Handleiding Denon AH-D7100 Koptelefoon

Handleiding voor je Denon AH-D7100 Koptelefoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Accessori
q Manuale delle istruzioni (Questo documento)
w Precauzioni sull’uso delle cuffi e
e Elenco dei centri di assistenza tecnica
r 7N-OFC Cavo audio (3 m, ø 6,3 mm)
t Cavo del telecomando (1,3 m, ø 3,5 mm)
y Cavalletto
u Base
i Vite
o Supporto dei ricevitori
z Prima di utilizzare le cuffi e, leggere il documento
allegato "Precauzioni sull’uso delle cuffi e".
Utilizzo delle cuffi e
Collegamento dei cavi alle cuffi e
Collegare lo spinotto bianco al jack lato sx e lo spinotto
rosso al jack lato dx.
Collegare il cavo del telecomando (
vt
) alle cuffi e
quando si desidera controllare prodotti Apple
®
compatibili.
Collegare il cavo audio (vr) all’apparecchio HiFi per
l’ascolto in diffusione sonora.
NOTA
Il cavo del telecomando è utilizzato per controllare i prodotti
Apple compatibili. Questo cavo non può essere utilizzato
per l’azionamento di dispositivi diversi da quelli prodotti da
Apple. Inoltre, la riproduzione audio potrebbe non avvenire
correttamente per alcuni dispositivi collegati.
Utilizzo delle cuffi e
Controllare i segnali sul reggicuffi a e indossare le cuffi e
sulla testa in modo tale che quella contrassegnata da "R"
sia sull’orecchio destro e quella contrassegnata da "L" sia
sull’orecchio sinistro. (vA)
Utilizzo del microfono e del telecomando
compatibili Apple
®
Il cavo del telecomando (vt) presenta un microfono
integrato a distanza compatibile Apple
®
che consente
di controllare la musica sui dispositivi compatibili Apple
o effettuare chiamate telefoniche ed eseguire attività di
riconoscimento vocale.
Pulsante
(vB)
Funzione
Funzionamento
pulsante
q
Aumentare il volume
w
Riprodurre o mettere in pausa
un brano
Rispondere o terminare una
chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa mettendo
quella attuale in attesa
Passare al brano o al capitolo
successivo
Tornare al brano o al capitolo
precedente
Avanzamento veloce
Riavvolgimento veloce
Voice Over
Rifi utare una chiamata
Passare a un’altra chiamata in
entrata o in attesa terminando
quella attuale
e
Diminuire il volume
Premere brevemente il pulsante
Premere a lungo il pulsante (almeno 2 secondi)
È richiesta l’ultima versione del software Apple.
Tutte le operazioni sono eseguibili con un telecomando
originale Apple.
Il telecomando e il microfono di questo prodotto
possono essere utilizzati con i seguenti dispositivi:
iPod nano (4ª generazione o successiva), iPod
classic (120GB/160GB), iPod touch (2ª generazione o
successiva), iPhone 3GS, iPhone 4 e iPad.
Il telecomando di questo prodotto può essere utilizzato
anche con iPod shuffl e (3ª generazione o successiva).
È possibile eseguire la riproduzione audio su tutti i
modelli di iPod.
Utilizzo del cavalletto
n Montaggio del cavalletto
Utilizzare un cacciavite Phillips (a croce) per ssare con
una vite il cavalletto alla sua base. (v
C)
n Utilizzo del cavalletto
Quando non in uso, è bene collocare le cuffi e sul
cavalletto (v
C).
Specifi che
n Tipo: Tipo dinamico
n Unità principali: Ø 50 mm
n lmpedenza in ingresso:
25 Ω
n Sensibilità: 110 dB/mW
n Ingresso massimo: 1.800 mW
n Frequenze di
riproduzione: 5 - 45.000 Hz
n Peso: 370 g (Cavo escluso)
z Le specifi che e il design sono soggetti a modifi che
senza preavviso
L’involucro della cuffi a ("cabinet") è realizzato in legno
naturale. Come risultato, ogni coppia di cuffi e presenta
motivi e colorazioni diversi, per una sensazione unica
che solo il legno può offrire. Le vernici e gli smalti di
nitura Denon osservano rigorosi standard di qualità.
Il legno utilizzato per queste cuffi e è conforme alla
Convenzione di Washington (CITES).
ITALIANO
Accessoires
q Manuel de I’Utilisateur (ce document)
w
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
e Liste des services après-vente
r 7N-OFC Câble audio (3 m, ø 6,3 mm)
t Câble de télécommande fi laire (1,3 m, ø 3,5 mm)
y Support d'affi chage
u Base
i Vis
o Boîtier de rangement
z Avant d’utiliser le casque audio, lisez sans faute
le paragraphe intitulé "Précautions à prendre pour
l’utilisation du casque audio" dans le document joint.
Utilisation du casque audio
Branchement des câbles au casque à écouteurs
Raccordez la fi che blanche au jack latéral de gauche (L) et
la fi che rouge au jack latéral de droite (R).
Branchez le câble de la télécommande (v
t
) aux
écouteurs lorsque vous souhaitez commander des
produits Apple
®
compatibles.
Branchez le câble audio (vr) à votre équipement Hi-fi
pour une écoute avec des haut-parleurs.
REMARQUE
Le câble de télécommande est utilisé pour commander
des produits Apple compatibles. Ce câble ne peut pas
être utilisé pour faire fonctionner des produits autres que
ceux de la marque Apple. Par ailleurs, il est possible que
la lecture audio ne se produise pas correctement pour
certains périphériques connectés.
Utilisation du casque audio
Vérifi ez les marquages portés sur les écouteurs et placez le
casque par-dessus vos oreilles de telle sorte que l’écouteur
marqué d’un
"
R
"
recouvre votre oreille droite et que l‘écouteur
marqué d’un
"
L
"
recouvre votre oreille gauche.
(vA)
Utilisation de la télécommande compatible
Apple
®
et du micro
Le câble de télécommande
(v
t
)
comprend une
télécommande compatible Apple
®
et un micro intégré, ce qui
vous permet de contrôler la lecture audio sur les dispositifs
Apple compatibles et d’effectuer des appels téléphoniques ou
de réaliser des activités à reconnaissance vocale.
Touches
(vB)
Fonction
Utilisation
des touches
q
Augmenter le volume
w
Lire ou interrompre la lecture d’un
morceau ou d’une vidéo
Répondre ou mettre fi n à un appel
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre en attente
l’appel en cours
Passer au morceau ou au
chapitre suivant
Passer au morceau ou au
chapitre précédent
Avance rapide
Retour rapide
Voice Over
Refuser un appel entrant
Basculer sur un appel entrant ou
en attente et mettre fi n à l’appel
en cours
e
Baisser le volume
Appui bref sur la touche
Appui long sur la touche (au moins 2 secondes)
Nécessite la dernière version du logiciel Apple.
Toutes les opérations se conforment à la télécommande
Apple d’origine.
La télécommande et le micro de ce produit peuvent
être utilisés avec les produits suivants:
iPod nano (4ème génération ou versions ultérieures), iPod
classic (120 Go / 160 Go), iPod touch (2ème génération ou
versions ultérieures), iPhone 3GS, iPhone 4 et iPad.
La télécommande de ce produit peut également être utilisée
avec l’iPod shuffl e (3ème génération ou versions ultérieures).
Il est possible d’effectuer la lecture audio avec tous les
modèles d’iPod.
Utilisation du support
n Assemblage du support
À l’aide d’un tournevis cruciforme, vissez solidement le
support d’affi chage à la base. (v
C)
n Utilisation du support
Lorsque vous n’utilisez pas les écouteurs, placez-les sur
le support (v
C).
Spécifi cations
n Type: Type de dynamique
n Boîtes de commande:
Ø 50 mm
n Impédance d’entrée: 25 Ω
n Sensibilité: 110 dB/mW
n Niveau maximal
d‘entrée maximal: 1 800 mW
n Fréquence de lecture:
5 - 45 000 Hz
n Poids: 370 g (Cordon non fourni)
z Les spécifi cations et la conception sont susceptibles
d’être modifi ées sans préavis
Les écouteurs du casque (
"
boitier
"
) sont en bois naturel. Il
en résulte que chaque casque comporte un motif et une
couleur unique, pour un ressenti individuel que seul le bois
peut fournir. Les peintures et couches de nition Denon
reposent sur des standards de qualité stricts.
Le bois utilisé pour la fabrication de ces écouteurs est en
conformité avec la convention de Washington (CITES).
FRANCAIS
Accessories
q Owner’s Manual (this document)
w Precautions on the use of headphones
e Service network list
r 7N-OFC Audio cable (3 m, ø6.3 mm)
t Remote control cable (1.3 m, ø3.5 mm)
y Display stand
u Base
i Screw
o Carrying Case
z Before using the headphones, be sure to read the
attached document "Precautions on the use of
headphones".
Using the headphones
Connecting cables to the headphones
Connect the white plug to the L-side jack, and the red plug
to the R-side jack.
Connect the remote control cable (
vt
) to the
headphones when you wish to control compatible Apple
®
products.
Connect the audio cable (vr) to your HiFi equipment
for in-home listening.
NOTE
The remote control cable is used to control compatible
Apple products. This cable cannot be used to operate
devices other than Apple products. Moreover, audio
playback may not occur properly for some connected
devices.
Using the headphones
Check the markings on the hanger, and place the
headphones over your head so that the hanger marked
"R" is over the right ear, the one marked "L" over the left
ear. (vA)
Using the Apple
®
compatible remote and
microphone
The remote control cable (vt) features an Apple
®
compatible remote and integrated microphone which
allows you to control music operation on compatible
Apple devices and conduct phone calls or perform voice
recognition activities.
Buttons
(vB)
Function
Button
operation
q
Increase Volume
w
Play or pause a song or video
Answer or end a call
Switch to an incoming or
on-hold call and put the current
call on hold
Skip to the next song or chapter
Go to the previous song or
chapter
Fast forward
Fast reverse
Voice Over
Decline an incoming call
Switch to an incoming or
on-hold call and end the current
call
e
Decrease Volume
Short-press of the button
Long-press of the button (2 sec or longer)
Requires the latest version Apple software.
All operations comply with genuine Apple remote
control.
This product’s remote control and microphone can be
used with the following:
iPod nano (4th generation or later), iPod classic
(120GB/160GB), iPod touch (2nd generation or later),
iPhone 3GS, iPhone 4 and iPad.
This product’s remote control can also be used with the
iPod shuffl e (3rd generation or later).
You can perform audio playback on all iPod models.
Using the stand
n Assembling the stand
Use a Phillips screwdriver to secure the display stand to
the base with the screw. (v
C)
n Using the stand
A tabletop stand is included for showcasing the headphones
when not in use. (v
C)
Specifi cations
n Type: Dynamic
n Drive units: Ø 50 mm
n Input impedance: 25 Ω
n Sensitivity: 110 dB/mW
n Maximum input: 1,800 mW
n Playback frequency: 5 - 45,000 Hz
n Weight: 370 g (not including cable)
z Specifi cations and design are subject to change
without notice
The headphone housing ("cabinet") is made using
natural wood. As a result, each pair of headphones has a
different color and pattern, for an individual feel that only
wood can provide. Denon’s paints and nishing coats
are based on strict quality standards.
The wood used in these headphones complies with the
Washington Convention (CITES).
ENGLISH
付属品について
①取扱説明書(本紙)
②ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について
③製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内
④7N-OFCオーディオケーブル(3mφ6.3mm
⑤リモートケーブル(1.3mφ3.5mm
⑥ヘッドホンスタンド
⑦台座
⑧ねじ
⑨キャリングポーチ
⑩保証書
※使用前に別紙「ヘドホンの取り扱い上のご注意保証について」をお
読みださい。
ヘッドホンの使いかた
ヘッドホンにケーブルを接続する
白プラグをL側ジャックに、赤プラグをR側ジャックに接
続します。
リモコン対応Apple
®
製品を操作する場合は、リモート
ケーブル(v)を接続してください。
家庭用HiFiオーディオに接続する場合は、オーディオケ
ーブル(v)を接続してください。
ご注意
リモートケーブルはリモコン対応Apple製品用です。こ
のリモートケーブルでApple製品以外を操作することは
できません。また、接続する機器によっては正しくオー
ディオ再生ができない場合があります。
ヘッドホンを使う
ハンガーの刻印を確認して、"L"を左耳に、"R"を右耳に
装着してください。(vA
Apple
®
製品対応リモコン・マイクを使う
リモートケーブル(v)には、Apple
®
製品対応のリモ
コン・マイクが付いています。
対応機器では楽曲のコントロールや電話の応答、通話が
できます。
ボタン
(
v
B
)
機能 操作
q
を上げる
w
再生 / 一時停止
話に出る / を切る
電話保留中の電話に切
替え、在の通話を留に
の曲またはチプターに移
の曲またはチプターに移
送り
巻き戻
VoiceOver
かって
電話保留中の電話に切
替え、在の通話を
e
を下げる
1回押す

