoe de ingangstoon verhogen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
Gilles GUILLORIT 10-10-2021
Ik kocht het D285 voice duo in februari 2021. Momenteel heb ik geen toegang meer tot het telefoonboek of het antwoordapparaat, ik word niet meer gebeld (antwoordt altijd "bezet", ik kan geen nummers meer kiezen, het scherm geeft "bezet" weer. .. Het lijkt erop dat het geblokkeerd is?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) Lees meer (Vertaald door Google)
Jorge 28-02-2022
Het probleem is de verbinding, niet de telefoon!

Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Domido 22-01-2022
Ik kan geen antwoord vinden op mijn probleem. Ik ben op zoek naar hoe ik het pictogram kan verwijderen dat waarschuwt voor een gemiste oproep?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) Lees meer (Vertaald door Google)
prodavac 02-04-2022
Het is absoluut onmogelijk om dit knipperende pictogram uit te schakelen en ik heb de oplossing of het antwoord nog steeds niet op internet gevonden

Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
François 21-03-2021
Waar worden de telefoonboeknummers opgeslagen? In het basisstation aangesloten op het telefoonnet of in elke telefoon. Ik heb mijn handsets in DECT aangesloten op een livebox. De oproepen gaan heel goed, maar onmogelijk om een ​​nummer in het telefoonboek in te voeren ...

beantwoord | Ik vind dit nuttig (13) (Vertaald door Google)
michel 15-10-2020
geen schermverlichting en niet erg krachtige beltonen 30 euro gekocht op kruispunt, ik heb het niet gehouden!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (12) (Vertaald door Google)
Sara 07-07-2021
Waar het volume wordt geregeld

beantwoord | Ik vind dit nuttig (11) (Vertaald door Google)
jean claude leoncini 16-01-2021
hallo kunnen we de helderheid aanpassen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
JOSE 21-01-2021
HET NETWERK-PICTOGRAM BLIJFT KNIPPEREN

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
michel 20-12-2021
hoe de "stille" modus op het Alcatel D 285-toetsenbord te activeren

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) (Vertaald door Google)
J.C. METENIER 26-02-2022
Hallo, Wat betekent de BUSY-melding op een Alcatel D285? onmogelijk om contact op te nemen met een gesprekspartner Hoe terug te keren naar de normale werking? Help me alsjeblieft....

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) (Vertaald door Google)
Pepe Palomares 10-05-2021
Hoe de inkomende beltoon te verhogen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (8) (Vertaald door Google)
Juliette Mariotto 08-02-2021
Wat is het nut van de knipperfunctie... ????

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
Maria 20-03-2021
De telefoon laat me de namen van inkomende oproepen niet zien en maakt geluid bij het opnemen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
Monique 14-12-2021
Waarom hebben we geen toegang tot de antwoorden op de gestelde vragen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) Lees meer (Vertaald door Google)
Auchede 08-08-2023
Ik kan de informatie niet lezen

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Mary 15-12-2021
Hoe de alcatel d285 spraakbeltoon te dempen. DANKJEWEL

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
GONZALEZ 16-03-2021
Als ze bellen, hoor je het geluid nauwelijks. Hoe het ingangsgeluid verhogen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
ELOISA 01-12-2021
KAN IK EEN TELEFOONNUMMER BLOKKEN ZODAT HET NIET rinkelt? HET IS OM HET TE DOEN MET DIEGENEN DIE BELLEN EN NIET BEANTWOORDEN OMDAT HET SPAMNUMMERS ZIJN. BEDANKT

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
Mario 21-12-2021
Hoe zet je verlichting op het scherm?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
jojo 14-12-2021
hoe het volume van het geluid tijdens het gesprek te verhogen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
Iza 02-08-2021
hallo hoe menu in het Frans te converteren?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4) (Vertaald door Google)
H. Maris 02-11-2021
Hoe kan ik het knipperende telefoonicoontje op de display verwijderen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4)
BARRE 23-02-2022
Hoe stop ik het knipperende telefoonsymbool en de pijl voor gemiste oproep?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4) (Vertaald door Google)
Catipadua 25-01-2021
Hoe voorkom je dat de oproep direct binnenkomt bij het opnemen van de handset van het basisstation?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) Lees meer (Vertaald door Google)
Vanesa 08-07-2021
In persoonlijke instellingen, besch. Automatisch en deactiveert het

Ik vind dit nuttig (4) (Vertaald door Google)
Debrabant 14-01-2022
Aandacht voor de aankoop de achtergrondverlichting van het scherm afwezig!!!!!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Carmen 05-02-2022
Hallo, ik heb de draadloze alcatel d285 gekocht en hij staat aan, maar ik kan niet bellen of ontvangen en ik voer de pincode in om te registreren en hij begint te zoeken en dan krijg ik een foutmelding

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Carmen 05-02-2022
Hallo, ik heb de draadloze alcatel d285 gekocht en hij staat aan, maar ik kan niet bellen of ontvangen en ik voer de pincode in om te registreren en hij begint te zoeken en dan krijg ik een foutmelding

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Marie 11-02-2022
RECHERCHE verschijnt op het scherm en ik weet niet hoe ik het moet verwijderen. Ik heb op de 10 knop op de basis gedrukt, maar er gebeurt niets. Op dit moment werkt de telefoon niet

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
BOLMONT C 19-03-2022
Kan mijn berichten niet lezen, vertel me alsjeblieft hoe ik moet werken

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Jacques 04-04-2022
hoe de beltoon weer aan te zetten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Sophie 10-10-2021
De D285-telefoon gaat niet over. Wat gedaan kan worden? Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Nelly 10-10-2022
Om kort en precies te zijn, deze FAQ is STRIKT nutteloos omdat er geen antwoord wordt gegeven aan gebruikers waarvan ik deel uitmaakt. Hoe zit het met de achtergrondverlichting van het scherm en het gemiste oproepsignaal dat constant knippert ???? Telefoon Alcatel D285 Voice

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Poupette 04-03-2021
Hoe de berichten te beluisteren? Kan mijn berichten niet beluisteren. Uw handleiding geeft geen informatie. Ik ben zo teleurgesteld ! Ik zag dat deze vraag herhaaldelijk voorkomt in uw veelgestelde vragen, maar we hebben geen toegang tot de antwoorden!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
jean dupont 01-04-2021
product van slechte kwaliteit!! geen achtergrondverlichting. lage toon en geluid. kortom, direct afval!!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
CL 12-02-2022
De D285 is via DECT verbonden met mijn o2 Homebox. Telefoneren werkt perfect, alleen bij inkomende oproepen gaat hij niet over, al staan ​​de toon en het volume wel ingesteld. Op het display verschijnt alleen dat er een oproep binnenkomt. Wie kan helpen?? Dank u zeer.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Christine Smideren 26-02-2022
Hallo, het pictogram voor gemiste oproepen wil niet worden verwijderd! Hoe doe je ?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
monique Cartin 04-04-2022
Ik kan de persoon niet horen wanneer ze opnemen, welke toets moet ik indrukken? Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Maria y. 28-06-2022
Ik moet weten hoe ik mijn terminal kan uitschakelen, bij voorbaat hartelijk dank

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
bresson 02-07-2022
onmogelijk om te bellen ik bel, aan het geluid lijkt het alsof het nummer wordt gekozen maar het gaat 1 tot 2 keer over en is dan bezet, Ik kan oproepen ontvangen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
irene napolii 10-08-2022
hallo mijn alcatel d 285 tv de microfoon is geblokkeerd en ik kan de blokkering niet opheffen waarom?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Luis Rivera 24-08-2022
Ik krijg de telefoon niet aan de gang. De instructies zijn onbegrijpelijk. Is er een online helpsysteem?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
CHARLES 19-01-2023
Hallo Mijn Alcatel D285 gaat niet over als iemand mij belt, wat moet ik doen? DANKJEWEL

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
eugene delplace 17-11-2023
hoe het toetsenbord ontgrendelen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Juliette Mariotto 06-02-2021
Zijn de handsets verlicht bij het ontvangen van een oproep ????

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Claudine 29-06-2021
hallo, hoe blokkeer je een nummer?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
[email protected] 11-09-2021
blokkeer sleutels vergrendeld wat te doen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
m.m. reenalda-van duijn 08-11-2021
Zeer onduidelijke handleiding. Nergens een mogelijkheid tot resetten. Ontraad dit toestel bij mijn vriendinnen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Monique 28-11-2021
Ik heb mijn D285-telefoon ontvangen, ik heb het snoer maar niet het stopcontact. Waar kan ik het kopen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Antonio 09-12-2021
Het volume van de apparatuur klinkt minder als deze in de basis staat, hoe kan ik het volume verhogen? Het staat al op 5, wat het maximum is.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Benabdrabbi Asmaa 14-12-2021
Hallo Op de Alcatel D285-telefoon staat een knipperende telefoonfoto. Ik wil weten hoe ik het kan laten werken, bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
yvon urbain 01-01-2022
Ik kan de sleutel niet vinden om mijn berichten te lezen. dank u bij voorbaat

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Debrabant 15-01-2022
Onmogelijk van de verkoper (Auchan Louvroil) om mij een antwoord te geven op het ontbreken van de achtergrondverlichting van het scherm! 7 Het is echter goed op de kenmerken

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
germain gilbert 24-01-2022
Ik kan geen oproepen ontvangen en niet bellen (toch horen we het nummer dat gemaakt wordt en de tijd geteld)

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
J.C. METENIER 06-02-2022
onlangs knippert het pictogram "gemiste oproep" non-stop en onmogelijkheid om naar de berichten te luisteren. Als 661 wordt weergegeven, is er permanent het geluid van het drukke apparaat. Hoe de schakeling herstellen? Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Ik kan een bericht niet opslaan, geen indicatie in de handleiding

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Joseph Fiorentino 10-02-2022
Ik kan een bericht niet opslaan, geen indicatie in de handleiding

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Janusz 11-02-2022
Ik heb een Alcatel D285. Als het rinkelt, pak ik de handset van het basisstation en dat opent de communicatie zonder dat ik deze activeer met de communicatietoets. Ik wil dit deactiveren en alleen de oproep beantwoorden als ik daarvoor kies. Bedankt voor suggesties.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Frédéric 15-02-2022
Waarom maakt het een raar geluid als ik op de toetsen druk en als ik sfr bel, vraagt ​​​​hij me om op de toetsen te drukken, zegt hij dat hij me niet herkende

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
BARRE 23-02-2022
Hoe stop ik het knipperende telefoonsymbool en de pijl voor gemiste oproep?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Armand Véronique 24-02-2022
Hallo, ik heb een Alcatel D285-telefoon gekocht en sinds de start heb ik permanent: - het pictogram "Nieuwe gemiste oproep". Hoe deactiveren? Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Μαντη 02-03-2022
Waarom brandt er geen lampje op de wireless? Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Marie 04-03-2022
Hoe activeer ik het antwoordapparaat op mijn alcatel d285 telefoon

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jacques 09-03-2022
Het scherm van de Alcatel D285-telefoon inschakelen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Cary 12-03-2022
Heeft dit model geen licht op het scherm?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
oudin claude 21-03-2022
Ik heb een alcatel d285 gekocht en ik heb geen luminositer waarvoor?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Anne Jones 23-03-2022
Alcatel D285 stem (één handset) Beltoon voor inkomende oproepen werkt helemaal niet, ook al is het volume hoger gezet.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Te 24-03-2022
Het scherm gaat niet aan als ik een oproep ontvang

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Tere 24-03-2022
Het scherm gaat niet aan als ik een oproep ontvang

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
mimouni simon 01-04-2022
hoe het beltoonvolume te verhogen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Ighbane Linda 07-04-2022
Hallo, waarom schakelt mijn telefoon het lichtscherm niet in?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
jean Mamo 22-04-2022
Hoe verwijder ik het pictogram "gemiste oproep?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
josé funtes 03-05-2022
hoe het logo voor gemiste oproepen op mijn telefoon te verwijderen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
josé funtes 03-05-2022
Ik was nog niet klaar met mijn bericht, sorry voor het verwijderen van het logo voor gemiste oproepen op mijn ALCATEL D285 draadloze telefoon heel erg bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Cage 04-05-2022
Ik hoor mijn gesprekspartner niet goed, in de handleiding staat alleen hoe je het volume moet aanpassen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Pierre Camilleri 10-05-2022
waarom is er geen antwoord over de schermverlichting?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
fournier marie 16-05-2022
Ik ben erg teleurgesteld over mijn aankoop van de Alcatel D285, de gebruikershandleiding is waardeloos, ik kan gemiste oproepen niet raadplegen of het pictogram knippert

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Daniel Clin 31-05-2022
Er is geen gebruikershandleiding om een ​​contact met de Alcatel D285 te verwijderen. Zeer slechte informatie. We hebben de indruk dat de consument niet bestaat. Daniël

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
thierry 31-05-2022
hoe een contact in de alcatel d285 directory te verwijderen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Mario miranda 24-06-2022
Ik heb een alcatel d285 gekocht. Het displaylampje brandt niet hoe het aan te zetten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) Lees meer (Vertaald door Google)
Roland Levrat 20-09-2022
Ik heb hetzelfde probleem heb je een oplossing gevonden?

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Annie galmiche 24-06-2022
Hallo, ik kan mijn berichten op deze Alcatel D285-telefoon niet wissen???

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
bresson 02-07-2022
Veelgestelde vragen zijn nutteloos als antwoorden niet toegankelijk zijn, behalve om je zorgen te maken over pbs die je tegenkomt en die niet kunnen worden beantwoord

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Perilhon 11-07-2022
Ik kan niet meer bellen. Als ik een nummer kies, wordt het bezet weergegeven terwijl ik altijd zonder problemen gebeld wordt...

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Fournier 12-07-2022
hoe het belvolume te veranderen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jean Eole 07-08-2022
Menutoets werkt niet... Hoe koppel ik deze telefoon aan mijn oranje livebox4?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Liliane 06-09-2022
De telefoon die ik net heb gekocht als je opneemt en belt er is een dof geluid dat irriteert en normale communicatie verhindert wat moet ik doen om dit geluid te wissen ... bedankt voor je antwoorden

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Hugues Fragnet 17-09-2022
Hallo, Is het mogelijk om het geluidsvolume aan te passen (ik heb het over het gesprek en niet over de beltoon) Dank u voor uw antwoord

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Roland LEVRAT 20-09-2022
Misschien heb ik het boekje verkeerd gelezen omdat het scherm op mijn 2 telefoons momenteel niet oplicht als ik gebeld word of wanneer ik wil bellen wat ik onaangenaam vind, vooral bij gebrek aan licht

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
sylvie bitter larkin 27-09-2022
hoe het knipperende pictogram uit te schakelen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Bea 07-10-2022
Het lijkt op te laden, maar de telefoon gaat over en het scherm wordt leeg en wordt uitgeschakeld. De recent geplaatste batterijen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Florence Hedin 08-10-2022
Hallo, ik kan niet vinden hoe ik voicemail-oproepen moet lezen en ik begrijp niet hoe ik de antwoorden op deze vraag moet lezen die al meerdere keren zijn gesteld op deze veelgestelde vraag. Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Juan J. Martínez 13-10-2022
Zeer goed. Ik wil graag weten wanneer ik een gemiste oproep heb die mij heeft gebeld, aangezien deze voor mij altijd als onbekend lijkt. Kunt u mij vertellen hoe als ik het kan weten en hoe? Heel erg bedankt.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Assumpta 21-10-2022
Het heeft licht, de telefoon Alcatel D285

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
ALAN 08-11-2022
Internationaal bellen vanaf een D285-handset

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Alan 08-11-2022
Internationaal bellen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Eva 09-11-2022
Ik kan niet bellen, ik typ het nummer dat ik wil bellen en er staat bezet

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Ventura Roger 03-12-2022
Hoe de nummers van ontvangen oproepen van mijn ALCATEL D285-telefoon te wissen. dit staat niet vermeld in de gebruikershandleiding die bij dit apparaat is geleverd Bedankt voor je reactie: Tel mobiel 0662413131 - Mail [email protected]. Met vriendelijke groeten.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Ventura Roger 03-12-2022
hoe ontvangen oproepen verwijderen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
GUILLERMO 22-12-2022
- ER IS GEEN LICHT OP DE SCHERMEN. - ONTVANGT EEN GESPREK MAAR HANGT OP, BIJ DE 2E POGING KOMT HET BINNEN. -IK KAN HET BELGELUID NIET AANPASSEN.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Frankjr 02-02-2023
Ik heb een Alcatel d 285 gekocht, ik ga alle functies van de apparatuur configureren, hopelijk zal het erg handig zijn

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Alfonso 26-02-2023
Hoe het signaal van het knipperende gesprek te verwijderen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Josillou 19-06-2023
Van tijd tot tijd verschijnt de melding BEZET en verhindert bellen. Ik haal de batterijen eruit en zo kan ik hem weer gebruiken. Is er een meer orthodoxe methode?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Josillou 19-06-2023
Van tijd tot tijd verschijnt de melding BEZET en verhindert bellen. Ik haal de batterijen eruit en zo kan ik hem weer gebruiken. Is er een meer orthodoxe methode?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
margarida 25-07-2023
hoe kan ik de functie "niet storen" overschrijven?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
valerie lupi 04-08-2023
op mijn scherm staat uitgeschakeld, wat moet ik doen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Auchede 08-08-2023
Ik ontvang mijn berichten niet meer op het antwoordapparaat

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
nicole sibial 28-08-2023
Nicole, waar is de sleutel om een ​​letter of lettergreep op een Alcatel D285-telefoon te verwijderen en een spatie te maken.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Rosa 22-09-2023
Welterusten. Hoe verwijder ik het GEMIST GESPREK-pictogram? Heeft het scherm geen licht? Bedankt voor je reactie.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Marc PIERI 31-10-2023
Hallo, ik kan het aantal belsignalen niet aanpassen. Het gaat minstens twaalf keer over

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Hi 26-02-2024
Hoe de stille modus uit te schakelen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Alcatel D285 Draadloze telefoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Alcatel. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Alcatel D285 Draadloze telefoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Alcatel
Model D285
Categorie Draadloze telefoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.58 MB

Alle handleidingen voor Alcatel Draadloze telefoons
Meer handleidingen voor Draadloze telefoons

Veelgestelde vragen over Alcatel D285 Draadloze telefoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het verschil tussen een basisstation en laadstation? Geverifieerd

Het basisstation is de eenheid die verbinding maakt en daarnaast de handset oplaadt. Een laadstation doet niets anders dan de handset opladen.

Ik vind dit nuttig (1343) Lees meer

Waar staat DECT voor? Geverifieerd

DECT staat voor Digital Enhanced Cordless Communications en is een technologie die hoofdzakelijk in draadloze telefoons wordt gebruikt.

Ik vind dit nuttig (680) Lees meer
Handleiding Alcatel D285 Draadloze telefoon

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën