Handleiding Black and Decker BL1120 Blender

Handleiding voor je Black and Decker BL1120 Blender nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DO NOT PLACE ANY OF THE FOLLOWING IN THE BLENDER:
• Largepiecesoffrozenfoods
• Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
• Bones
• Hardsalami,pepperoni
• Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
OTHER DONT’S:
• Donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar.
• Donotstorefoodsintheblendingjar.
• Donotoverlltheblender(theblenderismoreefcientwithlessratherthan
more).
• Donotputboilingliquidsintoblender.
• DonotusePULSEformorethan10secondsatatime;releasethePULSE/OFF
buttonregularly,allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
• Donotrunblenderforlongerthan1½minutesatatime.Scrapedownsidesof
blendingjar,ifnecessary,andcontinueblending.
• Donotuseifblendingjarischippedorcracked.
TASKS NOT RECOMMENDED FOR THE BLENDER:
• Beatingeggwhites
• Mixingdough
• Mashingpotatoes
• Grindingmeats
SPEED CHART
PULSE/OFF Useforthickmixtures
STIR (1) Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups
Preparesaladdressings
Blendpuddings
Pureehotliquids
MIX (2) Mixbattersforpancakes,muffinsandquickbreads
Mixingredientsforbakedgoods
CRUMB (3) Makecookie,cerealandbreadcrumbs
CHOP (4) Chopfruitsandvegetables
Chopcookedmeats
WHIP (5) Whiphomemadewhippedcream
Makecreamcheeseschmears
Mixingupbutter
CLEAN (6) Blenddropofdishwashingliquidandhotwater
tocleanblender
BLEND (7) Blendsalsas
Preparesauces
Removelumpsfromgravies
GRIND (8) Grindhardcheese,cookedmeatsandcoconut
PUREE (9) Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
LIQUEFY (10) Blendproteindrinks
Liquefyfrozendrinks;smoothies
SMOOTHIE (11) Blendmilkshakesandmalts
Preparesmoothies
ICE CRUSH (12) Crushiceandfrozenfood
HI/LOW SelecttochangespeedbetweenHiandLow
Hi–thebuttonisout
Low–thebuttonisin
RECIPES
BLUE CHEESE SALAD DRESSING
Thiscreamy,freshdressingisgreatwithanysaladgreens.Tryitasadip
withchickenwingsorasadipforyourfavoriteveggies.
• ½cupsourcream
• ¼cupmayonnaise
• 1Tbsp.freshchoppedparsley
• 1garlicclove,peeledandchopped
• 2tsp.lemonjuice
• 1/8tsp.each,saltandpepper
Placeallingredientsinblenderjar.Cover;pressBlend/Stirandrun30
secondsoruntilblended.
Storecoveredinrefrigeratorupto2days.Stirbeforeusing.Foralarger
batch,doubletherecipeandprepareusingthefullsizeblenderjar.
Makesabout1cup.
QUICK AND EASY SALSA
Thisfastandeasyrestaurant-stylesalsaisagreatsubstitutionforfreshPico
deGallowhentomatoesarenolongerinseason.Serveitwithyourfavorite
chipsorasatoppingfortacos.
• 2cans(10oz.)dicedtomatoeswithgreenchilies
• ½smallonion,quartered
• 1smalljalapenopepper,seeded,deveined
• 1clovegarlic,peeledandsmashed
• 1/2cuplooselypackedcilantroleaves
• 1Tbsp.limejuice
• 1tsp.sugar
• 1/2tsp.cumin
• ½tsp.salt
Placeallingredientsinblenderjar.Coverandpulse30secondsortodesired
consistency.Forasmallbatch,cutrecipeinhalfandblendinyourpersonal
sizeblenderjar.
CARE AND CLEANING
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualified
servicepersonnel.
CLEANING
1.Beforecleaning,turnoffandunplugtheappliance.
2.Lifttheblendingjarbythehandleoffthebaseturningslightly
counterclockwise.
3.Removejarbasebyturningitcounterclockwiseuntilloose.
4.Removethebladeassembly.
Caution: Blades are sharp, handle carefully.
5.Removelidandlidcap.
6.Washremovablepartsbyhandorinthedishwasher.Placethejaronthe
bottomrackandtherestofthepartsonthetoprackonly.
Helpful Tips:
• Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoap
intheblendingjar.
• CoverandblendonCLEANforabout30seconds.
• Discardliquidandrinsethoroughly.
Important:
• Do not place the jar parts in boiling liquids.
• Do not immerse the base in liquid. Wipe the base with a damp cloth and
dry thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with a damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontothebase,wipewithadampclothanddrythoroughly.
Donotuseroughscouringpadsorcleansersonpartsorfinish.
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheap-
propriate800number.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceof
purchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbring
ittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthis
sheet.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestates
donotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,
sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
PLEASEREADANDSAVETHESE
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:
•Readallinstructions.
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotputblender
base,cordorpluginwaterorotherliquid.
•Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
•Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offpartsandbeforecleaning.
•Avoidcontactingmovingparts.
•Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctionsorisdroppedordamagedin
anymanner.Contactconsumersupportforexamination,repair,
orelectricalormechanicaladjustment.Or,calltheappropriate
toll-freenumberlistedonthecover.
•Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedorsoldbytheappliancemanufacturermaycause
re,electricshockorinjury.
•Donotuseoutdoors.
•Donotlettheplugorcordhangovertheedgeoftableorcounter,
ortouchwithhotsurfacesincludingstove.
•Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
•Bladesaresharp.Handlecarefully.
•Toreducetheriskofinjury,neverplacecutterassemblyblades
onbasewithoutthejarproperlyattached.
•Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
•Whenblendinghotliquids,removethelidcapfromthelid.
Donotblendhotliquidsforthepersonalblenderjar.
•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,or
lackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay
withtheappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtot
intoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualied
electrician.Donotattempttomodifythepluginanyway.
ELECTRICAL CORD
Thecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityof
tanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,
useanextensioncordratednolessthan15-amperes.(For120volts
ratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6-amperes).
Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworking
areaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handle
cordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletand
applianceconnections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualiedpersonnel;inLatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
HOW TO USE
Thisunitisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromthe
product.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregister
yourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAREAND
CLEANINGsectionofthismanual.
BLENDER JAR ASSEMBLY
1.Turnblendingjarupsidedownandplaceflaton
countertoporworksurface.
2.Placethebladeassemblyinbottomopeningofthejar
withbladesdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilitis
tight(A).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcaponblenderjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthebase.
7.Placejarassemblyonbase.(B).
8.Blenderisnowreadyforuse.
USING YOUR BLENDER
Important: Appliance should always have lid in
place when in use.
Caution: Do not place blender jar onto base when
motor is running.
1.MakesureapplianceisOFF.
2.Placefoodstobeblendedintojar.
3.Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4.Plugpowercordintooutlet.
Note: Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasiceorcheese,keeponehandonthelidtokeepblenderinplace.
5.Selectthespeedthatbestsuitsyourdesiredtask.(SeeSPEEDCHART)
6.Forblendingtasks–orwhenblendingthickmixtures–usethePULSE
buttonforseveralseconds,thenrelease.Repeatuntilfoodhasdesired
consistency.ReleasingthePULSEbuttonautomaticallyturnstheblender
off(C).
7.Openthelidcaptoaddingredientswhiletheblenderisrunninganddrop
ingredientsthroughtheopening(D).
Important: Do not remove the lid while the blender is running.
8.Whenfinished,pressthePULSE/OFFbutton.Makesurebladeshave
completelystoppedbeforeattemptingtoremovetheblendingjarfromthe
base.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftup.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾”foruseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
pressthePULSE/OFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusea
rubberspatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefood,
pushingfoodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
• Thelidcapholdsupto2oz.ofliquidandcanbeusedasameasurewhen
addingingredientssuchasjuices,milk,creamorliquor.
• Whenmakingbreadcrumbsmakesureblenderjariscompletelydry.
• WhenusingPULSEfunction,useshortbursts.Allowthebladestostoprotating
betweenpulses.DonotusePULSEformorethan2minutes.
• UsetheICECRUSHbuttonwhenpreparingbeveragesthatincludeicecubesor
anythingfrozen;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePULSEfunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneeded,suchas
whenpreparingthicksmoothiesormilkshakes.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblendingatanytime,pressthePULSE/OFFbutton.
• Whenblendinghotingredients,removethelidcapandthenputitbackpartly
open,withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyusethelowestspeed.Donotblendmorethan2½to3
cupsatatime.
PORFAVORLEAESTEINSTRUCTIVO
ANTESDEUSARELPRODUCTO.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetar
ciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:
•Porfavorleatodaslasinstrucciones.
•Andeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,
asegúresequelabasedelalicuadora,elcableyelenchufeno
puedanentrarencontactoconaguauotrolíquido.
•Todoaparatoeléctricoutilizadoenlapresenciademenoresde
edadoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
•Desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéen
funcionamiento,antesdeinstalaroretirarlaspiezasyantesde
limpiarlo.
•Eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
•Nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengael
cableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemade
funcionamientooqueestédañado.Devuelvaelaparatoalcentro
deservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,
reparenoajustenollamegratisalnúmeroqueapareceenla
cubiertadeestemanual.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedel
aparato,podríaocasionarfuego,descargaeléctricaolesiones
personales.
•Esteaparatonosedebeutilizaralaintemperie.
•Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesanidel
mostrador,niquetoquesuperciescalientes.
•Mantengalasmanosyutensiliosfueradelvasocuandoesté
licuandoparareducirelriesgodelesionesgravesapersonaso
dañosalalicuadora.Unaespátulasepuedeutilizar,perodebe
usarsesólocuandolalicuadoranoestéenfuncionamiento.
•Lascuchillastienenloysedebenmanejarconprudencia.
•Andeevitarelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontajede
lascuchillassobrelabasesinantesajustarbienlajarra.
•Siemprehagafuncionarlalicuadoraconlatapaensulugar.
•Paralicuarlíquidoscalientes,sedeberetirareltapóndelcentro
delatapa.
•Esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelnprevisto.No
licuelíquidoscalientesparaelvasodelalicuadorapersonal.
•Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas
(incluídoniños)concapacidadlimitadafísica,mentalo
sensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimiento
quelesimpidautilizarelaparatocontodaseguridadsin
supervisiónoinstrucción.
•Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarque
usenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato eléctrico es para uso domésti-
co únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmás
anchoqueelotro).Andereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,
esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolo
sentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaun
asínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterar
estamedidadeseguridad.
CABLE ELÉCTRICO
Elcabledeesteaparatofueescogidoandeevitarelriesgode
enredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquier
cabledeextensiónquesedebaemplear,deberáestarcalicadopara
nadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde120voltios,
sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios).
Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerera
conlasuperciedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiense
puedatropezar.Andeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélni
maltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricaLatinaporelcentrodeservicioautorizado.
COMO USAR
Esteproductoesparausodomésticosolamente.
PASOS PRELIMINARES
• Retiretodoelmaterialdeembalajeylaspegatinas.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapara
registrarsugarantía.
• Lavetodaslaspiezasdesmontablessiguiendolas
instruccionesindicadasenlaseccióndeCUIDADOY
LIMPIEZAdeestemanual.
ENSAMBLAJE DE LA JARRA
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobrela
encimeraolasuperficiedetrabajo.
2.Coloquelascuchillasylajuntaenlaaperturadel
fondodelajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherméticamente
colocada (A).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5.Coloquelatapaconeltapónenlajarradela
licuadora.
6.Extraigaelcabledealimentacióndesualojamiento
situadobajolabasedelalicuadora.
7.Coloqueelconjuntovasoenlabase(B).
8.Lalicuadorayaestálistaparaeluso.
Importante: Licuadora debe tener siempre la tapa
en su lugar cuando está en uso.
Precaución: No coloque la jarra en la base cuando
el motor está en marcha.
USO DE LA LICUADORA
1.Asegúresedequeelaparatoestéapagado(OFF).
2.Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3.Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéen
sulugar.
4.Enchufeelaparatoenunatomaeléctricaestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielooquesocoloqueunamanosobrelatapa
paraevitarquelalicuadorasemueva.
5.Seleccionelavelocidadquemejorseajustealafunciónquedeseerealizar.
(VeaGUÍADELASVELOCIDADES.)
6.Paramoler,oparabatirmezclasespesaspresioneelbotóndepulso(PULSE)
durantevariossegundosyseguidamentesuéltelo.Repitalaoperaciónhasta
queelalimentohayaadquiridolaconsistenciadeseada.Sisueltaelbotónde
pulso(PULSE),lalicuadoraseapagaráautomáticamente(C).
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientraslalicuadoraestáen
funcionamiento;paraello,dejecaerlosingredientesatravésdelaabertura(D).
Importante: No retire la tapa mientras la licuadora esté en
funcionamineto.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF).Asegúrese
dequelascuchillashayanparadoporcompletoantesdeintentarretirarla
jarradelabasedelalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,agarreelasaylevantelajarra.
10.Retirelatapaparaverter.
11.Desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
TRUCOS Y TÉCNICAS PARA BATIR
• Cortelosalimentosentrozosdenomásde¾pulgadaantesdeintroducirlos
enlalicuadora.
• Alahoradeprepararalimentoscondiferentestiposdeingredientes,vierta
siemprelosingredienteslíquidosenprimerlugar.
• Silosingredientessequedanadheridosalasparedesdelajarraosilamezcla
esdemasiadoespesa,presioneelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF)
paraapagarelaparato.Retirelatapayuseunaespátuladeplásticopara
rebañarlasparedesdelajarrayredistribuirlosalimentosempujándoloshacia
lascuchillas.Vuelvaacolocarlatapaysigabatiendo.
• Eltapóndelatapatieneunacapacidadde60ml
(2oz.).Sepuedeutilizarcomomedidoryparaagregaringredientescomo
zumos,leche,nataylicores.
• Cuandovayaamolerpanasegúresedequelajarraestécompletamenteseca.
• Cuandoutilicelafuncióndepulso(PULSE),realicepresionesbreves.Espere
aquelascuchillasdejendegirarentrecadapulsación.Noutiliceelmodode
pulso(PULSE)durantemásde2minutos.
• Utiliceelbotónde(ICECRUSH)paraempezarabatircuandodeseepreparar
bebidasquecontengancubitosdehielooalgocongelado;estoayudaa
obtenerunatexturamássuave.
• Lafuncióndepulso(PULSE)resultaútilcuandoseprecisenbrevesráfagasde
potencia;ésteeselcasocuandodeseeprepararbatidosdeyoguroleche.
• Serecomiendaempezarelprocesodebatidoenlavelocidadmásbajay,si
fueranecesario,iraumentadolavelocidaddemaneraprogresiva.
• Paradetenerelbatidoencualquiermomento,pulseelbotóndepulso/de
apagado(PULSE/OFF).
• Cuandodeseemezclaringredientescalientes,quiteeltapónydéjelo
entreabiertodetalformaqueelladoabiertoestéalejadodeusted.Cubra
latapaconuntrapoparaevitarsalpicadurasyutilicelavelocidadmásbaja
posible.Nomezclemásde600a720ml(de2½a3tazas)almismotiempo.
NO INTRODUZCA NINGUNO DE ESTOS PRODUCTOS EN LA LICUADORA:
• Grandestrozosdealimentoscongelados
• Alimentosexcesivamenteduroscomonabos,boniatosopatatasencrudo
• Huesos
• Salamiochorizocurado
• Líquidoshirviendo(dejeenfriar5minutosantesdeverterenlajarra)
OTRAS OPERACIONES DESACONSEJADAS:
• Nopongalalicuadoraenfuncionamientosinhabercolocadoanteslatapa
sobrelajarra.
• Noconservealimentosenlajarradelalicuadora.
• Nolleneenexcesolalicuadora(lalicuadoraesmásecazmientrasmenos
alimentoscontiene).
• Noviertalíquidoshirviendoenlalicuadora.
• Noutiliceelfuncionamientoporimpulsos(PULSE)durantemásde10
segundosconsecutivos;suelteelbotóndepulso/deapagado(PULSE/OFF);
dejereposarlalicuadorabrevementeyprosiga.
• Nohagafuncionarlalicuadoradurantemásde1minutoymediodemanera
ininterrumpida;sifueranecesario,rebañelasparedesdelajarraysiga
batiendo.
• Noutilicelalicuadorasilajarraestárotaodeteriorada.
OPERACIONES NO RECOMENDADAS PARA LA LICUADORA:
• Batirclarasdehuevo
• A m a s a r
• Hacerpurédepatatas
• Picarcarnes
GUÍA DE LAS VELOCIDADES
PULSO/APAGADO Paramezclasespesas
REVOLVER (1) Reconstituirzumoscongelados,mezclasparabeber
ysopascondensadas
Prepararaderezosparaensaladas
Hacermezclastipopudín
Hacerpurédelíquidoscalientes
MEZCLAR (2) Mezclaringredientesparapanquequesy
otrosproductosdepanaderia
DESMIGAR (3) Molergalletas,cerealesyhacerpanrallado
PICAR (4) Picarfrutasyhortalizas
Picarcarnespreparadas
Batir (5) Batirmerengueobetúncasera
Batirquesocrema
Mezclarmantequilla
LIMPIAR (6) Mezcleunagotadelíquidolavavajillasconagua
calienteparalimpiarlalicuadora
MEZCLAR (7) Mezclarsalsas
Prepararaderezo
Eliminargrumosdelassalsas
PICAR (8) Rallarquesosdurosococo,ymolercarnescocidas
HACER PURÉ (9) Elaborarpapillasinfantiles–hacerpurédefrutasy
vegetales
LICUAR (10) Mezclarbebidasproteínicas
Licuarbebidascongeladas;prepararbatidosde
yogur
BATIR (11) Elaborarbatidosymalteadas
TRITURAR HIELO (12) Picarhieloyalimentoscongelados
ALTA/BAJA Seleccioneparacambiardevelocidadentrealtay
baja
Alta(HI)–botónnopulsado
Baja(LOW)–botónpulsado
RECETAS
ADEREZO DE QUESO AZUL
Estecremosoyfrescoaderezoesfantásticoconcualquiertipodeverdura
paraensalada.Pruébelocomounasalsaconalasdepolloocomosalsapara
susvegetalesfavoritos.
• ½tazadecremaagria
• ¼tazademayonesa
• 1cucharadadeperejilfresco,picado
• 1dientedeajo,peladoypicado
• 2cucharaditasdejugodelimón
• 1/8cucharaditacadaunadesalydepimiento
Coloquetodoslosingredientesenelvasolicuadorpersonal.Póngalelatapa,
presioneelbotóndemezclar/revolver(Blend/Stir)por30segundosohasta
quelosingredientesesténmezclados.Colóqueloconlatapaenelrefrigerador
hasta2días.Revuelvalamezclaantesdeusarla.Paraunacantidadgrande,
doblelarecetayprepárelaenlajarraregulardelalicuadora.
SALSA FÁCIL Y RÁPIDA DE PREPARAR
Estarápidayfácilsalsadecalidadderestaurante,esunidealsustitutopara
elPicodeGallocuandolostomatesnoestanentemporada.Sírvalaconsus
papitasfavoritasocontacos.
• 2latas(10onzas)detomatespicadosconchilesverdes
• ½cebollapequeña,picadaencuartos
• 1ajíjalapeño,sinsemillasysinvenas
• 1dientedeajo,peladoyaplastado
• ½tazadehojassueltasdecilantro
• 1cucharadadejugodelima
• 1cucharaditaazúcar
• ½cucharaditadecomino
• ½cucharaditadesal
Coloquetodoslosingredientesenlajarraregulardelalicuadora.Póngale
latapaypresioneelbotóndepulsofor30segundosohastaalcanzarla
consistenciadeseada.Paraunacantidadpequeña,reduzcalarecetaala
mitadymezclelosingredientesenelvasolicuadordetamañodepersonal.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Esteproductonocontienepiezasreparablesporelusuario.Soliciteelservicio
apersonaltécnicocualificado.
LIMPIEZA
1.Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2.Levantelajarradelalicuadoraporelmangodelabasegirando
ligeramentehacialaizquierda.
3.Retirelabasedelfrascogirandohacialaizquierdahastaquesesuelte.
4.Retireelconjuntodelacuchilla.
Precaución: Las cuchillas son afiladas, manejar con cuidado.
5.Retirelatapayeltapóndelatapa.
6.Lavelaspiezasremoviblesamanooenellavavajillas.Colocarelfrascoen
larejillainferioryelrestodelaspartessóloenlarejillasuperior.
Consejos útiles:
• Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotadejabón
líquidoparaplatosenlajarradelalicuadora.
• Cubraylicuealimpioduranteunos30segundos.
• Desechelíquidoyenjuagarbien.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base con un paño
húmedo y seque bien.
• Elimine las manchas persistentes frotándola con un paño húmedo y un
limpiador no abrasivo.
Nota:Siderramalíquidossobrelabase,limpieconunpañohúmedoyseque
completamente.Nousealmohadillasnilimpiadoresabrasivosenninguna
parteniacabado.
¿NECESITA AYUDA?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdonde
ustedcomprósuproducto.NOdevuélvaelproductoalfabricante.Llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosyCanada)
¿Qué cubre la garantía?
•Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•Losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
•Losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
•Losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
•Losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
•Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
•Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
•Losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
•Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
Válida sólo para México
Duración
RayovacdeMéxicoSAdeCVgarantizaesteproductopor2añosapartirdela
fechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
EstaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentes
ylamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
Llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeSer-
vicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrar
partes,componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizade
Garantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazará
cualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
final.EstaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesu
cumplimiento.
Excepciones
EstaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporRayovacdeMéxicoSAdeCV.
Nota: Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.Estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
A
B
D
C
A
B
D
C
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.12 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Black and Decker BL1120 Blender vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Black and Decker BL1120 Blender?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Black and Decker BL1120 Blender. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Black and Decker BL1120 Blender. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Black and Decker. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Black and Decker BL1120 Blender in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Black and Decker
Model BL1120
Categorie Blenders
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.12 MB

Alle handleidingen voor Black and Decker Blenders
Meer handleidingen voor Blenders

Veelgestelde vragen over Black and Decker BL1120 Blender

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan een blender ook ijs vermalen? Geverifieerd

De meeste blenders zijn in staat om ijs te vermalen. Dit hangt wel af van het model en het mes in de blender. Controleer dit altijd eerst voor je eigen specifieke model.

Ik vind dit nuttig (196) Lees meer

Wat is het verschil tussen een keukenmachine en een blender? Geverifieerd

Keukenmachines kunnen doorgaans voedsel tot blokjes, schijfjes en andere vormen bewerken. Blenders zijn vooral geschikt voor het vermalen en vermenger van voedsel.

Ik vind dit nuttig (82) Lees meer
Handleiding Black and Decker BL1120 Blender