Handleiding Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge

Handleiding voor je Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

C
B
A
G
K
I
0 1 2
F
L
H
R
30
min
sec
sec
31
CHRONOGRAPH
Instruction booklet
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de manejo
KEY
Push button
Poussoir
Drücker
Pulsador
Crown
Couronne
Krone
Corona
Push button
Poussoir
Drücker
Pulsador
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Aguja de horas
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger
Aguja de minutos
Second hand
Trotteuse
Sekundenzeiger
Segundero
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
A
I L R K
B
C
F
G
H
A
I L R K
B
C
F G
H
Chrono: seconds
Chrono: secondes
Chrono: Sekunden
Crono: segundos
Chrono: 1/10 sec. (and › 30 minutes: hours)
Chrono: 1/10 de secondes (et › 30 minutes: heures)
Chrono: 1/10 Sekunden (und › 30 Minuten: Stunden)
Crono: 1/10 de segundo (y › 30 minutos: horas)
Chrono: minutes
Chrono: minutes
Chrono: Minuten
Crono: minutos
Date
Date
Datum
Fecha
A
I
L
R K
B
C
F G
H
R
A
I
L R
K
B
C
F G
H
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
DATE
ENGLISH
Setting of the date (R):
Pull out crown B to position 1. Rotate
crown
B until yester day’s date is
displayed.
Now pull out crown
B to position 2
and rotate until
current date appears.
Now set the hour and minute hands to
the correct time – AM or PM. Push in
crown
B to its normal position.
STOP
Timer: Your chronograph measures 30 minutes, seconds and 1/10 seconds.
Depending on model: 10 hours, minutes, seconds.
start stop "0"
AA
C
RECORD WITH
INTERRUPTION
Cumulated time: With this function you are able to start and stop the stopwatch more than once to obtain a cumulative
elapsed time.
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
RECORD
INTERMEDIATE TIME
Interim times: Start, “freeze” 1st interim time, catch-up chrono time, take 2nd interim time, catch up chrono time,
stop on “0”
Compteur: Votre chronographe mesure les 30 minutes, les secondes et les dixièmes de seconde.
En fonction du modèle: 10 heures, minutes, secondes.
Temps intermédiaires: Départ; “retenir” le 1er temps intermédiaire; rattraper le temps du chronographe;
chronométrer le 2ème temps intermédiaire; rattraper le temps du chronographe; arrêt; sur “0”
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
The watch has stopped (usually because the battery is discharged).
Have the battery replaced.
To ensure that the water resistance is not impaired, the watch should only be opened by a specialist.
TIPS
Retailer, or Service Centre at Mondaine Watch Ltd., Postfach, CH-4562 Biberist, Switzerland.
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
If chrono hands do not end up in “0”
position, reset as follows before making
further adjustments.
Pull crown B out to position 2. All 3
chronograph hands are set to their
correct or incorrect zero position. Press
buttons
A and C simultaneously for at
least 2 seconds (the centre second stop
hand rotates through 360°; correction
mode is now activated).
Adjusting chrono second hand (I): Press
button
A to allow chrono second hand
(I) to move forward to “12 o’clock”.
Confirm the adjustment by actuating
button
C.
Adjusting 1/10 second hand (K):
Press button
A until 1/10 second hand
(K) po-ints to “10”. Confirm the adjust-
ment by actuating button
C.
Adjusting chrono minute hand (L):
Press button
A until chrono minute
hand
(L) points to „30“. Confirm the
adjustment by actuating button
C.
Press crown
B back in.
Notes: For fast forward movement of
the hands, hold button
A down for at
least 1 second.
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B
1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
B 1
0 B
3
0
3
R
3
0
3
1
B 2
DATE
FRANÇAIS
Réglage du calendrier (R):
Ne tirez la couronne B que jusqu’à la
position
1. Tournez la couronne B jusqu’à
la date de la veille du jour actuel.
Puis tirez la couronne
B en posi tion 2
et réglez l’affichage du calendrier à la
date
actuelle.
Puis mettez l’heure et la minute
exactes. Re poussez la couronne
B.
STOP
start stop "0"
AA
C
CHRONOMÉTRAGE
AVEC INTERRUPTION
Poussoir d’arrêt d’addition: Ainsi vous est-il possible d’arrêter le chronographe à plusieurs reprises et de le remettre
en marche.
A
C
start stop continue "0"stop
A A A
CHRONOMÉTRAGE DU
TEMPS INTERMÉDIAIRE
start freeze 1 restart 1 restart 2 stop "0"freeze 2
AA
CCCC C
La montre s’arrête (généralement parce que la pile est usée).
Faire remplacer la pile.
Afin de ne pas abîmer l’étanchéité, la montre devrait être ouverte uniquement par un professionnel qualifié.
TIPS
Point de vente ou centrale de service de Mondaine Watch Ltd., case postale, CH-4562 Biberist, Suisse.
RESET
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
I
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
B 2
C
A
C
A
B 2
0 B
K
L
"10"
"30"
Procéder aux réglages de base suivants
avant tout autre réglage, dans la mesure
où les aiguilles du chronographe ne
s’arrêtent pas dans la po sition zéro.
Tirer la couronne B en position 2. Les
3 aiguilles du chronographe peuvent
être ramenées en position zéro, leur
position de base ou non. Enfoncez
simultanément, pendant au moins 2 se-
condes, les poussoirs
A et C (l’aiguille
centrale des secondes tourne de 360°;
le mode de correction est activé).
Correction de l’aiguille des secondes du
chronographe(I):
En actionnant le poussoir A, avancer
l’aiguille des secondes du chronogra-
phe
(I) sur “12 heures”. Confirmer la
correction en activant le poussoir
C.
Correction de l’aiguille des dixièmes de
seconde du chronographe (K): Actionner
le poussoir
A jusqu’à ce que l’aiguille
1/10ème seconde
(K) arrive sur “10”.
Confirmer la correction en activant le
poussoir
C.
Correction de l’aiguille des minutes du
chronographe (L): Actionner le poussoir
A jusqu’à ce que l’aiguille des minutes
(L) arrive sur „30“. Confirmer la correc-
tion en activant le poussoir
C.
Repousser la couronne
B.
Important: Pour une avance rapide
des aiguilles, enfoncer le poussoir
A
pendant au moins 1 seconde.
Mondaine International
Service Organisation (MISO)
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.23 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Mondaine. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Mondaine
Model GGM.D027 Evo Chronograph
Categorie Horloges
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.23 MB

Alle handleidingen voor Mondaine Horloges
Meer handleidingen voor Horloges

Veelgestelde vragen over Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (778) Lees meer

Mijn mechanische horloge loopt te snel, wat kan ik doen? Geverifieerd

Het is mogelijk dat het horloge is beinvloed door een magnetisch veld. Dit kan worden verholpen door middel van demagnetisering door een professionele horlogemaker.

Ik vind dit nuttig (753) Lees meer

Waar staan AM en PM voor? Geverifieerd

AM staat voor Ante Meridiem en geeft aan dat het tijdstip voor het middaguur is. PM staat voor Post Meridiem en geeft aan dat het tijdstip na het middaguur is.

Ik vind dit nuttig (650) Lees meer

Wat is een 'Chronograph'? Geverifieerd

Een 'Chronograph' is letterlijk een 'tijdmeter'. Hier worden klokken en horloges bedoeld die de tijd weergeven en daarnaast ook de functie van een stopwatch hebben.

Ik vind dit nuttig (562) Lees meer

Wat is GMT Geverifieerd

GMT staat voor Greenwich Mean Time (en wordt soms UTC genoemd dat staat voor Coordinated Universal Time). Het is de tijd die geldt voor lengtegraad 0 die door Greenwich, in de buurt van Londen, loopt.

Ik vind dit nuttig (388) Lees meer

Wat is een quartz-uurwerk? Geverifieerd

Horloges en klokken met een quartz-uurwerk worden aangedreven door een batterij. Deze stuurt een stroom door quartz kristallen die hierdoor gaan trillen. Deze trillingen worden doorgegeven naar het uurwerk. Omdat deze trillingen een vaste frequentie hebben, zijn horloges en klokken met een quartz-uurwerk extreem precies.

Ik vind dit nuttig (386) Lees meer
Handleiding Mondaine GGM.D027 Evo Chronograph Horloge

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën