w WARNING
Fire Hazard: To reduce the risk of fire:
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods, or nonbread
items.
• Do not use with toaster pastries. Always cook toaster pastries in a toaster
oven.
• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic
products, cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or near children.
• Do not operate toaster in an enclosed space, such as an appliance cabinet,
caddy, garage, or other storage area.
• To reduce the risk of fire, clean crumb trays regularly.
• Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
unless they are supervised. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. See cleaning
instructions for details to dislodge food and remove crumbs.
5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster
in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before cleaning appliance and putting on or taking off parts. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in
any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard. Contact Customer Service for information on
examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in
a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
9. The bread may burn. A fire may occur if toaster is covered or touching
flammable material, including curtains, draperies, walls, overhead
cabinets, paper or plastic products, cloth towels, and the like, when in
operation.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
12. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
14. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position.
15. Do not use outdoors.
16. Do not use appliance for other than intended use.
17. To disconnect, press CANCEL; then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
18. This product is for household use only.
19. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate
remote-control system.
20. Do not operate unattended.
21. Do not heat toaster pastries in toaster—use toaster oven. If you must
use toaster, always set to lowest toast color setting. Never heat cracked,
broken, or warped pastries, and never leave unattended.
22. CAUTION: Hot Surface. Temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This product is provided with a
polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of
the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord
is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of
the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance.
Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage
appliance on the same circuit with this appliance.
Parts and Features
1. Wide Slots with Bread Guides – Allows for 1 slice of bread in each Slot.
2. Bread Lifter with Toast Boost ( ) – Push down Bread Lifter to start Toaster. After
toast cycle ends, raise Bread Lifter to remove food easily.
NOTE: Bread Lifter will not latch down unless Toaster is plugged in.
3. CANCEL Button – To cancel or end a cycle.
4. Shade Selector – Turn dial to adjust toast shade from 1 (lightest) to 7 (darkest).
5. Drop-Down Crumb Tray (on bottom of Toaster)
6. BAGEL Button – Press BAGEL Button after toast cycle has started to add additional
toasting time for bagels, English muffins, or buns.
How to Toast
Before first use: New toasters may emit an odor during first use. This is normal and does
not affect performance. We suggest running the first cycle once without any bread. Unplug.
Allow to cool.
1. Plug into outlet.
2. Place appropriate food items in Slots.
3. Select toast shade by turning Shade Selector clockwise or counterclockwise from 1 to 7.
4. Press Bread Lifter down. Program cannot be activated unless Bread Lifter is latched
down.When toasting a bagel, add bagel to Slots and press BAGEL Button.
NOTES:
• Bread Lifter will not latch down unless Toaster is plugged in.
• Bread Lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle.
• Frozen foods may require an additional toasting cycle.
5. Bread will pop up automatically at end of cycle.
6. To stop toasting cycle sooner, lift up Bread Lifter or press CANCEL Button.
NOTE: Do not heat toaster pastries (such as Pop-Tarts
®
) in Toaster—use toaster oven.
If you must use Toaster, ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER heat cracked, broken,
or warped pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Care and Cleaning
NOTE: If Toaster is used daily, Crumb Tray should be cleaned daily.
1. Unplug. Allow to cool. DO NOT turn Toaster upside down. Gently tap sides to release
crumbs.
2. Place finger onto indent of Crumb Tray on bottom of Toaster and slide forward for
Tray to swing open. Discard crumbs and wipe Tray with clean cloth. To close, move
Crumb Tray forward while swinging up; push back to secure in place.
3. Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers that may
scratch surface of the Toaster.
4. To protect against crumbs becoming lodged in buttons, DO NOT turn Toaster upside
down to release crumbs; this may affect operation of Toaster. Tilt Toaster and gently
tap sides to release crumbs, then empty Crumb Tray.
Tips
• To remove food that becomes lodged in Slots, unplug Toaster from outlet and allow it
to cool. Use a nonmetal utensil to loosen food from grill wires, allowing it to fall into
Crumb Tray. Empty Crumb Tray.
• Toasting is affected by temperature of bread. Room-temperature bread may toast to a
medium color on medium setting. The same type of bread that has been refrigerated
may require a darker setting to reach a medium color.
• If Toaster is plugged in and elements are not glowing red, food will get toasted.
While toasting, elements don’t have to be red to be working properly.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of
original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this
product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible
for all costs associated with our returning a product or component under this warranty to
you. If the product or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or
greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or
misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected
to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g.,
120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase
price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration
of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton
Beach Brands, Inc., Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, or
visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service
in Canada. For faster service, include the model, type, and series numbers on your appliance.
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
Recipes, tips, product
information, and
registration:
hamiltonbeach.com
Recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach
.com.mx
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie : Pour réduire le risque d’incendie :
• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou
des articles qui ne sont pas du pain.
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller
dans un four grille-pain.
• Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, produits en papier
ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
• Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près d’eux.
• Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse d’un appareil
ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
• Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le ramasse-miettes.
• Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des, ou en
présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins
d’être sous supervision. Les enfants doivent être supervisés afin d’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas essayer de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branché. Consulter
les instructions de nettoyage pour de plus amples détails sur la façon de déloger les
aliments et de retirer les miettes.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche
ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser
l’appareil refroidir avant de le nettoyer et d’y ajouter ou d’y retirer des pièces. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise en tirant. Ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle
pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme
précisé dans la garantie limitée.
8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille métallique
ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un
risque d’incendie ou de choc électrique.
9. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact
avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb,
produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique,
ou dans un four chauffé.
11. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
12. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante de l’appareil peut causer
des blessures.
13. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le
cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
14. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que le levier d’éjection est à la position
soulevée.
15. Ne pas utiliser à l’extérieur.
16. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.
17. Pour débrancher l’appareil, appuyer sur CANCEL (annuler), puis retirer la fiche de la prise
murale. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise en tirant. Ne jamais tirer
sur le cordon d’alimentation.
18. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.
19. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de
télécommande distinct.
20. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans supervision.
21. Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four grille-pain.
Si l’usage du grille-pain est requis, toujours régler le sélecteur de nuance à l’intensité la
plus faible. Ne jamais faire chauffer des pâtisseries fissurées, brisées ou emballées et ne
jamais faire fonctionner sans surveillance.
22. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures
sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une
fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que
dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours
de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir
sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
1. Fentes larges avec treillis protecteurs – Permet d’insérer une tranche de pain dans chaque
fente.
2. Levier d’éjection avec soulève-rôtie ( ) – Pousser vers le bas le levier d’éjection pour
commencer à griller. Une fois le cycle de grillage terminé, soulever le levier d’éjection pour
faciliter le retrait de l’aliment.
REMARQUE : Le levier d’éjection ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché.
3. Bouton CANCEL (annuler) – Utiliser ce réglage pour annuler ou mettre fin à un cycle.
4. Sélecteur de nuance – Tourner le cadran pour ajuster la nuance de cuisson des rôties
de 1 (plus pâle) à 7 (plus foncé).
5. Ramasse-miettes à bascule (au fond du grille-pain)
6. Bouton BAGEL – Appuyer sur le bouton BAGEL après le début du cycle de grillage pour
prolonger la durée de grillage des bagels, des muffins anglais ou des brioches.
Comment faire griller
Avant la première utilisation : Les nouveaux grille-pains peuvent dégager une odeur lors de la
première utilisation. Cela est normal et n’affecte en rien la performance. Nous vous suggérons
d’exécuter le premier cycle sans pain. Débrancher. Laisser refroidir.
1. Brancher sur une prise de courant.
2. Déposer les aliments appropriés dans les fentes.
3. Sélectionner une nuance de cuisson des rôties en tournant le sélecteur de nuance dans le
sens horaire ou antihoraire, de 1 à 7.
4. Abaisser le levier d’éjection. Le programme ne peut être activé tant que le levier d’éjection
n’est pas enclenché. Pour faire griller un bagel, déposer le bagel dans les fentes et appuyer
sur le bouton BAGEL.
REMARQUES :
• Le levier d’éjection ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.
• Vous pouvez soulever le levier d’éjection pour arrêter de griller pendant un cycle.
•
Certains aliments congelés peuvent demander un autre cycle de grillage.
5. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.
6. Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt, soulever le levier d’éjection ou appuyer sur
le bouton CANCEL (annuler).
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 22998 Broodrooster. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.