Handleiding Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein

Handleiding voor je Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 0/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

a
Quick start guide
Chocolate fountain FCCF100FRD
For more information see the extended manual online:
ned.is/fccf100frd
Intended use
The Nedis FCCF100FRD is a chocolate fountain.
This product creates a stream of melted chocolate into which food can be
dipped.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Main parts (image A)
1
Fountain
2
Melting tray
3
Main unit
4
Power selector
5
Power cable
Safety instructions
-
WARNING
Read the instructions before use.
Only use the product as described in this manual.
Any other use may cause re, electric shock, and/or injury to persons and
may void the warranty.
Never place anything other than the required ingredients in the melting tray.
Do not switch the product on when it is empty.
Do not leave the product unattended when switched on.
Do not touch any hot surfaces.
Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating.
Unplug the product when not in use and before cleaning.
Do not use the product when the cord or plug is damaged.
Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective device immediately.
Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
The product can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the product in a safe way and understand the
hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
Do not use external timers or remote control systems to switch the product
on or o.
This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Do not expose the product to water or moisture.
Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter, or touch
hot surfaces.
Do not place the product near gas, an electric burner or a heated oven.
Make sure that the electrical supply in your area matches a voltage of 220
– 240 VAC and a frequency of 50 Hz.
Installing the product
Check that all parts are present and that no damage is visible on the parts.
If parts are missing or damaged, contact the Nedis B.V. service desk via the
website: www.nedis.com.
1. Make sure the product is unplugged.
2. Place the product on a at, level surface.
3. Make sure A
4
is switched to OFF.
4. Place the spiral on the main unit A
3
, on top of the melting tray A
2
.
It is normal that the spiral can move a little.
5. Place the fountain A
1
over the spiral. The three pins of A
2
t into the
holes of A
1
.
6. Plug A
5
in a power outlet.
Suitable ingredients:
Chocolate with a proportion of cocoa butter of at least 60%.
You can add small amounts of coee liqueur, coee powder, coconut milk or
related avourings.
-
Do not use chocolate with pieces (for example nuts, almonds or chips) that
can obstruct the spiral.
-
Do not add solid or large pieces of chocolate while the motor is running.
-
Do not add cold or cooled liquids.
Using the product
1. Switch A
4
to HEAT.
2. Add 500-1000 grams of chocolate in small pieces into A
2
.
4
The melting process takes between 30-60 minutes, depending on the
amount and type of chocolate.
4
You can also pour melted chocolate in A
2
.
3. Switch A
4
to HEAT MOTOR when all chocolate has completely melted.
4
Add vegetable oil when the chocolate does not melt entirely.
4. Switch A
4
to OFF after 2 minutes.
5. Wait 1 minute to allow any air to escape from the chocolate.
6. Switch A
4
to HEAT MOTOR.
7. Stick pieces of food on a fork or stick or place them on a spoon.
8. Hold the food in the chocolate stream.
4
Do not use food that can crumble and obstruct the spiral.
4
Check regularly for large chunks in A
2
. Remove these chunks.
9. Add more chocolate or vegetable oil when the closed loop of chocolate
stops.
4
Do not use the product for more than 3 hours.
-
Do not allow children to clean the product without supervision.
Cleaning
1. Switch o the product.
2. Unplug the product.
-
Be careful as the product is still hot.
4
Do not use sharp items.
-
Never immerse the main unit with the melting tray in water or place it in a
dishwasher.
3. Pour out as much chocolate as possible.
4
Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid,
acetone or gasoline when cleaning the product.
4. Allow the product to cool down, but clean the spiral, A
1
and A
2
while the
chocolate is still liquid.
5. Wash A
1
and the spiral in hot water with soap.
6. Remove the remaining chocolate.
7. Clean A
2
and A
3
with a soft damp cloth.
Specications
Product Chocolate fountain
Article number FCCF100FRD
Dimensions (l x w x h) 170 x 170 x 320 mm
Input voltage AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Rated power 90 W
Amount of chocolate 500 g (min.) - 1000 g (max.)
c
Kurzanleitung
Schokobrunnen FCCF100FRD
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/fccf100frd
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis FCCF100FRD ist ein Schokobrunnen.
Dieses Produkt erzeugt einen Strom geschmolzener Schokolade, in die
Lebensmittel getaucht werden können.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1
Brunnenaufsatz
2
Schmelzschale
3
Haupteinheit
4
Leistungswahl
5
Stromkabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung kann einen Brand, Stromschlag und/oder
Personenschäden verursachen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Geben Sie niemals etwas anderen als die benötigten Zutaten in die
Schmelzschale.
Schalten Sie das Produkt nicht ein, wenn es leer ist.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Berühren Sie keine heißen Oberächen.
Halten Sie die Hände und Fremdkörper nicht in den Schokobrunnen,
während er in Betrieb ist.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät
unverzüglich.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine
Geschirrspülmaschine.
Das Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnis nur dann verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
-
Não adicione pedaços sólidos ou grandes de chocolate enquanto o motor
estiver a funcionar.
-
Não adicione líquidos frios ou refrigerados.
Utilização do produto
1. Mude A
4
para HEAT.
2. Adicione 500-1000 gramas de chocolate em pedaços pequenos dentro de
A
2
.
4
O processo de fusão demora entre 30 e 60 minutos, dependendo da
quantidade e do tipo de chocolate.
4
Também pode verter chocolate derretido dentro de A
2
.
3. Mude A
4
para HEAT MOTOR quando todo o chocolate estiver
completamente derretido.
4
Adicione óleo vegetal caso o chocolate não derreta completamente.
4. Mude A
4
para OFF após 2 minutos.
5. Aguarde 1 minuto para permitir que o eventual ar presente no chocolate
saia.
6. Mude A
4
para HEAT MOTOR (calor motor).
7. Espete pedaços de comida num garfo ou pau ou coloque-os numa colher.
8. Mantenha os alimentos debaixo do chocolate derretido.
4
Não utilize alimentos que possam esfarelar e obstruir a espiral.
4
Verique regularmente se há pedaços grandes em A
2
. Retire esses
pedaços.
9. Adicione mais chocolate ou óleo vegetal quando o ciclo fechado de
chocolate parar.
4
Não utilize o produto durante mais de 3 horas.
-
Não permita que as crianças limpem o produto sem supervisão.
Limpeza
1. Desligue o produto.
2. Desligue o produto.
-
Proceda com cuidado uma vez que o produto ainda está quente.
4
Não utilize objetos aados.
-
Nunca mergulhe em água a unidade principal com a bandeja de
derretimento nem a coloque numa máquina de lavar loiça.
3. Despeje o máximo de chocolate possível.
4
Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, ácidos,
acetona ou gasolina para limpar o produto.
4. Deixe o produto arrefecer, mas limpe a espiral, A
1
e A
2
enquanto o
chocolate ainda está líquido.
5. Lave A
1
e a espiral em água quente com sabão.
6. Retire o restante chocolate.
7. Limpe A
2
e A
3
com um pano macio húmido.
Especicações
Produto Fonte de chocolate
Número de artigo FCCF100FRD
Dimensões (c x l x a) 170 x 170 x 320 mm
Tensão de entrada CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potência nominal 90 W
Quantidade de chocolate 500 g (min.) - 1000 g (máx.)
e
Snabbstartsguide
Chokladfontän FCCF100FRD
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/fccf100frd
Avsedd användning
Nedis FCCF100FRD är en chokladfontän.
Denna produkt skapar ett öde av smält choklad som man kan doppa matvaror
i.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1
Fontän
2
Smältskål
3
Huvudenhet
4
Eektväljare
5
Strömkabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Läs anvisningarna före användning.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
Annan användning kan förorsaka brand, elchock och/eller personskada och
kan förverka garantin.
Lägg aldrig något annat än de nödvändiga ingredienserna i smältskålen.
Slå inte på produkten när den är tom.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
Vidrör inte heta ytor.
Håll händer och främmande föremål borta från fontänen när den är i drift.
Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före
rengöring.
Använd inte produkten om nätsladden eller stickkontakten är skadade.
Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart
en skadad eller defekt enhet.
Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer
med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar
erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit anvisningar om
produktens användning på ett säkert sätt och förstår riskerna med den.
Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
produkten.
Använd inte externa timers eller ärrkontrollsystem för att slå på eller stänga
av produkten.
Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta
ytor.
Placera inte produkten nära gas, en elektrisk kokplatta eller i en varm ugn.
Säkerställ att nätspänningen i ditt område är 220 - 240 VAC med frekvensen
50 Hz.
Installera produkten
Kontrollera att alla delar är närvarande och att inga delar är synbart skadade.
Om delar saknas eller är skadade, kontakta Nedis B.V. serviceavdelning på
hemsidan: www.nedis.com.
1. Säkerställ stickkontakten inte sitter i eluttaget.
2. Placera produkten på en plan, horisontell yta.
3. Säkerställ att A
4
står i läget OFF.
4. Placera spiralen på huvudenheten A
3
, ovanpå smältskålen A
2
.
Det är normalt att spiralen kan röra sig lite.
5. Placera fontänen A
1
ovanpå spiralen. De tre piggarna på A
2
passar in i
hålen på A
1
.
6. Anslut A
5
till ett eluttag.
Lämpliga ingredienser:
Choklad med en andel kakaosmör på minst 60%.
Du kan tillsätta små mängder kaelikör, kaepulver, kokosmjölk och liknande
smaktillsatser.
-
Använd inte choklad med bitar i (till exempel nötter, mandlar eller chips) som
kan blockera spiralen.
-
Tillsätt inte fasta eller stora chokladbitar när motorn är i gång.
-
Tillsätt inte kalla eller kylda vätskor.
Att använda produkten
1. Ställ A
4
i läge HEAT.
2. Lägg 500–1000 gram choklad i små bitar i A
2
.
4
Smältprocessen tar mellan 30–60 minuter beroende på mängd och typ av
choklad.
4
Du kan också hälla smält choklad i A
2
.
3. Ställ A
4
i läge HEAT MOTOR när chokladen har smält fullständigt.
4
Tillsätt vegetabilisk olja om chokladen inte smälter helt.
4. Ställ A
4
i läge OFF efter 2 minuter.
5. Vänta 1 minut så att eventuell luft i chokladen försvinner.
6. Ställ A
4
i läge HEAT MOTOR.
7. Placera matbitar på en gael, pinne eller sked.
8. Håll maten i chokladödet.
4
Använd inte mat som kan smula och därmed blockera spiralen.
4
Kontrollera regelbundet om det nns stora matbitar i A
2
. Ta bort dessa
bitar.
9. Tillsätt mer choklad eller vegetabilisk olja om chokladödet stannar av.
4
Använd inte produkten längre än 3 timmar.
-
Låt inte barn rengöra produkten utan tillsyn.
Rengöring
1. Stäng av produkten.
2. Koppla bort produkten.
-
Var försiktig eftersom produkten fortfarande är varm.
4
Använd inte vassa föremål.
-
Sänk aldrig ner huvudenheten med smältskålen i vatten, och placera den
inte i en diskmaskin.
3. Häll ut så mycket choklad som möjligt.
4
Använd inte aggressiva kemiska rengöringsmedel såsom ammoniak, syra,
aceton eller motorbensin vid rengöring av produkten.
4. Låt produkten svalna, men rengör spiralen, A
1
och A
2
medan chokladen
fortfarande är ytande.
5. Diska A
1
och spiralen med varmvatten och diskmedel.
6. Avlägsna kvarvarande choklad.
7. Rengör A
2
och A
3
med en mjuk, fuktig trasa.
No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan
experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo
usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
No utilice temporizadores externos o sistemas de control remoto para
encender o apagar el producto.
Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
No exponga el producto al agua o a la humedad.
No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una
mesa o mostrador ni que toque supercies calientes.
No colocar el producto cerca de gas, un quemador eléctrico o un horno
calentado.
Asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona es apto para una tensión
de 220 - 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz.
Cómo instalar el producto
Compruebe que todas las piezas estén presentes y que no haya daños visibles
en ellas. Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Nedis B.V. a través de la página web: www.nedis.com.
1. Asegúrese de que el producto está desenchufado.
2. Coloque el producto sobre una supercie plana y nivelada.
3. Asegúrese de que A
4
esté en OFF (apagado).
4. Coloque la espiral sobre la unidad principal A
3
, encima de la bandeja
fundidora A
2
.
Es normal que la espiral se pueda mover un poco.
5. Coloque la fuente A
1
encima de la espiral. Las tres patillas de A
2
encajan
en los agujeros de A
1
.
6. Enchufe A
5
a una toma de corriente.
Ingredientes aptos:
Chocolate con una proporción de manteca de cacao de, al menos, un 60%.
Puede añadir pequeñas cantidades de licor de café, café en polvo, leche de
coco o saborizantes relacionados.
-
No emplee chocolate con pedazos (por ejemplo, nueces, almendras o chips)
que puedan obstruir la espiral.
-
No añada trozos de chocolate sólidos o grandes mientras el motor está
funcionando.
-
No añada líquidos fríos o enfriados.
Uso del producto
1. Cambie A
4
a HEAT (calentar).
2. Añada 500-1000 gramos de chocolate en porciones pequeñas en A
2
.
4
El proceso de fundido puede tardar entre 30-60 minutos, dependiendo de la
cantidad y el tipo de chocolate.
4
También puede verter chocolate fundido en A
2
.
3. Cambie A
4
a HEAT MOTOR (motor de calentamiento) cuando se haya
fundido todo el chocolate.
4
Añada aceite vegetal si el chocolate no se funde completamente.
4. Cambie A
4
a OFF al cabo de 2 minutos.
5. Espere 1 minuto para dejar que salga todo el aire del chocolate.
6. Cambie A
4
a HEAT MOTOR (motor térmico).
7. Clave trozos de alimento en un tenedor o palo o colóquelos en una cuchara.
8. Sostenga el alimento en la corriente de chocolate.
4
No emplee alimentos que puedan desmigajarse y obstruir la espiral.
4
Compruebe regularmente si hay trozos grandes en A
2
. Retire esos trozos.
9. Añada más chocolate o aceite vegetal cuando se detenga el circuito cerrado
de chocolate.
4
No utilice el producto durante más de 3 horas.
-
No deje que los niños limpien el producto sin vigilancia.
Limpieza
1. Apague el producto.
2. Desenchufe el producto.
-
Tenga cuidado porque el producto aún está caliente.
4
No utilice elementos alados.
-
Nunca sumerja la unidad principal con la bandeja fundidora en agua ni la
coloque en un lavavajillas.
3. Vierta la mayor cantidad de chocolate posible.
4
Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza agresivos como
amoniaco, ácido, acetona o gasolina.
4. Deje que el producto se enfríe, pero limpie la espiral, A
1
y A
2
mientras el
chocolate aún está líquido.
5. Lave A
1
y la espiral en agua caliente con jabón.
6. Quite el chocolate sobrante.
7. Limpie A
2
y A
3
con un paño ligeramente humedecido.
Especicaciones
Producto Fuente de chocolate
Número de artículo FCCF100FRD
Dimensiones (L x An x Al) 170 x 170 x 320 mm
Tensión de entrada CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal 90 W
Cantidad de chocolate 500 g (mín.) - 1000 g (máx.)
i
Guia de iniciação rápida
Fonte de chocolate FCCF100FRD
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/fccf100frd
Utilização prevista
A FCCF100FRD da Nedis é uma fonte de chocolate.
Este produto cria um uxo de chocolate derretido no qual os alimentos podem
ser mergulhados.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Peças principais (imagem A)
1
Fonte
2
Bandeja de derretimento
3
Unidade principal
4
Seletor de potência
5
Cabo de alimentação
Instruções de segurança
-
AVISO
Leia as instruções antes de utilizar o produto.
Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
Qualquer outra utilização pode causar incêndio, choque elétrico e/ou
ferimentos a pessoas e pode anular a garantia.
Nunca coloque nada além dos ingredientes necessários na bandeja de
derretimento.
Não ligue o produto quando está vazio.
Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
Não toque nas superfícies quentes.
Mantenha as mãos e os objetos estranhos fora da fonte durante o
funcionamento.
Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.
Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem danicados.
Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua imediatamente um dispositivo danicado ou defeituoso.
Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar
loiça.
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão
ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os
perigos envolvidos.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
produto.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para
ligar ou desligar o produto.
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou
bancada, nem toque em superfícies quentes.
Não coloque o produto perto de fontes de gás, de um queimador elétrico ou
de um forno aquecido.
Certique-se de que o abastecimento elétrico na sua área corresponde a
uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma frequência de 50 Hz.
Instalação do produto
Certique-se de que todas as peças estão presentes e de que não apresentam
danos visíveis. Se faltarem peças ou se algumas estiverem danicadas, contacte
o gabinete de assistência da Nedis B.V. através do site: www.nedis.com.
1. Certique-se de que o produto está desligado da tomada.
2. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
3. Certique-se de que A
4
está OFF.
4. Coloque a espiral na unidade principal A
3
, por cima da bandeja de
derretimento A
2
.
É normal que a espiral se possa deslocar um pouco.
5. Coloque a fonte A
1
sobre a espiral. Os três pinos de A
2
encaixam nos
orifícios de A
1
.
6. Ligue A
5
a uma tomada elétrica.
Ingredientes apropriados:
Chocolate com teor mínimo de manteiga de chocolate de 60%.
Pode adicionar pequenas quantidades de licor de café, café em pó, leite de
coco ou aromas semelhantes.
-
Não utilize chocolate com pedaços (por exemplo nozes, amêndoas ou
pepitas) que possam obstruir a espiral.
Ingangsspanning Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Nominaal vermogen 90 W
Hoeveelheid chocolade 500 g (min.) - 1000 g (max.)
j
Guida rapida all’avvio
Fontana di cioccolata FCCF100FRD
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/fccf100frd
Uso previsto
Nedis FCCF100FRD è una fontana di cioccolata.
Il prodotto crea un usso di cioccolata fusa in cui è possibile intingere gli
alimenti.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1
Fontana
2
Vassoio di fusione
3
Unità principale
4
Selettore di potenza
5
Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Leggere le istruzioni prima dell’uso.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
Eventuali altri usi possono causare incendi, scosse elettriche e/o infortuni alle
persone e possono rendere nulla la garanzia.
Non inserire niente nel vassoio di fusione ad eccezione degli ingredienti
richiesti.
Non accendere il prodotto quando è vuoto.
Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
Non toccare alcuna parte calda.
Tenere le mani e gli oggetti estranei a distanza dalla fontana quando è in
funzione.
Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina risultano essere danneggiati.
Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte
o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se
supervisionati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di
capire i rischi coinvolti.
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
Non utilizzare timer esterni o sistemi di controllo a distanza per accendere o
spegnere il prodotto.
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o di un
piano da cucina, né lasciare che tocchi le superci calde.
Non posizionare il prodotto accanto a gas, bruciatori elettrici o forni
riscaldati.
Assicurarsi che l'alimentazione elettrica nella zona corrisponda a una
tensione di 220 - 240 VCA e a una frequenza di 50 Hz.
Installazione del prodotto
Controllare che siano presenti tutte le parti e che non siano visibilmente
danneggiate. Se dovessero esservi parti mancanti o danneggiate, contattare il
servizio assistenza di Nedis B.V. tramite il sito web: www.nedis.com.
1. Assicurarsi che il prodotto sia scollegato.
2. Posizionare il prodotto su una supercie piana e orizzontale.
3. Assicurarsi che A
4
sia impostato su OFF.
4. Inserire la spirale dell'unità principale A
3
sopra al vassoio di fusione A
2
.
È normale se la spirale si muove leggermente.
5. Inserire la fontana A
1
sopra la spirale. I tre perni di A
2
si inseriscono nei
fori di A
1
.
6. Inserire A
5
in una presa elettrica.
Ingredienti idonei:
Cioccolato con una proporzione di burro di cacao pari ad almeno 60%.
È possibile aggiungere piccole quantità di liquore al caè, polvere di caè,
latte di cocco o aromi correlati.
-
Non utilizzare cioccolato contenenti pezzi (ad esempio noci, mandorle o
gocce) che possano ostruire la spirale.
-
Non aggiungere pezzi grandi o solidi di cioccolato quando il motore è in
funzione.
-
Non aggiungere liquidi freddi o rareddati.
Utilizzo del prodotto
1. Impostare A
4
su HEAT.
2. Aggiungere 500-1000 grammi di cioccolato in piccoli pezzi in A
2
.
4
Il processo di fusione richiede 30-60 minuti, a seconda della quantità e del
tipo di cioccolato.
4
È anche possibile versare la cioccolata fusa in A
2
.
3. Impostare A
4
su HEAT MOTOR quando tutto il cioccolato è
completamente fuso.
4
Se il cioccolato non fonde completamente, aggiungere olio vegetale.
4. Impostare A
4
su OFF dopo 2 minuti.
5. Attendere 1 minuto per consentire all'eventuale aria di fuoriuscire dalla
cioccolata.
6. Impostare A
4
su HEAT MOTOR.
7. Inlzare pezzi di alimenti su una forchetta o uno spiedino o raccoglierli con
un cucchiaio.
8. Tenere l'alimento immerso nel usso di cioccolata.
4
Non utilizzare alimenti che possano sbriciolarsi e ostruire la spirale.
4
Controllare periodicamente che non vi siano pezzi grossi in A
2
. Rimuovere
tali pezzi.
9. Aggiungere altra cioccolata o olio vegetale quando si interrompe il ciclo
continuo di cioccolata.
4
Non utilizzare il prodotto per più di 3 ore.
-
Non lasciare che i bambini puliscano il prodotto senza supervisione.
Pulizia
1. Spegnere il prodotto.
2. Scollegare il prodotto.
-
Prestare attenzione poiché il prodotto è ancora caldo.
4
Non utilizzare articoli alati.
-
Non immergere mai l'unità principale con il vassoio di fusione in acqua né
riporla in lavastoviglie.
3. Far fuoriuscire quanta più cioccolata possibile.
4
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici aggressivi come
ammoniaca, acido, acetone o benzina.
4. Lasciar rareddare il prodotto, ma pulire la spirale, A
1
e A
2
quando la
cioccolata è ancora liquida.
5. Lavare A
1
e la spirale in acqua calda e sapone.
6. Rimuovere la cioccolata rimanente.
7. Pulire A
2
e A
3
con un panno morbido e inumidito.
Speciche
Prodotto Fontana di cioccolata
Numero articolo FCCF100FRD
Dimensioni (p x l x a) 170 x 170 x 320 mm
Tensione in ingresso CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potenza nominale 90 W
Quantità di cioccolata 500 g (min.) - 1000 g (max.)
h
Guía de inicio rápido
Fuente de chocolate FCCF100FRD
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/fccf100frd
Uso previsto por el fabricante
Nedis FCCF100FRD es una fuente de chocolate.
Este producto crea una corriente de chocolate fundido en el que se pueden
sumergir alimentos.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1
Fuente
2
Bandeja fundidora
3
Unidad principal
4
Selector de potencia
5
Cable de alimentación
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Lea las instrucciones antes de usarla.
Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
Cualquier otro uso puede causar fuego, descarga eléctrica, y/o lesiones a
personas y puede anular la garantía.
No coloque nunca en la bandeja fundidora otros ingredientes distintos a los
requeridos.
No encienda el producto cuando está vacío.
No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
No tocar las supercies calientes.
Mantenga las manos y objetos extraños fuera de la fuente durante el
funcionamiento.
Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
No utilice el producto si el cable o el enchufe están dañados.
Utiliser le produit
1. Faites basculer A
4
sur HEAT.
2. Ajoutez 500-1000 grammes de chocolat en petits morceaux dans A
2
.
4
Le processus de fonte prend entre 30 et 60 minutes en fonction de la
quantité et du type de chocolat.
4
Vous pouvez également verser du chocolat fondu dans A
2
.
3. Faites basculer A
4
sur HEAT MOTOR quand la totalité du chocolat a
complètement fondu.
4
Ajoutez de l'huile végétale si le chocolat ne fond pas entièrement.
4. Faites basculer A
4
sur OFF au bout de 2 minutes.
5. Attendez 1 minute pour permettre à l'air éventuel de s'échapper du chocolat.
6. Faites basculer A
4
sur HEAT MOTOR.
7. Collez des morceaux d’aliments sur une fourchette ou un bâton ou posez-les
sur une cuillère.
8. Tenez les aliments dans le débit de chocolat.
4
Ne pas utiliser d'aliments qui pourraient s'émietter et obstruer la spirale.
4
Vériez régulièrement la présence de gros morceaux dans A
2
. Enlevez ces
morceaux.
9. Ajoutez plus de chocolat ou d’huile végétale si la boucle fermée de chocolat
s’arrête.
4
Ne pas utiliser le produit pendant plus de 3 heures.
-
Ne pas laisser les enfants nettoyer le produit sans surveillance.
Nettoyage
1. Mettre le produit hors tension.
2. Débranchez le produit.
-
Prenez garde car le produit est encore chaud.
4
Ne pas utiliser d'objets tranchants.
-
Ne jamais plonger l’unité principale avec le plateau de fonte dans l'eau et ne
pas la mettre au lave-vaisselle.
3. Versez autant de chocolat que possible.
4
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de
l'acide, de l'acétone ou de l'essence lors du nettoyage du produit.
4. Laissez le produit refroidir, mais nettoyez la spirale, A
1
et A
2
pendant que
le chocolat est encore liquide.
5. Lavez A
1
et la spirale dans l'eau chaude avec du savon.
6. Enlevez le chocolat restant.
7. Nettoyez A
2
et A
3
avec un chion doux et humide.
Spécications
Produit Fontaine de chocolat
Article numéro FCCF100FRD
Dimensions (L x l x H) 170 x 170 x 320 mm
Tension d’entrée CA 220 - 240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 90 W
Quantité de chocolat 500 g (min.) - 1000 g (max.)
d
Verkorte handleiding
Chocoladefontein FCCF100FRD
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/fccf100frd
Bedoeld gebruik
De Nedis FCCF100FRD is een chocoladefontein.
Dit product creëert een stroom van gesmolten chocolade waarin voedsel kan
worden gedompeld.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie
en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1
Fontein
2
Smeltbak
3
Hoofdtoestel
4
Vermogenkeuzeschakelaar
5
Stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Lees de instructies voor gebruik.
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Elk ander gebruik kan brand, elektrische schokken en/of letsel aan personen
veroorzaken en de garantie ongeldig maken.
Plaats nooit iets anders dan de benodigde ingrediënten in de smeltbak.
Zet het product niet aan als het leeg is.
Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
Raak geen hete oppervlakken aan.
Houd handen en vreemde voorwerpen tijdens het gebruik uit de fontein.
Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is
en voordat u het schoonmaakt.
Gebruik het product niet als het snoer of de stekker beschadigd is.
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
Het product mag worden gebruikt door kinderen van 8 8 jaar en ouder en
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of aan hen is
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen
wat de potentiële risico's zijn.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen.
Gebruik geen externe timers of afstandsbedieningen om het product in of
uit te schakelen.
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of met
hete oppervlakken in contact komen.
Plaats het product niet in de buurt van gas, een elektrische brander of een
verwarmde oven.
Zorg ervoor dat de elektrische voeding in uw regio een spanning van 220
- 240 VAC en een frequentie van 50 Hz heeft.
Het product installeren
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en of er geen zichtbare schade is op
de onderdelen. Indien onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan via
onderstaande website contact op met de Nedis B.V. service desk: www.nedis.
com.
1. Zorg ervoor dat de stekker van het product uit het stopcontact is verwijderd.
2. Plaats het product op een platte en vlakke ondergrond.
3. Zorg ervoor dat A
4
op OFF staat.
4. Plaats de spiraal op het hoofdtoestel A
3
bovenop de smeltbak A
2
.
Het is normaal dat de spiraal een beetje kan bewegen.
5. Plaats de fontein A
1
over de spiraal. De drie pinnen van A
2
passen in de
gaten van A
1
.
6. Steek A
5
in een stopcontact.
Geschikte ingrediënten:
Chocolade met een hoeveelheid cacaoboter van minimaal 60%.
U kunt kleine hoeveelheden koelikeur, koepoeder, kokosmelk of
verwante aroma's toevoegen.
-
Gebruik geen chocolade met stukjes (bijvoorbeeld noten, amandelen of
chips) die de spiraal kunnen blokkeren.
-
Voeg geen vaste of grote stukken chocolade toe terwijl de motor draait.
-
Voeg geen koude of gekoelde vloeistoen toe.
Het product gebruiken
1. Zet A
4
op HEAT.
2. Voeg 500-1000 gram chocolade in kleine stukjes toe aan A
2
.
4
Het smeltproces duurt tussen 30-60 minuten, afhankelijk van de hoeveelheid
en het type chocolade.
4
U kunt ook gesmolten chocolade in A
2
gieten.
3. Zet A
4
op HEAT MOTOR wanneer alle chocolade volledig gesmolten is.
4
Voeg plantaardige olie toe wanneer de chocolade niet helemaal smelt.
4. Zet A
4
na 2 minuten op OFF .
5. Wacht 1 minuut zodat de lucht uit de chocolade te laten ontsnappen.
6. Zet A
4
op HEAT MOTOR.
7. Prik stukjes voedsel op een vork of een stokje of leg ze op een lepel.
8. Houd het voedsel in de chocoladestroom.
4
Gebruik geen voedsel dat kan afbrokkelen en de spiraal kan blokkeren.
4
Controleer regelmatig op grote stukken in A
2
. Verwijder deze stukken.
9. Voeg meer chocolade of plantaardige olie toe wanneer de gesloten lus van
chocolade stopt.
4
Gebruik het product niet langer dan 3 uur.
-
Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken.
Reiniging
1. Zet het product uit.
2. Haal de stekker van het product uit het stopcontact.
-
Wees voorzichtig, want het product is nog warm.
4
Gebruik geen scherpe voorwerpen.
-
Dompel het hoofdtoestel nooit met de smeltbak onder in water en zet het
nooit in de vaatwasser.
3. Giet er zoveel mogelijk chocolade uit.
4
Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak,
zuur, aceton of benzine bij het schoonmaken van het product.
4. Laat het product afkoelen, maar reinig de spiraal, A
1
en A
2
terwijl de
chocolade nog vloeibaar is.
5. Was A
1
en de spiraal in heet water met zeep.
6. Verwijder de resterende chocolade.
7. Reinig A
2
en A
3
met een vochtige zachte doek.
Specicaties
Product Chocoladefontein
Artikelnummer FCCF100FRD
Afmetingen (l x b x h) 170 x 170 x 320 mm
Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder
Fernbedienungssysteme, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer
Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen Oberächen
kommen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Gas, einem Elektrobrenner
oder einem aufgeheizten Ofen.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine
Spannung von 220–240 V AC und eine Frequenz von 50 Hz aufweist.
Installation des Produkts
Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind und dass keine Beschädigungen
an den Teilen erkennbar sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Nedis B.V. Kundendienst über die Webseite: www.nedis.
com.
1. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht in der Steckdose steckt.
2. Stellen Sie das Produkt auf eine ache, ebene Oberäche.
3. Vergewissern Sie sich, dass A
4
auf OFF geschaltet ist.
4. Setzen Sie die Schnecke auf die Haupteinheit A
3
auf, oben auf der
Schmelzschale A
2
.
Es ist normal, dass die Schnecke etwas bewegt werden kann.
5. Setzen Sie den Brunnenaufsatz A
1
über die Schnecke. Die drei Pins von
A
2
passen in die Löcher von A
1
.
6. Stecken Sie A
5
in eine Steckdose.
Geeignete Zutaten:
Schokolade mit einem Kakaobutteranteil von mindestens 60%.
Sie können kleine Mengen Kaeelikör, Kaeepulver, Kokosmilch oder
entsprechende Aromen hinzugeben.
-
Verwenden Sie keine Schokolade mit Stückchen (beispielsweise Nüsse,
Mandeln oder Keks), die die Spirale verstopfen könnten.
-
Geben Sie keine Festen oder großen Schokostücke hinzu, während der
Motor läuft.
-
Geben Sie keine kalten oder gekühlten Flüssigkeiten hinzu.
Verwenden des Produkts
1. Schalten Sie A
4
auf HEAT.
2. Geben Sie 500-1000 Gramm Schokolade in kleinen Stücken in A
2
.
4
Der Schmelzvorgang dauert 30-60 Minuten, je nach Menge und Art der
Schokolade.
4
Sie können auch geschmolzene Schokolade in A
2
gießen.
3. Schalten Sie A
4
auf HEAT MOTOR, wenn die Schokolade vollständig
geschmolzen ist.
4
Geben Sie etwas Panzenöl hinzu, wenn die Schokolade nicht vollständig
schmilzt.
4. Schalten Sie A
4
nach 2 Minuten auf OFF.
5. Warten Sie 1 Minute, damit eventuelle Lufteinschlüsse aus der Schokolade
entweichen können.
6. Schalten Sie A
4
auf HEAT MOTOR.
7. Stecken Sie Lebensmittelstücke auf eine Gabel oder Stäbchen oder legen Sie
sie auf einen Löel.
8. Halten Sie sie in den Schokoladenstrom.
4
Verwenden Sie keine Lebensmittel, die abbrechen und die Spirale verstopfen
können.
4
Kontrollieren Sie regelmäßig, ob große Stücke in A
2
schwimmen. Entfernen
Sie diese.
9. Geben Sie mehr Schokolade oder Panzenöl hinzu, wenn der geschlossene
Schokokreislauf stockt.
4
Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 3 Stunden.
-
Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung reinigen.
Reinigung
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
-
Seien Sie vorsichtig, da das Produkt noch heiß ist.
4
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände.
-
Tauchen Sie die Haupteinheit mit der Schmelzschale niemals in Wasser und
geben Sie sie keinesfalls in eine Geschirrspülmaschine.
3. Gießen Sie so viel Schokolade wie möglich heraus.
4
Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie
Ammoniak, Säuren, Aceton oder Benzin zur Reinigung des Produkts.
4. Lassen Sie das Produkt abkühlen, aber reinigen Sie die Schnecke A
1
und
A
2
während die Schokolade noch üssig ist.
5. Spülen Sie A
1
und die Schnecke in heißem Seifenwasser.
6. Entfernen Sie die restliche Schokolade.
7. Reinigen Sie A
2
und A
3
mit einem weichen, feuchten Tuch.
Spezikationen
Produkt Schokobrunnen
Artikelnummer FCCF100FRD
Größe (L x B x H) 170 x 170 x 320 mm
Eingangsspannung AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Nennleistung 90 W
Menge an Schokolade 500 g (min.) - 1000 g (max.)
b
Guide de démarrage rapide
Fontaine de chocolat FCCF100FRD
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/fccf100frd
Utilisation prévue
La FCCF100FRD Nedis est une fontaine de chocolat.
Ce produit crée un débit de chocolat fondu dans lequel des aliments peuvent
être plongés.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Fontaine
2
Plateau de fonte
3
Unité principale
4
Sélecteur de puissance
5
Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
Lisez les instructions avant utilisation.
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
Toute autre utilisation peut provoquer un incendie, un choc électrique et/ou
des blessures corporelles et peut annuler la garantie.
Ne jamais placer autre chose que les ingrédients nécessaires dans le plateau
de fonte.
Ne pas mettre le produit sous tension s’il est vide.
Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Gardez les mains et les objets étrangers éloignés de la fontaine pendant le
fonctionnement.
Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser le produit si le cordon ou la che est endommagée.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et
comprennent les dangers impliqués.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
le produit.
Ne pas utiliser de minuteries externes ni de systèmes de commande à
distance pour mettre le produit sous ou hors tension.
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table ou d'un
comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
Ne pas placer le produit à proximité d’un brûleur à gaz, d’une plaque
électrique ou d’un four chaud.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre région corresponde à
une tension de 220 - 240 VCA et à une fréquence de 50 Hz.
Installer le produit
Vériez que toutes les pièces soient présentes et qu’aucun dommage ne soit
visible sur les pièces. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez
le service clientèle de Nedis B.V. via le site Web: www.nedis.com.
1. Assurez-vous que le produit soit débranché.
2. Placez le produit sur une surface plane et de niveau.
3. Assurez-vous que A
4
soit commuté sur OFF.
4. Placez la spirale sur l'unité principale A
3
, sur le plateau de fonte A
2
.
Il est normal que la spirale puisse bouger un peu.
5. Placez la fontaine A
1
sur la spirale. Les trois broches de A
2
s'insèrent dans
les trous de A
1
.
6. Branchez A
5
sur une prise de courant.
Ingrédients appropriés :
Chocolat avec une proportion de beurre de cacao d'au moins 60%.
Vous pouvez ajouter de petites quantités de liqueur de café, de poudre de
café, de lait de coco ou d’arômes similaires.
-
Ne pas utiliser de chocolat avec des morceaux (par exemple des noisettes,
des amandes ou des copeaux) qui pourraient obstruer la spirale.
-
Ne pas ajouter de gros morceaux de chocolat solides ou volumineux lorsque
le moteur tourne.
-
Ne pas ajouter de liquides froids ou refroidis.
HEAT
MOTOR
HEAT
OFF
11
2
5
1
3
11
4
A
Chocolate fountain
Suitable for 500 ml
FCCF100FRD
ned.is/fccf100frd
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch - The Netherlands 10/19
FCCF100FRD_MAN_COMP_(19667 1422)_v00_07.indd 1-7 21-10-2019 09:09:31
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.89 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein?
Ja Nee
0%
100%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nedis. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nedis
Model FCCF100FRD
Categorie Chocoladefonteinen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.89 MB

Alle handleidingen voor Nedis Chocoladefonteinen
Meer handleidingen voor Chocoladefonteinen

Veelgestelde vragen over Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik ook gewone chocolade gebruiken in mijn chocoladefontein? Geverifieerd

Nee, gewone chocolade heeft niet de juiste eigenschappen om vloeibaar genoeg te worden voor in de chocoladefontein.

Ik vind dit nuttig (116) Lees meer
Handleiding Nedis FCCF100FRD Chocoladefontein

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën