Handleiding Crivit IAN 270587 Stappenteller

Handleiding voor je Crivit IAN 270587 Stappenteller nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 2 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli-
nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge-
wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschut
zes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich-
tungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und
scharfe Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen, trockenen und fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
die Daten der vergangenen 7 Tage und die Gesamt-
zahl der in den vergangenen 7 Tagen getätigten
Schritte ablesen.
Hinweis: Bei den ermittelten Werten handelt es
sich um Näherungswerte. Eine variierende Schritt-
länge sowie externe Faktoren wie Kleidung, Ge-
lände o.ä. ermöglichen keine exakte Messung.
Fehler beheben
Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher
kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten
befindet, die Radiosignale aussenden, Störungen
auslösen.
Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie
solche Geräte aus der Umgebung des Produkts.
Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz-
zeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein.
den Hals hängen. Um eine genaue Messung zu
erzielen, lesen Sie die folgenden Hinweise:
S
tecken Sie den Schrittzähler nur in die vordere
n
Hosentaschen und nicht in die Gesäßtaschen.
Um eine genaue Messung zu erhalten, stellen
Sie sicher, dass der Schrittzähler fest und sicher
an Ihrem Körper / Ihrer Kleidung anliegt.
Fügen Sie ein Band hinzu, um den Schrittzähler
um den Hals zu hängen. Nutzen Sie dazu die
Befestigungsöse links am Schrittzähler.
Hinweis: Hängen Sie den Schrittzähler nicht um
den Hals, wenn Sie joggen oder rennen.
Der Schrittzähler registriert nun die Erschütterungen
des Körpers und erfasst die Anzahl der zurückge
legten
Schritte, die zurückgelegte Entfernung, verbrauchten
Kalorien und benötigte Zeit. Die Werte können Sie
im LC-Display
1
ablesen, wie im Kapitel „Vor der
Inbetriebnahme“ beschrieben. Ebenfalls können Sie
Batterien wechseln
Hinweis: Beim Entfernen der Batterien werden
alle gespeicherten Daten gelöscht.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das LC-Dis-
play während des Batteriewechsels nicht zerkratzen.
Gehen Sie zum Wechseln der Batterien vor wie
in Abbildung B gezeigt.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Inbetriebnahme
Schrittzähler verwenden
So legen Sie den Schrittzähler richtig an:
Sie können den Schrittzähler mittels des Gürtelclips
7
fest am Gürtel Ihrer Hose anlegen (siehe Abb.
C, E), in die Hosentasche stecken oder ihn sich um
Schrittzähler zurücksetzen
Komplette Zurücksetzung
Halten Sie MODE-Taste
2
und SET-Taste
3
gleichzeitig gedrückt. Alle gespeicherten Da-
ten werden gelöscht. Das Gerät kehrt in den
Einstellmodus zurück.
Uhrzeit einstellen
Hinweis: Sie können auch die Uhrzeit ändern,
ohne die gespeicherten Trainingsdaten zu löschen.
Halten Sie dazu im Uhrzeitmodus die SET-
Taste solange gedrückt, bis die TIME-Anzeige
im LC-Display erscheint.
Gehen Sie zum Ändern der Uhrzeit vor, wie im
Kapitel „Modus einstellen“ beschrieben.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Entfernen Sie die erschöpfte Batterie umgehend
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufge-
fahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen
Sie die Batterie nicht ins Feuer, schließen Sie sie
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinan
der.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die
Batterie über ihre Endspannung hinaus entla-
den werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterie in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure
spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich
Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Vor der Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Schutzfolie vom LC-Display
1
.
Legen Sie anschließend eine Batterie vom
Typ CR2032 (3 V
, Lithium) in das Batterie-
fach
5
ein (s. Abb. B).
Hinweis: Das Gerät führt nun einen kurzen Dis-
playcheck durch. Alle Anzeigetexte des Displays
erscheinen für ca.1 Sekunde. Das Gerät schaltet
dann in den Einstellmodus.
Ihr Schrittzähler ist nun bereit zum Einrichten.
Modus einstellen
Bevor Sie den Schrittzähler in Betrieb nehmen, müss
en
Sie einige persönliche Daten eingeben. Sie können
nacheinander folgende Werte verändern:
Drücken Sie mehrfach die MODE-Taste
2
, um
durch die verschiedenen Modi zu blättern.
Drücken Sie die SET-Taste
3
, um den ge-
wünschten Wert einzustellen.
- Stellen Sie die Streckeneinheit ein (KM / Mile).
Hinweis: Beim Wechseln der Streckeneinheit
(KM / Mile) wechseln Sie gleichzeitig automatisch
die Gewichts- (kg / lb), Längeneinheit (cm / inch)
und Schrittlänge.
- S
tellen Sie das Zeitformat ein (12 / 24 Stunden).
- Stellen Sie die Stunden ein (HR).
- Stellen Sie die Minuten ein (MIN).
- Stellen Sie die Sekunden ein (SEC).
- Stellen Sie den Wochentag ein.
- Stellen Sie Ihr Gewicht ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, bei der Gewichtsein-
gabe zusätzliche Lasten wie Kleidung oder Ruck
sack
miteinzubeziehen.
- Stellen Sie Ihre Körpergröße ein.
- Stellen Sie Ihre Schrittlänge ein.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch nochmaliges
Drücken der SET-Taste.
Modus wählen
Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste
2
,
um durch die verschiedenen Modi zu blättern
(Uhrzeit, STEP, sowie 7-Tage-Speicher).
Der Schrittzähler verfügt über die
folgenden Modi:
Uhrzeit-Modus
Im LC-Display
1
wird die aktuelle Uhrzeit und der
Wochentag angezeigt.
STEP-Modus:
Die Anzahl der gemessenen Schritte des aktuellen
Tages sowie die Aktivzeit werden angezeigt.
Hinweis: Das Gerät ist mit einem 10-Schritt-Filter
ausgestattet, um die Genauigkeit der Schrittanzahl
zu erhöhen. Dies erfordert mindestens 10 Schritte
für den Sensor, um das aktive Verhalten des Benut-
zers in Bezug auf Geschwindigkeits- und Distanz-
berechnung zu erfassen. Die anfängliche Anzeige
der Schrittanzahl wird daher oberhalb von 10 liegen.
Drücken Sie mehrfach die SET-Taste
3
, um im
STEP-Modus durch die Anzeigen für Aktivzeit,
Strecke, Kalorienverbrauch und Fettverbrennung
zu blättern.
Aktivzeit
Die Bewegungszeit des Schrittzählers am aktuellen
Tag wird angezeigt.
Strecke
Die zurückgelegte Strecke des aktuellen Tages
(in km) wird angezeigt.
Kalorienverbrauch und Fettverbrennung:
Die verbrauchten Kalorien und Fettverbrennung (in g)
des aktuellen Tages werden angezeigt.
Vortages-Modus und 7-Tage-Speicher:
Die Schrittzahl, Übungstimer, zurückgelegte Strecke,
Kalorienzähler, Fettverbrennung eines jeden Tages
speichert das Gerät automatisch. Die Werte wer-
den jeweils um 0:00 Uhr zurückgesetzt.
Drücken Sie mehrfach die SET-Taste
3
, um
durch die gespeicherten Daten der letzten 7
Tage sowie die bisher insgesamt zurückgelegte
Strecke ODO (km) zu blättern.
Hintergrundbeleuchtung
einschalten
Drücken Sie für ca. 3 Sekunden lang die
MODE-Taste
2
. Die Hintergrundbeleuchtung
schaltet sich für ca. 3 Sekunden lang an.
Energiesparmodus
Wenn der Schrittzähler ca. drei Minuten lang nicht
benutzt wird, schaltet er automatisch in den Ener-
giesparmodus. Das LC-Display
1
zeigt lediglich
die Uhrzeit an.
Schrittzähler
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Schrittzähler erfasst die Anzahl der getätigten
Schritte, die zurückgelegte Strecke, die benötigte
Zeit und den Kalorienverbrauch. Das Gerät ist nicht
zur Erfassung medizinischer Daten geeignet.
Teilebeschreibung
Gerät:
1
LC-Display
2
MODE-Taste
3
SET-Taste
4
Batteriefachabdeckung
5
Batteriefach
6
Antischockring
7
Gürtelclip
Display:
8
Wochen-Anzeige
9
Kalorienanzeige
10
km / m pro Stunde
11
Gramm-Symbol (Fettverbrennung)
12
Schrittzähler ein / aus
13
Tages-Anzeige
14
PM-Symbol (12-Std. - Format)
15
Anzeige für niedrigen Batteriestand
16
Schrittzahl
HINWEIS: Das LC-Display
1
des Gerätes lässt
sich nicht ausschalten. Der Stromverbrauch zum Be-
trieb des LC-Displays ist aber sehr gering und lässt
sich mit dem einer Armbanduhr vergleichen.
Technische Daten
Messmethode: Sensor
Schrittanzeige: 0–99999 Schritte
Entfernungsanzeige: 0–9999 km
Kalorienanzeige: 0–99999 kcal
Einstellbares Nutzergewicht: 30–219 kg (auf 1 kg
genau einstellbar)
Voreinstellung: 50 kg
Körpergröße: 100–249 cm
Voreinstellung: 150 cm
Einstellbare Schrittlänge: 25–249 cm
Voreinstellung: 62 cm
Zeitformat: 12 / 24 Stunden
Batterie: 1 Batterie CR2032
(3 V
, Lithium)
Zulässiger Temperaturbereich: 0–50 °C
Lieferumfang
1 Schrittzähler
1 Batterie CR2032 (3 V
, Lithium)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheit
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinwe
ise
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und / oder
schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Setzen Sie das Gerät
– keinen extremen Temperaturen,
– keiner direkten Sonneneinstrahlung,
– keiner Feuchtigkeit / keinem Regen aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des
Gerätes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch un-
sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können er-
hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuch-
tigkeit. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
Sicherheitshinweise
zu Batterien
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien
können verschluckt werden, was lebensgefährlich
sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch ge-
nommen werden.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich mit einem tro-
ckenen Tuch.
SCHRITTZÄHLER / PEDOMETER
PEDOMETER
Operation and Safety Notes
E
ME MORY
D
7
12
16
14
9
10
11
8
15
13
IAN 270587
A
1
2
3
4
CR2032
3V
B
4
5
7
C
6
SCHRITTZÄHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.67 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Crivit IAN 270587 Stappenteller vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Crivit IAN 270587 Stappenteller?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Crivit IAN 270587 Stappenteller. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Günter Fisch 04-02-2020
Ik heb twee stappentellers, die beide de opgegeven staplengte niet kunnen verkleinen, alleen vergroten. Het is ook niet mogelijk om het gewicht van mijn vrouw te verminderen (minder dan 50 kg) Met vriendelijke groeten Günter Fisch

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4) Lees meer (Vertaald door Google)
Günter Fisch 04-02-2020
Dit antwoord was niet bevredigend

Ik vind dit nuttig (4) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Crivit IAN 270587 Stappenteller. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Crivit. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Crivit IAN 270587 Stappenteller in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Crivit
Model IAN 270587
Categorie Stappentellers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.67 MB

Alle handleidingen voor Crivit Stappentellers
Meer handleidingen voor Stappentellers

Veelgestelde vragen over Crivit IAN 270587 Stappenteller

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het modelnummer van mijn Crivit product? Geverifieerd

Hoewel sommige Crivit producten een alternatief modelnummer hebben, zijn ze allemaal voorzien van een IAN nummer waarmee het product te indentificeren is.

Ik vind dit nuttig (878) Lees meer

Hoeveel stappen is de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid voor volwassenen tot 65 jaar? Geverifieerd

Om genoeg te bewegen is het nodig om dagelijks ten minste 10.000 stappen te zetten. Voor mensen ouder dan 65 is dit aantal 8.000.

Ik vind dit nuttig (345) Lees meer
Handleiding Crivit IAN 270587 Stappenteller

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën