Handleiding Comelec BV1137 Staafmixer

Handleiding voor je Comelec BV1137 Staafmixer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

1. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
Al usar un aparato eléctrico, debe observar una precaución de seguridad mínima, como siguiente:
LEA LAS INSTRUCCIONES.
* Para evitar cualquier riesgo de cortocircuito, no sumerja la base o el cable en agua o cualquier otro líquido.
* Precauciones extremas al utilizar el aparato para niños.
* Apague cuando se use para usarlo así como cuando la desmonta o la limpia.
* Precaución manipulación de piezas en movimiento
* No utilice el aparato si el cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento, o si se ha dañado de alguna manera.
Si el aparato está dañado o roto, no lo repare usted mismo, si el cable de alimentación o el enchufe están rotos o dañados,
no repare o cambie usted mismo, por favor, envíe el aparato al centro de servicio técnico cualificado para su reparación o
servicio.
* El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendio, cortocircuitos o heridas.
* No utilizar en el exterior
* No deje que el cable cuelgue en la mesa o banco.
* No deje el cable cerca de fuentes de calor como horno, cocina, estufa, etc., podría dañarse y causar un cortocircuito.
* Mantenga supervisión cuando utilice el electrodoméstico cerca de los niños o si ellos lo utilizan.
* Desenchufe el aparato siempre que vaya a manipular o limpiarlo.
* No de a este producto un uso distinto al para el que ha sido concebido.
* Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas sensoriales o
mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
* Las cuchillas son muy afiladas!
CONOCIMIENTO DE LAS PARTES
A. Pulsador velocidad normal
B. Pulsador de alta velocidad
C. Unidad de motor
D. Pie desmontable batidor
E. Vaso graduado
CUIDADO
Debe tener cuidado al manipular las cuchillas de corte, al vaciar el recipiente y durante la limpieza.
Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico.
No sobrecargue el aparato al poner demasiada comida y utilizarlo de forma continua durante más de 30 segundos.
ANTES DE USAR
Limpie bien las piezas que entran en contacto con alimentos antes de utilizar el aparato por primera vez.
Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de procesarlos (temperatura máxima 60º).
Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos.
Monte el aparato correctamente antes de poner el enchufe en la toma de corriente
ENSAMBLAJE DEL BRAZO
Ensamble el brazo al cuerpo principal y gírelo levemente hasta escuchar un pequeño clic que supondrá que el brazo ha sido
perfectamente anclado al dispositivo de bloqueo.
Gírelo nuevamente para asegurarle de la correcta conexión.
USO DE LA BATIDORA DE MANO
La batidora está dirigida a:
Líquidos de mezcla, por ejemplo, productos lácteos, salsas, jugo de frutas, sopas, bebidas mezcladas y batidos.
Mezclar ingredientes blandos.
Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo, para la fabricación de alimentos para bebes.
1. Coloque el brazo de la batidora en la unidad del motor, como se ha indicado anteriormente.
2. Sumerja el brazo batidor completamente en los ingredientes.
3. Pulse el botón “1” ó “2” para encender el aparato.
4. Mueva el aparato lentamente hacia arriba y hacia abajo y en círculos para mezclar los ingredientes.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La limpieza del aparato, sus partes y accesorios será más fácil inmediatamente después de su uso
1. Desenchufe el aparato y extraiga el pie desmontable.
2. Tenga cuidado con las cuchillas y su motor para evitar un accidente.
NOTA: No sumerja el mango desmontable de la batidora bajo el grifo, sin usar detergentes ni limpiadores abrasivos. Cuando
acabe de limpiar el pie desmontable, colóquelo hacia arriba de forma que gotee el agua que haya en su interior. El pie se
puede lavar en el lavavajillas.
3. Lave el vaso con agua templada y jabón y después aclárela con agua.
4. Limpie la unidad de motor con un paño húmedo. Nunca la sumerja en agua para limpiarla ya que puede provocar descargas
eléctricas.
5. Una vez terminado seque todo bien.
2
7
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE.
Eliminación del electrodoméstico viejo, la Directiva Europea
2002/96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y
Electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados como basura municipal sin
clasificar normal. Aparatos tienen que ser recogidos por
separado con el fin de optimizar la recuperación y reciclado
de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud
humana y el medio ambiente.
El símbolo "contenedor con ruedas" tachado en el
producto le recuerda su obligación, que cuando se
deshaga del aparato debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben contactar con la autoridad
local o minorista para obtener información sobre
la correcta eliminación de su viejo aparato.
DOCUMENTO DE GARANTIA / GUARANTEE DOCUMENT
Gracias por haber adquirido este producto COMELEC, este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosa-
mente, por lo que garantizamos el funcionamiento correcto, pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea
atentam-nte el libro de instrucciones, pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo.
P.G.E,S.L garantiza al comprador de este producto, una garantía total de DOS AÑOS, rigiéndose por las condiciones
establecidas cuya regulación se encuentra en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba
el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, (art. 114 a 127)
P.G.E,S.L se compromete a que las reparaciones sean totalmente gratuitas, mano de obra y recambios, incluidos.
El Servicio de Asistencia Técnica resolverá cualquier reparación que eventualmente pudiera precisar este aparato.
Revise atentamente el LIBRO DE INSTRUCCIONES que se incluye, sobre el uso, mantenimiento y conservación del aparato.
Cualquier anomalía que pudiera producirse por la inobservancia de tales instrucciones no quedará amparada por la garantía.
La fecha de venta del aparato, a efectos de plazo de garantía, será la que figure en la factura de compra.
Operatividad de la garantía: Por lo que se refiere a todos aquellos defectos de conformidad detectados por el técnico, que se
manifiesten en un plazo de seis meses desde la entrega del bien, se supone que ya existían en dicha fecha, la intervención
será totalmente gratuita, (a menos que ésta hipótesis sea incompatible con la naturaleza o la índole del defecto de
conformidad).
Durante los siguientes dieciocho meses, deberá ser el usuario quién demuestre. Que la falta de conformidad ya venía en el
momento de la entrega.
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has been checked in all its components meticulously, so we
guarantee the correct operation, but for this to be the case we need that YOU read the instruction book carefully, as this will
contribute to the best performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of TWO YEARS, governed by the established conditions
whose regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December, November, which approves the revised text of t
he General Law for the Defense of Consumers and Users, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus. Carefully review the
INSTRUCTION BOOK included, on the use, maintenance and conservation of the device. Any anomaly that could occur due
to the non-observance of such instructions will not be protected for the guarantee.The date of sale of the device, for the
purposes of warranty period, will be that which appears on the purchase invoice. Guarantee operation: As regards all those
compliance defects detected by the technical assistance, which are manifested within six months of the delivery of the goods,
it is assumed that they already existed on that date, the intervention will be completely free, (unless this hypothesis is
incompatible with the nature or nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispositivo foi verificado em todos os seus componentes meticulosamente, por isso garantimos o
funcionamento correto, mas para isso é necessário. VOCÊ leu cuidadosamente o manual de instruções, pois isso contribuirá para o melhor desempenho
deste artigo.
P.G.E, S.L garante ao comprador deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS, regida pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se encontra
no Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, que aprova o texto revisado da Lei Geral de Defesa do Consumidor e Usuários, (artigos 114 a 127)
P.G.E, S.L está empenhada em reparos são completamente livres, mão de obra e peças de reposição, inclusive. O Serviço de Assistência Técnica
resolverá todos os reparos que este dispositivo possa exigir.
Reveja cuidadosamente o LIVRO DE INSTRUÇÕES incluído, sobre a utilização, manutenção e conservação do dispositivo. Qualquer anomalia que
possa ocorrer devido à não observância de tais instruções não será coberta a garantia. A data de venda do dispositivo, para fins do período de garantia,
será aquela que aparece na fatura de compra. Operação de garantia: Em relação a todos os defeitos de conformidade detectados pelo assistência técnica,
que se manifestam no prazo de seis meses a contar da entrega das mercadorias,
presume-se que já existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratuita (a menos que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou
natureza do defeito de conformidade). Durante os dezoito meses seguintes, deve ser o usuário que demonstra. Que a falta de conformidade já chegou
no momento da entrega.
FABRICADO CHINA PARA COMELEC / MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
MEIO AMBIENTE
Eliminação correta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com outros resíduos doméstios.em toda a UE.
Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde
humana que representem a eliminação de resíduos
descontrolada, reciclagem responsável para promover a
reutilização recursos materiais sustentáveis.
Para devolver o seu dispositivo usado, use os
sistemas de retornar e pegar ou entrar em
contato com o estabelecimento onde você
comprou o produto. Eles podem levar este
produto para reciclagem ambientalmente
segura.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.14 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Comelec BV1137 Staafmixer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Comelec. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Comelec BV1137 Staafmixer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Comelec
Model BV1137
Categorie Staafmixers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.14 MB

Alle handleidingen voor Comelec Staafmixers
Meer handleidingen voor Staafmixers

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Comelec BV1137 Staafmixer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Comelec BV1137 Staafmixer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Comelec BV1137 Staafmixer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Comelec BV1137 Staafmixer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe kan ik een staafmixer het beste schoonmaken? Geverifieerd

Bij de meeste staafmixers kan het opzetstuk in de vaatwasser, dit wordt in de handleiding aangegeven. Met de hand reinigen kan door hem in een kom warm water te zetten en de staafmixer te laten werken. Voeg eventueel wat afwasmiddel toe. Droog de mesjes nooit af, hier kunnen ze bot van worden.

Ik vind dit nuttig (150) Lees meer

Hoe maak ik gebruik van de verschillende snelheden? Geverifieerd

Het is het beste te starten met een lage snelheid en op te bouwen naar een hogere snelheid. Dit levert een beter resultaat en minder spetters.

Ik vind dit nuttig (105) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (47) Lees meer
Handleiding Comelec BV1137 Staafmixer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën