Wartung
Bitte denken Sie daran, das Gerät bei jeder
Wartung vom Stromnetz abzuschalten.
Fettfilter
Die Dunstabzugshaube ist serienmaßig mit
einem
Metall-Fettfilter
ausgestattet.
Zum Ausbau des Filters, die Riegel L öffnen.
Das Gitter von der rechten Seite her nach
vorne ziehen und herausnehmen.
Bei normalem Gebrauch muß der Filter
alle 30 Tage in der Spülmaschine oder im
Seifenwasser gereinigt werden.
Vor Wiedereinsetzen muß der Filter ganz
trocken sein.
Bei Reinigung des Fettfilters ist es ratsam
auch das Gitter im Seifenwasser zu reinigen.
Nur für die Dustabzüge JDU 2320
Als Alternative kann auch ein Fettfilter aus
Spezial-Papier eingesetzt werden.
Dieser Fettfilter muß ausgewechselt werden,
wenn die schrägen Linien auf der unteren
Seite sichtbar sind.
(Nachbestellteil: siehe Seite 3).
Kohlefilter
Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau
eines
Rechteck-Kohlefilter
ausgestattet.
Der Filter kann nicht gewaschen werden
und ist auch nicht regenerierbar.
Er muß alle 6-8 Monate ausgetauscht
werden.
Die Halter N nach innen drehen und den
Kohlefilter nach unten hin herausziehen
(Abb. 4).
Zum Einsetzen, den Filter auf den Rahmen
G spannen und durch Halter N einrasten
lassen (Abb. 4).
(Nachbestellteil: siehe Seite 3).
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reinigungs-
vorschriften des Geräts sowie der Regeln
für die Auswechslung und Reinigung des
Filters kann zur Brandgefahr führen. Wir
empfehlen daher die folgenden Anweis-
ungen zu beachten.
Glühlampenwechsel
— Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
— Das Gitter abnehmen.
— Die defekten Glühlampen auswechseln
und olivenförmige 40 W max. Glühlampen
(E14) verwenden.
— Falls der technische Kundendienst
angefordert werden soll, weil die
Beleuchtung nicht funktioniert, zuerst
überprüfen, ob die Glühlampen fest
eingeschraubt sind.
Reinigung
Für die Säuberung der Aussenteile der
Dunstabzugshaube ein mit denaturiertem
Alkohol oder neutralem, flüssigen
Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch
benutzen. Den Gebrauch von Scheuermitteln
vermeiden.
Dieses Gerät entspricht den 87/308 EWG
Normen über Funkentstörung.
Use
Two systems are available:
— External exhaust system
— Recycle system (filtering)
External exhaust system
The appliance is fitted with 2 exhaust outlets:
one at the top A and the other at the back B.
To connect the pipe fit the coupling ring C in
the outlet selected. Use cover D to close the
unused outlet (fig. 1).
Important: when using the rear exhaust
outlet open the hole on the conveyor by
pulling the tabs E (fig. 2), with the help, if
necessary, of a cutter.
Lever F: in position A (fig. 3).
Choosing the exhausting pipe
The coupling ring C has a diameter of 120mm.
We suggest to use Ø 120 mm exhausting
pipe.
Using the multi-connector Ø100, Ø110 and
Ø125 mm exhausting pipes can be used.
Ø 120 mm exhausting pipe:
the multi-
connector P has not to be fitted.
Ø 125 mm exhausting pipe:
insert the
multi-connector P on the coupling ring C and
remove, using a proper tool, the upper
unused Ø 100 and Ø 110 mm rings of the
multi-connector P.
Ø 110 mm exhausting pipe:
same
procedure, but removing the Ø 100 mm ring
only.
Ø 100 mm exhausting pipe:
apply the
multi-connector P on the coupling ring C.
3
Internal recycle system (filtering)
The air is purified by means of a rectangular
carbon filter and recycled into the room
through the front grid.
Lever F: in position F (fig. 3).
To mount the rectangular carbon filters fits
on the frame G and fix with two red unlocking
button N (fig. 4).
Attention
When installed, the hood must be not less
than 60 cm. above electric burners or 70 cm.
above gas or mixed-fuel burners.
Warning!
— If the hood is run at the same time as a
burner or fireplace that depend on ambient
air (for example gas, Diesel, coal or wood
heaters, water heaters, etc.) be careful,
because the hood, when it exhausts the
air, removes the ambient air required by
the burner or fireplace for combustion.
— For secure operation and to prevent
discharged gas from coming back in, the
vacuum must not exceed 0,04 mbr.
This may be done by making sure the air
inlet into the room passes through non-
closing openings such as air recycling
wall boxes, doors, windows or with other
technical measures.
— No food must be cooked flambé
underneath the hood.
The use of an unprotected flame is
dangerous for the filters and could cause
fires.
Therefore, never use an open flame under
the hood. When frying foods, never leave
the pan alone because the cooking oil
could flare up.
— The hood must not be connected to fuel
exhaust flues (boilers, heating systems,
water heaters, etc.).
— Please, keep to the provisions of official
directives regarding the question of fume
discharge.
— The manufacturers refuse to accept any
responsibility for damage to the hood or
its catching on fire because of failure to
observe the above instructions.
13
GB
Electrolux - Hausgeräte GmbH
- Zentraler Ersatzteildienst -
ELPRO electro-service GmbH
Marienhütte 12
57080 Siegen
Dunstabzüge (0271) 319361/62
Bei Ersatzteilbestellung bitte unbedingt
Geräte-Produkt-Nr. und Modellbezeichnung
angeben. Sie finden diese Angaben auf
dem Typenschild (nach Abnahme des Fett-
filterhalters sichtbar) Bitte das defekte Teil
möglichst genau beschreiben. Durch genau
Angaben helfen Sie uns. Ihren Auftrag
schnellstmöglich zu erledigen.
Pack Fettfiltermatten
Bestellnummer 955 101 119
Aktivkohlefilter
Bestellnummer 955 101 116
Rückstauklappe 120 mm Ø
Bestellnummer 955 101 075
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Juno JDU2320B Afzuigkap. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.