Handleiding Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent

Handleiding voor je Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

EASYCAMP.COM
SEBRING 200
Scan for video
NL
SET-UP INSTRUCTIONS
This tent ts campers/vans with an attach-
ing height of 170 to 210 cm.
This tent should be erected by at least two
people!
1. When unpacking the tent, it is a good idea
to familiarise yourself with how it should
be repacked.
2. Spread out the ysheet in front of your
car on an area that is as even and clean
as possible. Attach the connection part to
the roof rail by Velcros, use the piping if
your car provides a gutter for this purpose,
or put the short steel pole into the sleeve
on the roof and x it to the roof with the
clamps provided or fasten its ends with
ropes on the other side of the car.
3. Assemble the breglass poles and push
them through their respective sleeve
marked with colour. The tent can now be
raised by placing the ends of the poles
down over the pins fastened in the rings.
4. Position the tent as required. Peg it down
through the metal- and elastic rings, rear
and front rst. Use a mallet to secure the
pegs in the ground but be careful of your
hands and feet when hitting the peg.
5. The two long telescopic steel poles are
inserted into the pockets on the inside
of the roof. Adjust the length of the poles
and tighten for the perfect set-up.
6. Secure the tent against strong winds with
guylines and pegs.
7. The steel poles supplied are for use in set-
ting up the door as a canopy.
AUFBAUANLEITUNG
Für Campingbusse/Wohnmobile mit einer
Anbauhöhe zwischen 170 und 210 cm.
Dieses Zelt sollte wegen seiner Größe von
mindestens zwei Personen gemeinsam auf-
gestellt werden.
1. Merken Sie sich beim Auspacken des
Zeltes, wie es nach dem Gebrauch wieder
zu verpacken ist.
2. Breiten Sie das Überzelt auf möglichst
ebener und sauberer Fläche vor Ihrem
Fahrzeug aus und befestigen Sie den
Anschlussbereich mit den Velcros an
der Dachreling, mit dem Kunststo-
Keder falls Ihr Auto eine Aufnahme
hierzu besitzt, oder stecken Sie die kurze
Metallstange in den Kanal, befestigen Sie
diese mit den beigefügten Klemmen am
Dach, oder spannen sie ihre Enden zur
gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs
ab.
3. Die Glasfaserstangen werden jetzt
zusammen gesteckt und durch die farbig
gekennzeichneten Kanäle geschoben.
Nun lässt sich das Zelt aufstellen indem
man die Enden der Stangen über die
Metalldorne stülpt, die an den Ringen
befestigt sind und die Stangen aufrichtet.
4. Das Zelt kann nun ausgerichtet werden,
bevor es mit Heringen durch die Metall-
ringe und Abspannschlaufen befestigt
wird – zuerst an den Enden, dann an den
Seiten. Benutzen Sie zum Verankern der
Heringe im Boden einen Camping-Ham-
mer, aber seien Sie bitte vorsichtig, damit
Sie sich dabei nicht an den Händen oder
Füßen verletzen.
5. Jetzt nehmen Sie die langen tele-
skopierbaren Stahlstangen und stecken
Sie diese horizontal im oberen Bereich
des Innenraumes in die dort angebrachten
Taschen. Stellen Sie die Länge so ein,
dass das Zelt gut gespannt ist.
6. Sichern Sie zuletzt das Zelt gegen starken
Wind mit den Sturmleinen.
7. Mit den beiden beigefügten Stahlstangen
können Sie den Eingang als Sonnendach
aufstellen.
OPSTILLINGSVEJLEDNING
Til autocampere med en fastgørelseshøjde
170-210 cm.
Dette telt bør opsættes af mindst 2 personer!
1. Undersøg ved udpakning af teltet, hvordan
det skal pakkes sammen efter brug.
2. Bred oversejlet ud foran køretøjet
et område, der er jævnt og rent som
muligt. Fastgør bagenden af teltet til
køretøjet ved enten at montere
velcrobåndene til tagrælingen eller før
den korte metalstang ind i den bagerste
stangkanal og fastgør den til taget med
klemmerne og spænd stangenderne til
bilens modsatte side med barduner. Har
bilen en løbegang kan teltets bagende
fastgøres i denne.
3. Glasberstængerne samles og føres he-
refter gennem hver sin farve markerede
stangkanal. Nu kan teltet rejses ved, at
sætte enderne af teltstængerne ned over
metalpindene, som er fastgjort i ringene.
4. Placer nu teltet hvor det skal stå og fast-
gør med pløkker for- og bagende først.
Pløkkerne bør fastgøres ved brug af pløk-
hammer, men pas på hænder og fødder når
du slår med hammeren.
5. De lange stålstænger indsættes i de indven-
dige lommer oversejlet. Stænger juste-
res og spændes for optimal opsætning.
6. Til sidst stormsikres teltet ved hjælp af bar-
dunlinerne, som fastgøres til jorden med
pløkker.
7. De medfølgende stålstænger er til opsæt-
ning af døren/solsejl.
OPZETINSTRUCTIES
Deze tent is geschikt voor campers/bestel-
wagens met een bevestigingshoogte van
170 tot 210 cm.
Deze tent moet door ten minste twee per-
sonen worden opgezet!
1. Let er bij het uitpakken goed op hoe alles
ligt en hoe de tent na gebruik weer inge-
pakt moet worden.
2. Spreid het tentdoek op een plek voor uw
auto dat zo egaal en schoon mogelijk is.
Bevestig het aansluitdeel aan de dakrand
met klitteband, gebruik de piping indien
uw auto hiervoor een gootje heeft, of stop
de korte stalen stok in de stoksleuf op
het dak en xeer deze aan het dak met
de daarvoor voorziene klemmen of zet de
uiteinden vast met scheerlijnen aan de
andere zijde van de auto.
3. Zet de glasvezel tentstokken in elkaar
en schuif ze door de bijbehorende, met
kleurcodes gemerkte hulzen. Om de tent
op te zetten schuift u de uiteinden van de
stokken over de pennen die aan de ringen
vastzitten.
4. Plaats nu de tent op de gewenste plek.
Zet hem vast met haringen die u door de
metalen en elastieken ringen steekt. Ge-
bruik een tenthamer om de haringen vast
te slaan, maar kijk hierbij goed uit voor uw
eigen handen en voeten.
5. Duw de twee lange stalen stokken in de
hulzen die aan de binnenzijde van het dak
van de buitentent zitten. Stel de lengte
van de stokken in en zet ze vast.
6. Gebruik scheerlijnen en haringen om te
zorgen dat de tent in harde wind kan blij-
ven staan.
7. De bijgeleverde stalen stokken zijn be-
stemd voor het als luifel opzetten van één
van de ingangen.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Cette tente s’adapte aux campingcars/four-
gons avec une hauteur de liaison de 170 à
210 cm.
Cette tente doit être montée par au moins
deux personnes !
1. En déballant la tente, il convient de se fa-
miliariser avec son réemballage.
2. Étalez l’auvent devant votre véhicule sur
une surface aussi propre que possible.
Attachez le sas de raccordement au véhi-
cule à la barre de toit par l’intermédiaire
des velcros, ou utilisez le jonc si le véhi-
cule possède un rail pour cette utilisa-
tion, ou enlez la faîtière en acier dans le
fourreau se trouvant sur le toit et xez-la
au toit par l’intermédiaire des attaches
fournies ou par des cordes attachées de
l’autre côté du véhicule.
3. Assemblez les mâts en bre de verre et
poussez-les dans leurs gaines respectives
marquées de couleur. Vous pouvez alors
dresser la tente en plaçant les extrémités
des mâts sur les crochets xés dans les
anneaux.
4. Placez la tente où vous le désirez. Fixez-la
avec des piquets dans les anneaux métal-
liques et élastiques. Utilisez un maillet
pour enfoncer les piquets dans le sol,
mais attention de ne pas vous frapper les
mains et les pieds.
5. Les deux mâts longs en acier sont logés
dans les poches prévues à l’intérieur du
toit du double-toit. Ajustez la longueur
des mâts et la tension pour un montage
parfait.
6. Sécurisez la tente contre les vents forts
avec des haubans et des piquets.
7. Les mâts en acier fournis servent à lever
une porte comme un auvent.
FR
Easy Camp
®
is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark, © 09/2013 Oase Outdoors ApS
Please turn over for more info and tips on
maintenance.
Weitere Informationen über Reinigung
und Pege nden Sie auf der Rückseite.
Se yderligere oplysninger og tips til
vedligeholdelse på bagsiden.
Retournez la présente pour lire des ren-
seignements supplémentaires et des con-
seils d’entretien.
Zie de achterzijde voor meer informatie
en tips over onderhoud.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.32 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Easy Camp. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Easy Camp
Model Motor Tour Sebring 200
Categorie Tenten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.32 MB

Alle handleidingen voor Easy Camp Tenten
Meer handleidingen voor Tenten

Veelgestelde vragen over Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik mijn tent ook nat opbergen? Geverifieerd

Alleen voor zeer korte periodes. Wanneer een tent een week of langer nat wordt opgeborgen, kan deze gaan schimmelen. Dit is zeer schadelijk voor de tent en eventueel uw gezondheid.

Ik vind dit nuttig (384) Lees meer

Hoe kan ik een tent impregneren? Geverifieerd

Zet de tent op, reinig het doek en laat het drogen. Breng het impregneermiddel aan op het doek met een plantenspuit of andere spray. Het is ook mogelijk een nieuwe verfroller of kwast te gebruiken. Het doek dient helemaal verzadigd te worden met het impregneermiddel. Behandel ook de binnenkant van het doek. Veeg de ramen en andere onderdelen dan het tentdoek goed schoon met een vochtige doek. Laat het impregneermiddel hier niet op drogen. Laat vervolgens het tentdoek goed drogen. Herhaal indien nodig de behandeling.

Ik vind dit nuttig (285) Lees meer

Kan ik een scheur of gat in mijn tentdoek zelf repareren? Geverifieerd

Voor synthetisch tentdoek zijn er speciale stukken zelfklevend reparatiedoek verkrijgbaar. Plak aan beide zijden van het doek een stuk zelfklevend tentdoek over het scheurtje of gaatje. Gebruik voor katoenen tentdoek of tentdoek van gemengd materiaal opstrijkbaar tentdoek. Hiervoor heb je een strijkijzer nodig.

Ik vind dit nuttig (218) Lees meer

De rits van mijn tent loopt stroef, wat kan ik doen? Geverifieerd

Gebruik bij stroeve ritsen een droge PTFE spray of siliconenspray. Spray niet op de stof en spuit de ritsen af en toe preventief in om problemen in de toekomst te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (156) Lees meer

Er zitten waterdruppels aan de binnenkant van de tent, betekent dit dat de tent lekt? Geverifieerd

Nee, dit is waarschijnlijk conden. Zorg dat de tent goed geventileerd is om consens tot een minimum te beperken.

Ik vind dit nuttig (129) Lees meer

Welke soort tentharingen heb ik nodig? Geverifieerd

Op gras- en bosgrond gebruik je halfronde of kunststof tentharingen. Op steengronden gebruik je rotspennen. Op kleigrond gebruik je halfronde, kunststof of universele tentharingen. Op kiezelgrond gebruik je halfronde of universele tentharingen. Op fijne zandgronden zoals duinen gebruik je houten tentharingen.

Ik vind dit nuttig (105) Lees meer

Het impregneermiddel laat witte vlekken of een witte waas achter op het doek, wat kan ik hier aan doen? Geverifieerd

Indien er een witte waas achterblijft of u witte vlekken ziet op uw tentdoek na het impregneren heeft u op die plekken meer impregneermiddel aangebracht dan elders. Dit is niet erg en de vlekken en waas verdwijnen vaak vanzelf. Het is niet verstandig minder impregneermiddel te gebruiken om vlekken of een waas te voorkomen. Het doek moet goed nat zijn van het impregneermiddel om een goede impregnatie te garanderen.

Ik vind dit nuttig (97) Lees meer
Handleiding Easy Camp Motor Tour Sebring 200 Tent

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën