Read before use.
Laire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
840291502
Electric Kettle
Bouilloire électrique
Hervidor Eléctrico
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes
de usar su aparato.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to
persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces or hot water. Use
handles or knobs. Care must be taken since
burns can occur from touching hot parts or
from spilled hot liquid.
5. To protect against fire, electric shock, and
personal injury, do not immerse cord, plug,
power base, or electric kettle in water or other
liquid.
6. Unplug from outlet when kettle is not in use and
before cleaning. Allow to cool before putting on
or taking off parts and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord replacement
and repairs must be conducted by the
manufacturer, its service agent, or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer service number
for information on examination, repair, or
adjustment.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer may result
in fire, electric shock, or personal injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces, including the
stove.
11. Do not place electric kettle on or near a hot gas
or electric burner or in a heated oven.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.ca
hamiltonbeach.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
02/19
12. To disconnect electric kettle, turn any control
to OFF (STOP or ) and then remove plug
from wall outlet. Never pull on cord as this may
damage the cord and eventually cause electric
shock.
13. Do not use appliance for other than intended
use.
14. Do not use for other than heating water. Other
liquids or food will contaminate the interior and
void warranty.
15. Do not allow kettle to boil dry.
16. To avoid circuit overload, do not operate
another high-wattage appliance on the same
circuit.
17. Scalding may occur if the lid is opened during
the heating cycle.
18. Be certain kettle lid is securely in place during
operation and when pouring hot water. Do not
use force when placing lid on kettle.
19. Heater may remain hot after the kettle is turned
off.
20. WARNING: If the kettle is overfilled, boiling
water may be ejected.
21. Use only the power base provided.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This
appliance is provided with either a polarized (one
wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce
the risk of electric shock. The plug fits only one way
into a polarized or grounded outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying the plug in
any way or by using an adapter. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord
is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord
must be equal to or greater than the rating of the
appliance. If the appliance is of the grounding type,
the extension cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to arrange the
extension cord so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
How to use the kettle
w CAUTION
Burn Hazard. Do not overfill kettle.
Boiling water may spit out of the spout.
BEFORE FIRST USE: Press button on lid to lift lid,
and fill kettle with water to the MAX fill line on the water
level window. Press the lid down until it locks in place.
Press START/STOP (I/ ) button to turn the kettle ON.
The kettle will bring the water to a boil, then shut off
automatically. Discard water and repeat 2–3 times,
rinsing out the kettle each time. The kettle is now ready
for use.
1. Plug into outlet. Water window will illuminate in blue
for 3 minutes.
Tea guide
• Bring filtered or good-tasting tap water to a boil in the
kettle. Use 6 ounces (177 ml) of water per cup of tea.
• If using loose tea instead of tea bags, measure 1
rounded teaspoon of tea per cup into an infuser and
place the infuser in the cup. If no infuser is available,
put the tea directly into the cup.
• Pour heated water directly over the tea. For stronger
tea, add more leaves rather than infusing longer than
is recommended. NOTE: Tea that is oversteeped will
become bitter.
NOTE: These temperature settings can vary depending
on a number of factors, such as altitude, impurities in
the water, and the amount of water in the kettle.
Limited warranty
This warranty applies to products purchased and used in
the U.S. and Canada. This is the only express warranty
for this product and is in lieu of any other warranty or
condition.
This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of five (5) years
from the date of original purchase in Canada and one (1)
year from the date of original purchase in the U.S. During
this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our
returning a product or component under this warranty to
you. If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the rating label
(e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except
to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces
do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or
1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com
in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on
your appliance.
Care and cleaning
w WARNING
Electric Shock Hazard. Do not
immerse kettle, power base, or plug in water or any
other liquid.
1. With kettle unplugged, empty any remaining water
and rinse. Allow kettle to cool. The mesh filter may
be removed by pulling up on the filter tab which is
visible through the kettle opening. To replace filter,
line up the filter with tab towards the inside of the
kettle and slide down until it snaps into place.
2. To avoid scale/lime deposit buildup, empty kettle
after each use. To remove discoloration or scale/lime
deposit from heating element: Place 1/2 teaspoon
(2.5 ml) cream of tartar (available in the spice aisle
of grocery store) into the kettle. Then fill the kettle
1/2 full with water. Plug into outlet, press START/
STOP (I/ ) button, and bring to boil. Press STOP ( )
button. Unplug and let cool. Rinse several times with
clean tap water.
3. Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth. Do
not use abrasive scouring pads or powders since
they may scratch the smooth surface of the kettle.
2. Fill kettle with required amount of water. Ensure that
water level is between 0.5 L and MAX on the water
level window. Always keep mesh filter in place.
3. Press down on the lid to close. Make sure the power
base is on a level surface.
4. Press + or – button to select desired temperature
then press the START/STOP (I/ ) button. The
light next to the selected temperature button will
flash until the temperature is reached. Pressing
the START/STOP (I/ ) button without selecting a
temperature will default to Boil mode. The kettle will
beep six times when the selected temperature is
reached.
5. If keep warm is desired, press the KEEP WARM
button after selecting the desired temperature and
kettle will keep the water at the selected temperature
for 30 minutes.
6. After 30 minutes, the kettle will shut off. Always
unplug when not in use.
NOTES:
• When kettle is lifted from base, the KEEP WARM
function stops. To resume KEEP WARM, follow
steps 4 and 5.
• Only use kettle to heat water. If kettle is used to heat
other liquids, such as coffee or tea, the warranty will
be voided.
If kettle floor discolors: It is normal for stainless steel
heating elements to discolor. This does not affect the
performance of the kettle. Do not use abrasive scouring
pads or cleaners since this may damage the stainless
steel surface.
If kettle boils dry: The heating element is protected
by two automatic safety devices. If your kettle is
accidentally switched on without being filled with water,
or is allowed to boil dry, the kettle will automatically
switch off. You should:
• Unplug the kettle and wait about 20 minutes for the
element to cool down.
• Refill the kettle; then use as normal and check that
the kettle functions correctly.
If kettle does not work: Make these simple checks
before calling the toll-free customer assistance number:
• Have you pressed the START/STOP (I/ ) button?
• If the kettle heats but does not boil, it might need
descaling (see “Care and cleaning” section).
• Has the kettle been accidentally turned on without
being filled with water or allowed to boil dry? Press
the START/STOP (I/ ) button, wait 20 minutes, and
try again.
• Is cord firmly plugged into the outlet and kettle
firmly seated in the base?
Anti-Scale Mesh Filter: Scale is caused by lime and
calcium in hard water. The mesh filter will prevent
these suspended particles from being poured out of
the kettle. The filter should be cleaned periodically to
ensure optimum performance.
To clean the filter, unplug kettle and allow to cool. Pull
up on the filter tab to slide filter out.
To replace filter, line up the filter with tab towards the
inside of the kettle and slide into place until it snaps
into place.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous
devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou l’eau
bouillante. Utiliser les poignées ou les boutons.
Prendre toutes les précautions nécessaires
pour éviter les brûlures causées par les
surfaces chaudes ou les déversements de
liquide chaud.
5. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution
et les blessures, ne pas immerger le cordon,
la fiche, le socle électrique ou la bouilloire
électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Débrancher de la prise murale dès la fin de
l’utilisation et avant le nettoyage. Laisser
refroidir l’appareil avant d’installer ou de retirer
des pièces et avant de le nettoyer.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant,
son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler
le numéro de service à la clientèle fourni pour
des renseignements concernant l’examen, la
réparation ou l’ajustement.
8. Pour éviter les risques d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, ne pas utiliser
d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou
du comptoir et éviter que le cordon n’entre en
contact avec des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
11. Ne pas placer la bouilloire électrique sur ou
près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou
dans un four chaud.
12. Pour débrancher la bouilloire électrique, tourner
l’une des commandes à ARRÊT (STOP ou )
puis retirer la fiche de la prise murale. Ne jamais
tirer sur le cordon d’alimentation pour éviter
de l’endommager et de provoquer un risque
d’électrocution.
13. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
14. Cet appareil n’est destiné qu’à faire bouillir
l’eau. Bouillir d’autres types de liquide ou
d’aliments contaminera l’intérieur de l’appareil
et annulera la garantie.
15. Ne pas faire fonctionner la bouilloire sans
liquide.
16. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique,
ne pas brancher d’autre appareil de haute
puissance sur le même circuit.
17. Il y a un risque de brûlure si le couvercle est
ouvert durant le cycle de chauffage.
18. S’assurer de bien refermer le couvercle de la
bouilloire au moment de l’utiliser et de verser
l’eau bouillante. Ne pas forcer le couvercle en le
plaçant sur la bouilloire.
19. L’élément chauffant peut rester chaud une fois
que la bouilloire est éteinte.
20. AVERTISSEMENT : Si la bouilloire est trop
pleine, l’eau bouillante peut éclabousser.
21. Utiliser seulement la base d’alimentation
fournie.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de
sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (lame
plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre)
pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée
ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le
dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci
de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur.
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Filtre métallique
antitartre amovible
(intérieur du
bec verseur)
3. Bouton d’ouverture du
couvercle
4. Boutons de commande
5. Niveau gradué
6. Base
Utilisation de la bouilloire électrique
w ATTENTION
Risque de brûlures. Ne pas trop
remplit la bouilloire. L’eau brûlante peut jaillir hors
du bec.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Appuyer sur le
bouton du couvercle pour ouvrir celui-ci, puis remplir
la bouilloire d’eau jusqu’à la ligne de remplissage MAX
du niveau gradué. Abaisser le couvercle jusqu’à ce
que ce dernier s’enclenche en place. Appuyer sur le
bouton START/STOP (marche/arrêt [I/ ]) pour mettre
la bouilloire en marche. La bouilloire portera l’eau à
ébullition puis se mettra hors tension automatiquement.
Jeter l’eau et répéter cette étape 2 à 3 fois en rinçant
chaque fois la bouilloire. La bouilloire est maintenant
prête à utiliser.
1. Brancher dans une prise de courant. Le niveau
gradué s’illuminera en bleu pendant 3 minutes.
2. Remplir la bouilloire selon la quantité d’eau
nécessaire. S’assurer que la quantité d’eau se
situe entre la ligne 0,5 L et MAX du niveau gradué.
Toujours garder le filtre métallique en place.
3. Abaisser le couvercle pour fermer. S’assurer que le
socle est sur une surface à niveau.
4. Appuyer sur le bouton + ou – pour sélectionner
la température désirée et appuyer sur le bouton
START/STOP (marche/arrêt [I/ ]).
5. Le voyant vis-à-vis du bouton de sélection de la
température clignotera jusqu’à ce que la température
soit atteinte. La bouilloire sera en mode Boil
(d’ébullition) par défaut si aucun bouton d’intensité
de température n’est enfoncé avant d’avoir appuyé
sur le bouton START/STOP (marche/arrêt [I/ ]). La
bouilloire émettra six signaux sonores dès que la
température choisie est atteinte.
6. Si l’on désire garder au chaud, appuyer sur le
bouton KEEP WARM (garder au chaud) après avoir
sélectionné la température désirée, la bouilloire
gardera alors l’eau à la température choisie pendant
30 minutes.
7. La bouilloire s’éteindra après 30 minutes. Toujours
débrancher la bouilloire dès la fin de son utilisation.
REMARQUES :
• La fonction KEEP WARM (garde au chaud) se
désactive dès que la bouilloire est retirée du socle.
Répéter les étapes 4 et 5 pour réactiver cette
fonction.
• N’utiliser la bouilloire que pour faire bouillir de l’eau.
La garantie est annulée si la bouilloire est utilisée pour
faire bouillir d’autres sortes de liquides comme le café
ou le thé.
Si le fond de la bouilloire se décolore : L’acier
inoxydable des éléments chauffants décoloré est
normal. Ceci ne nuit pas au fonctionnement de la
bouilloire. Ne pas utiliser de tampons à récurer ou
nettoyants, car ils pourraient endommager la surface
en acier inoxydable.
Si la bouilloire a chauffé à vide : L’élément
chauffant est protégé par deux dispositifs de sécurité
automatiques. Si la bouilloire vide est mise sous
tension accidentellement et chauffe à vide, la bouilloire
se mettra automatiquement hors tension. Quoi faire :
• Débrancher la bouilloire et laisser refroidir l’élément
pendant environ 20 minutes.
• Remplir la bouilloire puis utiliser en mode normal et
vérifier le bon fonctionnement des fonctions de la
bouilloire.
Parts and features
1. Lid
2. Removable Anti-Scale
Mesh Filter (inside
spout)
3. Open Button for Lid
4. Control Buttons
5. Water Level Window
6. Base
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours
de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un
fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise, si le cordon est trop court. Les
caractéristiques électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la
terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre,
à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires
pour installer la rallonge de manière à ne pas la
faire courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 41026 Waterkoker. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.