1回長押し(2秒以上)
最新のAppleソフトウェアをご使用ください。
すべての動作はApple純正リモコンに準じます。
本機のリモコンとマイクをお使いいただけるのは、
iPodnano(第4世代以上)、iPodclassic(120/160GB)、
iPodtouch(第2世代以上)、iPhone3GS、iPhone4、
iPadです。
本機のリモコンはiPodshuffle(第3世代以上)でもお使いいた
だけます
すべてのiPodモデルでオーディオ再生ができます。
スタンドの使いかた
n スタンドの組み立てかた
お手持ちの十字ドライバーを使い、ヘッドホンスタンド
を台座にねじでしっかり取り付けます。(v
C)
n スタンドの使いかた
ヘッドホンを使わないとき、スタンドにのせて保管して
ください。(v
C)
主な仕様
n 形式: ダイナミック型
n ドライバー: φ50mm
n インピーダンス: 25Ω
n 感度: 110dB/mW
n 最大入力: 1,800mW
n 再生周波数: 5-45,000Hz
n 質量: 370g(ケーブルを除く)
※仕様おび外観は改良のため、予告な変更すがあす。
ヘッドホンのキャビネットに当たるハウジングに、天然木材
を使用しています。そのため色や柄には一定の規則性を持た
ず、一つ一つが質感のある木材ならではの個性を持っていま
す。塗装や最終仕上げでは当社の厳しい品質基準をクリアし
ております。
ヘッドホンに使用している天然木は、ワシントン条約に準拠
した樹種です。
日本語
AH-D7100
取扱説明書 / Owner’s Manual /
Bedienungsanleitung / Manuel de l’Utilisateur
/
Manuale delle istruzioni /Manual del usuario /
操作說明書 /操作说明书 / Gebruiksaanwijzing /
Bruksanvisning /
Инструкция по эксплуатации
/
Instrukcja obsługi
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certifi ed by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Apple is a registered trademark of Apple Inc., registered in
the US and other countries.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e,
and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
The remote and mic are supported only by iPod nano
(4th generation and later), iPod classic (120/160GB), iPod
touch (2nd generation and later), iPhone 3GS, iPhone 4,
and iPad. The remote is supported by iPod shuffl e (3rd
generation and later). Audio is supported by all iPod
models.
n
モコン対応Apple製品 / Apple products with
remote control support / Apple Produkte mit
Fernbedienungsmöglichkeit /Produits Apple avec
prise en charge de la télécommande / Prodotti Apple
con telecomando compatibile con dispositivi esterni
/ Productos Apple compatibles con el uso de mando
a distancia / Apple产品支持遥控功能 / 受遙控器支援的
Apple產品
/ Apple-producten met ondersteuning
voor afstandsbediening /Apple-produkter med
stöd för fjärrkontroll / Продукция компании
Apple с поддержкой функции дистанционного
управления / Produkty Apple ze zdalnym
sterowaniem
MUSIC MANIAC
TM
Over-Ear Headphones
専用アプリケーション「DenonAudio」。
iPodtouch/iPhone用はAppStoreから、Android携帯用
はGooglePlayからダウンロードしてお楽しみください。
The dedicated application is called "Denon Audio".
The "iPod touch" and "iPhone" versions can be
downloaded from the AppStore. The Android cell
phone version can be downloaded from Google Play.
L’applicazione dedicata è denominata "Denon
Audio". Le versioni per "iPod touch" e "iPhone"
possono essere scaricate da AppStore. La versione
per telefono cellulare Android può essere scaricata
da Google Play.
L’application dédiée se nomme "
Denon Audio
".
Vous pouvez télécharger les versions pour "iPod
touch" et "iPhone" depuis l’AppStore. La version pour
smartphones Android est disponible via Google Play.
Zubehör
q Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
w Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
e Kundendienstverzeichnis
r 7N-OFC Audiokabel (3 m, ø6,3 mm)
t Fernbedienungskabel (1,3 m, ø3,5 mm)
y Anzeigegestell
u Basis
i Schraube
o Transportetui
z Vor der Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte
das beigefügte Dokument "Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung des Kopfhörers".
Verwendung der Kopfhörer
Kabel an die Kopfhörer anschließen
Verbinden Sie den weißen Stecker mit der Buchse links
und den roten Stecker mit der Buchse rechts.
Verbinden Sie das Fernbedienungskabel (vt), mit dem
Kopfhörer, wenn Sie Apple
®
-kompatible Produkte bedienen
wollen.
Verbinden Sie das Audiokabel (vr) mit Ihrem HiFi-
System, um zu Hause Musik zu hören.
HINWEIS
Das Fernbedienungskabel wird zur Bedienung Apple-
kompatibler Produkte benutzt. Dieses Kabel kann nicht
verwendet werden, um andere Produkte, als Apple-Produkte zu
bedienen. Des Weiteren kann Audio-Wiedergabe bei einigen
angeschlossenen Geräten u.U. nicht ausgeführt werden.
Verwendung der Kopfhörer
Überprüfen Sie die Markierungen auf dem Anhänger, und
setzen Sie die Kopfhörer auf, sodass die Aufhängung mit
der Markierung "R" auf dem rechten Ohr und die mit der
Markierung "L", auf dem linken Ohr ist. (vA)
Verwendung des Apple
®
-kompatiblen und
externen Mikrofons
Das Fernbedienungskabel (vt) verfügt über ein Apple
®
-kompatibles und integriertes Mikrofon, mit dem Sie
die Musikwiedergabe auf Apple-kompatiblen Geräten
steuern, und Anrufe tätigen oder die Spracherkennung
ausführen können.
Tasten
(vB)
Funktion
Tastenbetätigung
q
Erhöhen der Lautstärke
w
Abspielen oder Stoppen eines
Musiktitels oder Videos
Annehmen oder Beenden eines
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Stellen des aktuellen
Anrufs in die Warteliste
Springen zum nächsten Titel
oder Kapitel
Zurückkehren zum vorherigen
Titel oder Kapitel
Schnellvorlauf
Schnellrücklauf
Voice Over
Ablehnen eines eingehenden
Anrufs
Wechseln zu einem
eingehenden oder wartenden
Anruf und Beenden des
aktuellen Telefonats
e
Verringern der Lautstärke
Kurzer Tastendruck
Langer Tastendruck (2 s oder länger)
Erfordert die neueste Version der Apple-Software.
• Alle Bedienvorgänge werden mit der Original-Apple-Fernbedienung
ausgeführt.
Die Fernbedienung und das Mikrofon dieses Produkts
kann mit folgenden Geräten benutzt werden:
iPod nano (4. Generation oder höher), iPod classic (120 GB /
160 GB), iPod touch (2. Generation oder höher), iPhone 3GS,
iPhone 4 und iPad.
Die Fernbedienung dieses Produkts kann auch mit dem
iPod shuffl e (3. Generation oder höher) verwendet werden.
Ton kann auf allen iPod-Modellen wiedergegeben werden.
Verwendung des Gestells
n Zusammenbau des Gestells
Benutzen Sie einen Phillips-Schraubendreher, um das
Anzeigegestell per Schraube mit der Basis sicher zu
verbinden. (vC)
n Verwendung des Gestells
Bei Nichtgebrauch sollten die Kopfhörer auf das Gestell
gesetzt werden.(v
C)
Technische Daten
n Type: Dynamischer Typ
n Antriebseinheiten: Ø 50 mm
n Eingangsimpedanz: 25 Ω
n Empfi ndlichkeit: 110 dB/mW
n Maximale
Leistungsaufnahme: 1.800 mW
n Wiedergabe-
Frequenzen: 5 - 45.000 Hz
n Gewicht: 370 g
(Kabel nicht eingeschlossen)
z Die technischen Daten und das Design können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden
Das Kopfhörergehäuse (
"
cabinet
"
) ist aus natürlichem Holz
hergestellt. Folglich hat jedes Kopfhörerpaar eine andere
Farbe und Maserung; für ein individuelles Gefühl, das
nur Holz bieten kann. Denon‘s Farben und Deckfarben
unterliegen strengen Qualitätsstandards.
Das in diesen Kopfhörern verwendete Holz entspricht
der Washington Convention (CITES).
DEUTSCH
Die vorgesehene Anwendung wird "Denon Audio" genannt.
Die "iPod touch" und "iPhone" Versionen können aus
dem AppStore heruntergeladen werden. Die Android
Mobiltelefon-Version kann von Google Play heruntergeladen
werden.
Accesorios
q Manual del usuario (este documento)
w Precauciones durante el uso de los auriculares
e Lista de servicios técnicos
r 7N-OFC Cable de audio (3 m, ø 6,3 mm)
t Cable del mando a distancia (1,3 m, ø 3,5 mm)
y Soporte de monitor
u Base
i Tornillo
o Estuche
z Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer el
documento adjunto "Precauciones durante el uso de
los auriculares".
Uso de los auriculares
Conexión de los cables a los auriculares
Conecte la clavija blanca al conector del lado izquierdo, y
la clavija roja al conector del lado derecho.
Conecte el cable del mando a distancia (
vt
) a
los auriculares cuando desee controlar productos
compatibles con Apple
®
.
Conecte el cable de audio (vr) a su equipo HiFi
cuando vaya a realizar la escucha en su hogar.
NOTA
El cable del mando a distancia se utiliza para controlar
productos compatibles con Apple. Este cable no puede
ser utilizado para manejar otros dispositivos que no sean
Apple. Igualmente, la reproducción de audio podría no ser
correcta con algunos de los dispositivos conectados.
Uso de los auriculares
Compruebe las marcas del soporte, y colóquese los
auriculares sobre su cabeza de tal modo que el soporte
marcado con "R" esté sobre su oído derecho, y el marcado
con "L" sobre su oído izquierdo. (vA)
Uso del micrófono y del mando a distancia
compatibles con Apple
®
El cable del mando a distancia (vt) posee un
micrófono remoto integrado compatible con Apple
®
el
cual le permite controlar el funcionamiento de la música
en dispositivos compatibles con Apple al igual que le
permite realizar llamadas telefónicas o actividades de
reconocimiento de voz.
Botones
(vB)
Función
Uso del
botón
q
Aumentar el volumen
w
Reproducir o poner en pausa
una canción o vídeo
Responder o fi nalizar una
llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y poner la llamada
actual en espera
Saltar a la siguiente canción o
capítulo
Ir a la canción o capítulo anterior
Avance rápido
Retroceso rápido
Voice Over
Rechazar una llamada
Cambiar a una llamada entrante
o en espera y fi nalizar la llamada
actual
e
Disminuir el volumen
Pulsación breve del botón
Pulsación larga del botón (2 segundos o más)
Necesita la última versión de software de Apple.
Todas las operaciones están en conformidad con el
mando a distancia original de Apple.
Este mando a distancia y el micrófono pueden ser
utilizados con:
iPod nano (4ª generación o posterior), iPod classic (120
GB/160 GB), iPod touch (2ª generación o posterior),
iPhone 3GS, iPhone 4 y iPad.
Este mando a distancia también puede ser utilizado con
iPod shuffl e (3ª generación o posterior).
Puede reproducir audio en todos los modelos de iPod.
Uso del soporte
n Montaje del soporte
Utilice un destornillador Phillips para jar el soporte del
monitor a la base con el tornillo. (v
C)
n Uso del soporte
Cuando no esté utilizando los auriculares, debe dejarlos
sobre el soporte (v
C).
Especifi caciones
n Tipo: Tipo dinámico
n Unidad principal: Ø 50 mm
n Impedancia de entrada:
25 Ω
n Sensibilidad: 110dB/mW
n Entrada máxima: 1.800 mW
n Frecuencias
de reproducción: 5 - 45.000 Hz
n Peso: 370 g (cable no incluido)
z Las especifi caciones y el diseño están sometidos a
cambios sin previo aviso
El alojamiento de los auriculares ("cabinet") está hecho
de madera natural. Como resultado, cada par de
auriculares posee un color y patrón distintos, con la
sensación personal que solamente la madera puede
proporcionar. Las pinturas y acabados Denon están
basados en estándares de calidad estrictos.
La madera utilizada en estos auriculares está en
conformidad con la Convención de Washington (CITES).
ESPAÑOL
La aplicación utilizada se denomina "Denon Audio".
Las versiones "iPod touch" y "iPhone" pueden ser
descargadas desde AppStore. La versión de teléfono
móvil Android puede ser descargada desde Google Play.
A
"L" "R"
C
u
i
o
B
イク
/ Mic / Mikrofon /
Micro / Mic / Micrófono /
麥克風 / 麦克风 / Mic /
Mikrofon /
Микрофонный вход
/
Mikrofon
AH-D7100_11th_120521.indd 1 2012/05/21 15:02:12
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.09 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Denon AH-D7100 Koptelefoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Denon AH-D7100 Koptelefoon?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Denon AH-D7100 Koptelefoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Denon AH-D7100 Koptelefoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Denon. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Denon AH-D7100 Koptelefoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Denon
Model AH-D7100
Categorie Koptelefoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.09 MB

Alle handleidingen voor Denon Koptelefoons
Meer handleidingen voor Koptelefoons

Veelgestelde vragen over Denon AH-D7100 Koptelefoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Als ik een koptelefoon op mijn apparaat aansluit dan doet deze het niet goed, wat kan ik doen? Geverifieerd

Het is mogelijk dat er opgehoopt vuil in de opening zit waarop de koptelefoon wordt aangesloten en dat deze hierdoor slecht contact maakt. De beste manier om dit te reinigen is door middel van perslucht. Laat dit in geval van twijfel doen door een professional.

Ik vind dit nuttig (1079) Lees meer

Wanneer staat mijn muziek te hard? Geverifieerd

Geluid vanaf 80 decibel (dB) kan gehoorschade opleveren. Geluiden vanaf 120 dB levert direct gehoorschade op. Hoeveel schade hangt af van hoe vaak en hoe lang je het geluid hoort.

Ik vind dit nuttig (1005) Lees meer

Wat is Noise Cancelling? Geverifieerd

Noise Cancelling is een techniek die met name gebruikt wordt in koptelefoons. Er wordt gebruik gemaakt van antigeluid om de invloed van omgevingsgeluiden te dempen of op te heffen.

Ik vind dit nuttig (558) Lees meer

Werkt bluetooth door muren en plafonds heen? Geverifieerd

Een bluetooth signaal kan door muren en plafonds heen, tenzij deze van metaal zijn. Afhankelijk van de dikte en het materiaal van de muur zal het signaal wel in sterkte afnemen.

Ik vind dit nuttig (232) Lees meer

Tot welk geluidsniveau is het veilig voor kinderen? Geverifieerd

Kinderen kunnen sneller gehoorschade oplopen dan volwassenen. Het is daarom belangrijk kinderen nooit bloot te stellen aan geluid harder dan 85dB. In het geval van koptelefoons zijn er speciale modellen voor kinderen. Bij luidsprekers of andere situaties moet er zelf opgelet worden dat het geluid dit niveau niet overstijgt.

Ik vind dit nuttig (161) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (156) Lees meer
Handleiding Denon AH-D7100 Koptelefoon

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën