Handleiding Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief

Handleiding voor je Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Sc
使用说明书
Tc
使用說明書
Id
Manual bagi Pengguna
Ar
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
Printed in China
SB3I01(6C)
7MA0046C-01
Figure/Figure/
Depth of fi eld (Metric)
Depth of fi eld (Metric)
Profondeur de champ
Profondeur de champ
景深
(m)
Focus distance
Distance de mise au point
对焦距离
Depth of  eld
Profondeur de champ
景深
Reproduction ratio
Rapport de reproduction
成像率
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26
1/4.1
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.32 0.28 – 0.32
1/5.6
0.4 0.40 – 0.41 0.40 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45
1/8.6
0.7 0.68 – 0.72 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.75 0.65 – 0.77 0.63 – 0.80 0.60 – 0.84 0.57 – 0.94
1/17.3
19.23 – ∞ 17.90 – ∞ 12.81 – ∞ 9.00 – ∞ 6.46 – ∞ 4.55 – ∞ 3.34 – ∞ 2.33 – ∞
1/∞
Depth of fi eld (Imperial)
Depth of fi eld (Imperial)
(ft)
(ft)
Focus distance Depth of field Reproduction ratio
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.85
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
10 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
9 ⁄ in. –
10 ⁄ in.
1/4.4
1
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
11 ⁄ in. –
1 ft ⁄ in.
1/5.8
1.25
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 3 ⁄ in.
1 ft 2 ⁄ in. –
1 ft 4 ⁄ in.
1 ft 1 ⁄ in. –
1 ft 4 ⁄ in.
1/8
2
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 11 ⁄ in. –
2 ft ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. –
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 10 ⁄ in. –
2 ft 1 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. –
2 ft 2 ⁄ in.
1 ft 9 ⁄ in. –
2 ft 3 ⁄ in.
1 ft 8 ⁄ in. –
2 ft 6 ⁄ in.
1/14.7
63 ft 1 ⁄ in. –
58 ft 8 ⁄ in. –
42 ft ⁄ in. –
29 ft 6 ⁄ in. –
21 ft 2 ⁄ in. –
14 ft 11 ⁄ in. –
10 ft 11 ⁄ in. –
7 ft 7 ⁄ in. –
1/∞
使前请仔细阅读本使用说明并请妥善保管
感谢您购买尼克尔镜头。在使本产,请仔细阅读这些使用说
明和照相机的说明书
注意
当安在一台
DX
格式数码单反光照相机(例如
D
7100
D
5200
)上时该镜头视角
44
°且焦距相当于
52
.
5
mm
35
mm
格式)
安全须知
请在使用前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使。本“安全
须知”中记载重要的内,可使您能安全、正确地使用产,并
预防对您人造成人身伤害或产损失。请在阅读之后妥善保管
以便品的所有使者可以时查
有关指示
本节中标注的和含义如下
A
警告
表示若不遵守该项指示或操作不,则有可能造成
人员死亡或负重伤的内
A
注意
表示若不遵守该项指示或操作不,则有可能造成
人员伤害、以及有可能造成物品损害的内
本节使以下图示符号对必须遵守的内容作分类和说明
图示和符号的实例
I
L
符号表示唤起注意(包括警)的内
在图示中或图示附近标有具的注内容(左图之例为
触电)
E
F
符号表示禁止(不允许进行)的行为
在图示中或图示附近标有具的禁止内容(左图之例为禁止
拆解
K
D
符号表示强制执行(必需进行)的行为
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容(左图之例
取出电池)
A
警告
E
禁止
拆解
切勿行拆解、修理或改装
否则将会造成触、发生故障并导致受伤
G
C
禁止
触碰
立即委
托修
当产品由于跌落而损使得内部外露,切勿用手触
碰外露部
否则将会触电或由于部分而导
出照相机电池,并经销尼康授权的维
中心进
K
C
取出
立即委
托修
当发现产品变冒烟或发出焦味等异常时,请立刻
取出照相机电池
若在此情下继续使用,将会导致火灾或烫伤
电池,请小心勿被烫伤
取出电池,并托经销商或尼康授权的维修服务中
进行修
J
禁止
接触
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿
则将导致起火或触
F
禁止使
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用
在有丙烷、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性气、粉
尘的场所使用,将会导致爆炸或火灾
F
禁止观
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强
否则将会导致失明或视觉损伤
A
注意
I
当心
触电
切勿用湿手触碰
否则将可能导致触电
F
禁止
放置
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产
否则将可能导致婴幼儿受伤
A
小心
使用
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角
阳光照相机内并有导致火灾
太阳偏离视角的距微小时也有可能会导
A
妥善
保存
使请盖上镜头盖,或存在没有阳光照射处
阳光会聚焦,并能导致火
A
小心移
进行移动时,切勿将照相机或镜头安装在三脚架上
摔倒、碰撞时将有可能导致受伤
F
禁止
放置
切勿将本产放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其
他异常高之处否则可能导致品受损或引起火
镜头部(图
q
镜头遮光罩
w
镜头遮光罩
对齐
标记
e
镜头遮光罩
锁定
标记
r
镜头遮光罩安装标记
t
对焦环
y
对焦距离指示
u
对焦距离标记
i
镜头安装标记
o
镜头卡口橡胶垫圈
!0
CPU
接点
!1
对焦模式切换器
兼容性
勾选标
)表示支持的功能,破折号“—)表示不支持的
功能。可用功能可能受到一些限制 有关详细信息请参阅照相机
的说明书
照相机
曝光拍摄模式
AF
3
P
2
SAM
尼康
FX
格式和
DX
格式数码单反光
照相机
✔✔✔✔✔
F
6
F
5
F
100
F
80
系列
F
75
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
1
✔✔✔✔✔
F
4
系列
F
90
X
F
90
系列
F
70
系列
✔✔
——
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
✔✔✔✔
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
✔✔
———
F
3
AF
F-
601
F-
501
尼康
MF
照相机
F-
601
M
除外
1
曝光模
M
(手)不可
2
包括和场景(数字可变程序)模式
3
自动对焦
对焦
所支持的对焦模如下表
(有关照相机对焦模式的信,请
阅照相机的说明书
照相机
照相机
对焦模
镜头对模式
M/A M
尼康
FX
格式和
DX
格式数码
单镜
F
6
F
5
F
4
系列
F
100
F
90
X
F
90
系列
F
80
系列
F
75
系列
F
70
系列
F
65
系列
Pronea
600
i
Pronea S
AF
手动优先的
自动对焦
带有
测距仪的
手动对焦
MF
手动对焦
(除
F-
601
M
以外
所有照
电子
F
60
系列
F
55
系列
F
50
系列
F-
801
s
F-
801
F-
601
M
F-
401
x
F-
401
s
F-
401
AF
MF
M/A
(手动优先的动对焦
使用动优先动对
M/A
)进行对焦的步骤如下
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
x
对焦。
若有需要,您可在半按门释按钮期间(或者,若照相机配
备有
AF-ON
按钮,则在按下
AF-ON
按钮期)旋转镜头
对焦环来使手动对焦优先于自动对焦。若要使动对焦以重
新对焦请再次半按快门释放按钮或再次按下
AF-ON
按钮
景深
镜头上的景深指示表示大致的景深照相机支持景深预光圈
缩小,则景深还可在取景器进行预。有详细信,请参阅
景深列表
注意
请注对焦距离指示仅可作为指南可能无法准确显示离拍
摄对象距离于景深或的影相机对于远距
离物体时可会显示
0.7
21.25
0.4
对焦距离标记景深指
光圈
请使用照相机控制调整
内置闪灯组件
当使用配备个内置闪光灯组件的照相上的内置闪光灯时
在距离拍摄对象至
0
.
6
m
处进行拍摄,并取下镜头遮光罩以避免
产生渐(因镜末端挡内置闪光灯所产生的阴影
镜头遮光罩
镜头遮光罩可护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散射光线
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标
)与镜
遮光罩对齐标记
)对齐,然后旋
转遮光
w
)直至
标记与镜头遮
光罩锁定标记
)对齐
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
标记附近将其握住,并避免
握得太紧。若未正确安装好遮光罩,则能会产生渐晕
不使用时,可反转固定镜头
对焦屏
下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。
对焦屏
照相机
ABCE
EC-B
EC-E G
1
G
2
G
3
F
6

————
F
5
+ DP-
30

F
5
+ DA-
30

(+
0
.
5
)
对焦屏
照相机
G
4
JLMU
F
6

F
5
+ DP-
30

F
5
+ DA-
30

:
推荐使用
:
在取景器中可见渐晕(照不会受到影响
:
与照容。
:
号中是指用于中央重点测光的曝光补偿
当调
F
6
的曝光补偿时,请在个
b
6
“对焦屏
补偿”)中选择“其它对焦屏请注意,使用
B
E
外的对焦屏时,即使曝光补偿值
0
,也必须选择“其
它对焦屏
F
5
的曝光补偿可使用个设定
18
进行调
整;关详细信息,请参阅照相机的说明书
空白单元
:
不适用于该镜头。请注在放大倍率
1
:
1
或更高时
M
型屏幕仍用于显微拍摄和微距拍摄
注意
F
5
仅在使
A
B
E
EC-B/EC-E
J
L
对焦时支
光。
镜头保养
拿起或持握镜头或照相机,切勿仅持拿镜头遮光罩
保持
CPU
接点清洁
若镜头卡口橡胶垫圈损,请立即停止使用并将镜头送至尼康授
权的维修进行维修
吹气球去除镜头表面的灰尘和浮。若要去除污和指纹,可
使用一块滴有少许乙或镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁
纸,渍,
不要用指碰触玻璃
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头
镜头遮光罩或
NC
滤镜可于保护前部镜头元件
将镜头放入半软镜头袋之盖好镜前盖和镜头后
若在较长时间内使用镜头请将其存放在阴凉干燥的地方以防
止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光,也不可石脑油或樟
脑丸一起存放
保持镜头干燥。内构造生锈将导致无法挽回的损坏
将镜头放置在过于炎热的地方将会使化塑料部件受损或变形
运输品时,请在包装箱内装入足够的缓冲材料,以减少(避
免)
随附配
58
mm
搭扣式镜头前盖
LC-
58
镜头后盖
LF-
4
卡口式
HB-
70
半软镜头袋
CL-
0915
兼容的配件
58
mm
旋入式滤
技术规
类型
带内置
CPU
F
卡口的
G
AF-S
镜头
焦距
35
mm
最大光圈
f/
1
.
8
镜头结构
8
11
(包括
1
ED
镜片组件和
1
枚非球面镜
片组
视角
尼康胶卷单镜反光与
FX
格式数码单镜反光照
相机
63
°
尼康
DX
格式数码单镜反光照相机
44
°
距离信息
输出到照相机
对焦
后组对
RF
)系统(可进行由宁静波动马达控
制的自对焦具备用于手动对焦的独对焦环)
对焦距离指示
0
.
25
m
至无穷(∞
最近对焦距
0
.
25
m
(至焦平面
光圈叶
7
(圆形光圈孔
光圈
全自动
光圈范围
f/
1
.
8
f/
16
测光
全开光
滤镜附
58
mm
P =
0
.
75
mm
尺寸
72
mm
(最大直径)×
71
.
5
mm
(从照相机
头卡口边离)
重量
305
g
尼康司保留可随时改说明书内载之硬件技规格的,而
须事通知
中文版(简体)
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de l’utiliser,
veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.
Remarque : lorsqu’il est monté sur un refl ex numérique de format DX,
comme le D7100 ou le D5200, cet objectif a un angle de champ de 44° et
une focale équivalente à 52,5 mm (format 24x36 mm).
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
A
A
ATTENTION
ATTENTION
Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de
l’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement,
le produit devra être réparé par un technicien qualifi é uniquement. Si
le produit souvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirez
l’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteur
et confi ez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Si
vous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant de
l’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez
l’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vous
brûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou des
blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confi ez l’équipement à un
centre Nikon agréé pour le faire vérifi er.
Ne pas utiliser en présence de gaz in ammable. L’utilisation d’équipement
électronique en présence d’un gaz infl ammable peut provoquer une
explosion ou un incendie.
Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder le
soleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseur
peut provoquer des troubles de la vision irréversibles.
Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures.
Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de lobjectif et de l’appareil
photo :
- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cette
précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.
- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujets
en contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareil
photo lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’image
peut provoquer un incendie.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, fi xez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors de
la lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec la
lumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets infl ammables,
provoquant ainsi un incendie.
Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est . Vous
risqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,
provoquant ainsi des blessures.
Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes, comme
dans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous risqueriez d’endommager le
matériel ou de provoquer un incendie.
Avis pour les clients au Canada
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parties de l’objectif (Figure)
Parties de l’objectif (Figure)
q
Parasoleil
w
Repère d’alignement du parasoleil
e
Repère de verrouillage du parasoleil
r
Repère de montage du parasoleil
t
Bague de mise au point
y
Indicateur de distance de mise au point
u
Repère de distance de mise au point
i
Repère de montage de l’objectif
o
Joint en caoutchouc de la monture d’objectif
!0
Contacts du microprocesseur
!1
Commutateur du mode de mise au point
Compatibilité
 Compatibilité
Les marques (« ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits
») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvent
s’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Appareil photo
Appareil photo
Mode d’exposition
Mode d’exposition
(prise de vue)
(prise de vue)
AF
AF
3
3
P
P
2
2
S
S
A
A
M
M
Appareils photo numériques refl ex Nikon de
format FX et DX
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
1
✔✔✔✔✔
Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70
✔✔
——
Gamme F60, gamme F55, gamme F50,
F-401x, F-401s, F-401
✔✔✔✔
F-801s, F-801, F-601
M
✔✔
———
F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (sauf
F-601
M)
1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.
2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).
3. Autofocus.
Mise au point
Mise au point
Les modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableau
suivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareil
photo, consultez le manuel de ce dernier).
Appareil photo
Appareil photo
Mode de mise
Mode de mise
au point de
au point de
l’appareil photo
l’appareil photo
Mode de mise au point
Mode de mise au point
de l’objectif
de l’objectif
M/A
M/A
M
M
Appareils photo numériques refl ex
Nikon de format FX et DX, F6, F5,
gamme F4, F100, F90X, gamme F90,
gamme F80, gamme F75, gamme F70,
gamme F65, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofocus
à priorité
manuelle
Mise au point
manuelle avec
télémètre
électronique
MF
Mise au point
manuelle
(télémètre électronique
disponible sur tous les
appareils photo excepté
F-601
M)
Gamme F60, gamme F55,
gamme F50, F-801s, F-801,
F-601
M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
M/A (Autofocus à priorité manuelle)
Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :
z
Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectif
sur M/A.
x
Eff ectuez la mise au point.
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocus
en pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec le
déclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ON
appuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commande
AF-ON). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyez
à mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur la
commande AF-ON.
Profondeur de champ
Profondeur de champ
Les indicateurs de profondeur de champ visibles sur l’objectif indiquent
la profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’une
fonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible de
prévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de la
profondeur de champ pour en savoir plus.
Note: remarquez que la distance affi chée par l’indicateur de distance de mise au
point nest donnée qu’à titre indicatif et peut ne pas correspondre précisément
à la distance réelle du sujet, et peut, en raison de la profondeur de champ ou
d’autres facteurs, ne pas affi cher ∞ alors que le sujet mis au point est éloigné.
0.7
21.25
0.4
Indicateurs de
profondeur de champ
Repère de distance
de mise au point
Ouverture
Ouverture
Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.
Flash intégré
Flash intégré
Lors de l’utilisation du fl ash intégré (pour les appareils photo équipés d’un
ash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez le
parasoleil pour éviter l’eff et de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité
de l’objectif occulte le fl ash intégré).
Parasoleil
 Parasoleil
Le parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diff use pouvant causer
de la lumière parasite ou une image fantôme.
Fixation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Alignez le repère de montage
du parasoleil (
) sur le repère
d’alignement du parasoleil
(
), puis tournez le parasoleil (
w
)
jusqu’à ce que le repère
soit aligné
sur le repère de verrouillage du
parasoleil (—
).
Lors de la fi xation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sur
sa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produire
si le parasoleil nest pas correctement attaché.
Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Verres de visée
Verres de visée
Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de
verres de visée adaptés à diff érentes situations.
Verre
Verre
Appareil photo
Appareil photo
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6

——

F5+ DP-30
 
F5+ DA-30

(+0,5)

: Recommandé.
:
Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas aff ectées).
— : Non compatible avec l’appareil photo.
( ) :
Les chiff res entre parenthèses donnent la correction d’exposition
pour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.:
autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors de
l’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ;
remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doit
être sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correction
d’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareil
photo F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ;
consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.
Cellule vide
: L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquer
cependant que les verres de type M peuvent être utilisés
pour la microphotographie et la macrophotographie avec un
grossissement de 1 : 1 ou plus.
Remarque : l’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec les
verres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.
Entretien de l’objectif
Entretien de l’objectif
Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant
uniquement le parasoleil.
Maintenez les contacts du microprocesseur propres.
Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez
immédiatement l’utilisation et confi ez l’objectif à un centre Nikon agréé
pour le faire réparer.
Utilisez une souffl ette pour enlever la poussière et les peluches sur
la surface de l’objectif. Pour eff acer les taches et les traces de doigt,
imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité
d’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de
nettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du
centre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, ni
de toucher le verre avec vos doigts.
N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture ou
du benzène pour nettoyer l’objectif.
Le parasoleil ou les fi ltres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentille
frontale.
• Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une période
prolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissure
et la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boules
antimites de naphtaline ou de camphre.
Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme interne
peut causer des dégâts irréparables.
Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peut
endommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif encliquetable 58 mm LC-58
Bouchon arrière d’objectif LF-4
Parasoleil à baïonnette HB-70
Étui souple pour objectif CL-0915
Accessoires compatibles
Accessoires compatibles
Filtres à visser 58 mm
Caractéristiques
Caractéristiques
Type
Type
Objectif AF-S de type G avec microprocesseur
intégré et monture F
Focale
Focale 35 mm
Ouverture maximale
Ouverture maximale f/1.8
Construction optique
Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille ED,
1lentille asphérique)
Angle de champ
Angle de champ Re ex numériques Nikon de format FX et
re ex argentiques Nikon : 63°
Re ex numériques Nikon de format DX : 44°
Information de distance
Information de distance
Communiquée au boîtier de l’appareil photo
Mise au point
Mise au point Système de mise au point arrière (RF, Rear
Focusing) avec autofocus commandé par
un moteur ondulatoire silencieux (SWM) et
bague de mise au point pour mise au point
manuelle
Indicateur de distance de mise
Indicateur de distance de mise
au point
au point
0,25 m à l’infi ni (∞)
Distance minimale de mise
Distance minimale de mise
au point
au point
0,25 m depuis le plan focal
Lamelles de diaphragme
Lamelles de diaphragme
7 (diaphragme circulaire)
Diaphragme
Diaphragme Intégralement automatique
Plage des ouvertures
Plage des ouvertures f/1.8 à f/16
Mesure
Mesure Pleine ouverture
Diamètre de  xation pour
Diamètre de  xation pour
ltre
ltre
58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions
Dimensions Environ 72 mm de diamètre maximum ×
71,5 mm (distance à partir du plan d’appui de la
monture d’objectif de l’appareil photo)
Poids
Poids Environ 305 g
Nikon se réserve le droit de modifi er les caractéristiques du matériel décrit dans
ce manuel à tout moment et sans préavis.
English
Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product,
please carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens refl ex camera such
as the D7100 or D5200, this lens has an angle of view of 44° and a focal
length equivalent to 52.5 mm (35 mm format).
For Your Safety
For Your Safety
A
A
CAUTIONS
CAUTIONS
Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens could
result in injury. In the event of malfunction, the product should be re-
paired only by a qualifi ed technician. Should the product break open as
the result of a fall or other accident, remove the camera battery and/or
disconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-
rized service center for inspection.
Turn the camera o immediately in the event of malfunction. Should you notice
smoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately un-
plug the AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid
burns. Continued operation could result in fi re or injury. After removing
the battery, take the equipment to a Nikon-authorized service center for
inspection.
Do not use in the presence of  ammable gas. Operating electronic equipment
in the presence of fl ammable gas could result in explosion or fi re.
Do not look at the sun through the lens or the camera view nder. Viewing the sun
or other bright light source through the lens or viewfi nder could cause
permanent visual impairment.
Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could result
in injury.
Observe the following precautions when handling the lens and camera:
- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution could
result in fi re or electric shock.
- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe this
precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sun-
light focused into the camera when the sun is in or close to the frame
could cause a fi re.
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front and
rear lens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct
sunlight, the lens could focus the suns rays onto fl ammable objects,
causing fi re.
Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or acciden-
tally strike others, resulting in injury.
Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe this
precaution could cause damage or fi re.
Notice for customers in Canada
Notice for customers in Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Parts of the Lens (Figure)
Parts of the Lens (Figure)
q
Lens hood
w
Lens hood alignment mark
e
Lens hood lock mark
r
Lens hood mounting mark
t
Focus ring
y
Focus distance indicator
u
Focus distance mark
i
Lens mounting mark
o
Rubber lens-mount gasket
!0
CPU contacts
!1
Focus-mode switch
Compatibility
 Compatibility
Check marks (““) indicate supported features, dashes (“—”) features that
are not supported. Some limitations may apply; see the camera manual
for details.
Camera
Camera
Exposure (shooting)
Exposure (shooting)
mode
mode
AF
AF
5
5
P
P
4
4
S
S
A
A
M
M
Nikon FX-format and DX-format digital single-
lens refl ex cameras
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F/N80-series
1
, F/N75-series
1
,
F/N65-series
1
, Pronea 600i/6i
1
, Pronea S
2
✔✔✔✔✔
F4-series, F90X/N90s
1
, F90-series/N90
1
,
F70-series/N70
1
✔✔
——
F60-series/N60
1
, F/N55-series
1
,
F50-series/N50
1
, F-401x/N5005
1
,
F-401s/N4004s
1
, F-401/N4004
1
✔✔✔✔
F-801s/N8008s
1
, F-801/N8008
1
,
F-601M/N6000
1
✔✔
———
F3AF, F-601/N6006
1
, F-501/N2020
3
, Nikon
manual focus cameras (excluding F-601M/N6000
1
)
1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
2. Exposure mode M (manual) not available.
3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
5. Autofocus.
Focus
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for information
on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Camera
Camera
Camera
focus mode
focus mode
Lens focus mode
Lens focus mode
M/A
M/A
M
M
Nikon FX-format and DX-format
digital single-lens refl ex cameras,
F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s
*
,
F90-series/N90
*
, F/N80-series
*
,
F/N75-series
*
, F70-series/N70
*
,
F/N65-series
*
, Pronea 600i/6i
*
,
Pronea S
AF
Autofocus
with manual
override
Manual focus
with electronic
range nder
MF
Manual focus (electronic
range nder available with
all cameras except F-601
M/
N6000
*
)
F60-series/N60
*
, F/N55-series
*
,
F50-series/N50
*
, F-801s/N8008s
*
,
F-801/N8008
*
, F-601M/N6000
*
,
F-401x/N5005
*
, F-401s/N4004s
*
,
F-401/N4004
*
AF, MF
* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x
Focus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens
focus ring while the shutter-release button is pressed halfway
(or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while the
AF-ON button is pressed). To refocus using autofocus, press the
shutter-release button halfway or press the AF-ON button again.
Depth of Field
Depth of Field
The depth-of-fi eld indicators on the lens show the approximate depth of
eld. If the camera off ers depth-of-fi eld preview (stop down), depth of fi eld
can also be previewed in the viewfi nder. See the depth of fi eld table for
more information.
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and may
not accurately show the distance to the subject and may, due to depth of fi eld
or other factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant object.
0.7
21.25
0.4
Focus distance
mark
Depth-of- eld
indicators
Aperture
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
Built-in Flash Units
Built-in Flash Units
When using the built-in fl ash on cameras equipped with a built-in fl ash
unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood to
prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures
the built-in fl ash).
The Lens Hood
The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwise
cause fl are or ghosting.
Attaching the Hood
Attaching the Hood
Align the lens hood mounting mark ()
with the lens hood alignment mark (
)
and then rotate the hood (
w
) until the
mark is aligned with the lens hood
lock mark (—).
When attaching or removing the hood, hold it near the
symbol on its
base and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood is
not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
Focusing Screens
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-
ferent situations.
Screen
Screen
Camera
Camera
A
A
B
B
C
C
E
E
EC-B
EC-B
EC-E
EC-E
G1
G1
G2
G2
G3
G3
G4
G4
J
J
L
L
M
M
U
U
F6

———

F5+ DP-30
 
F5+ DA-30

(+0.5)

: Recommended.
: Vignetting visible in viewfi nder (photographs are not aff ected).
—: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-
ter-weighted metering. Select “Other screen for Custom Setting
b6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation for
the F6; note that with screens other than B or E, “Other screen”
must be selected even when the value for exposure compensa-
tion is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted using
Custom Setting 18; see the camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens can
however be used for photomicrography and macro photography
at magnifi cations of 1 : 1 or higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusing
screens only.
Lens Care
Lens Care
Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.
Keep the CPU contacts clean.
Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-
ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.
Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To remove
smudges and fi ngerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleaner
to a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from the
center outwards using a circular motion, taking care not to leave smears
or touch the glass with your fi ngers.
Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.
The lens hood or NC fi lters can be used to protect the front lens element.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its fl exible pouch.
• If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-
tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphtha
or camphor moth balls.
Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-
rable damage.
Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp parts
made from reinforced plastic.
Supplied Accessories
Supplied Accessories
58 mm snap-on Front Lens Cap LC-58
Rear Lens Cap LF-4
Bayonet Hood HB-70
Flexible Lens Pouch CL-0915
Compatible Accessories
Compatible Accessories
58 mm screw-on fi lters
Specifi cations
Specifi cations
Type
Type Type G AF-S lens with built-in CPU and F mount
Focal length
Focal length 35 mm
Maximum aperture
Maximum aperture f/1.8
Lens construction
Lens construction 11 elements in 8 groups (including 1 ED lens element, 1
aspherical lens element)
Angle of view
Angle of view Nikon  lm SLR and FX-format D-SLR cameras: 63°
Nikon DX-format D-SLR cameras: 44°
Distance information
Distance information Output to camera
Focusing
Focusing Rear Focusing (RF) System with autofocus con-
trolled by Silent Wave Motor and separate focus
ring for manual focus
Focus distance indicator
Focus distance indicator 0.25 m to infi nity (∞)
Minimum focus
Minimum focus
distance
distance
0.25 m (0.82 ft) from focal plane
Diaphragm blades
Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
Diaphragm
Diaphragm Fully automatic
Aperture range
Aperture range f/1.8 – 16
Metering
Metering Full aperture
Filter-attachment size
Filter-attachment size 58 mm (P = 0.75 mm)
Dimensions
Dimensions Approx. 72 mm maximum diameter × 71.5 mm
(distance from camera lens mount  ange)
Weight
Weight Approx. 305 g (10.8 oz)
Nikon reserves the right to change the specifi cations of the hardware described
in this manual at any time and without prior notice.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.06 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nikon. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nikon
Model Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED
Categorie Objectieven
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.06 MB

Alle handleidingen voor Nikon Objectieven
Meer handleidingen voor Objectieven

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarvoor staat de "f" notatie bij objectieven? Geverifieerd

De f-waarde staat voor het diafragmagetal. Dit is de brandpuntsafstand gedeeld door de apertuur (opening). Een hogere f-waarde betekent zodoende een kleinere opening en dus minder licht in de lens.

Ik vind dit nuttig (25) Lees meer
Handleiding Nikon Nikkor AF-S 35mm f/1.8G ED Objectief

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën