Handleiding Oregon WR202 Radio

Handleiding voor je Oregon WR202 Radio nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

INTRODUCTION
The Multi-powered emergency radio keeps you alert of
changing weather conditions and also entertained. Plug in
and listen to your personal music collection, your favorite
radio station or up-to-date weather warnings.
With clock and alarm, keep track of time and wake up bright
and ready for a new day of exploring and enjoying the
natural surroundings. With the addition of an emergency
siren, flashlight and ability to charge your mobile phone,
this Multi-Powered Emergency Radio is a must-have item
for your outdoor adventures.
Keep this manual handy as you use your new product. It
contains practical step-by-step instructions as well as technical
specifications and warnings you should know about.
ABOUT THE NATIONAL WEATHER RADIO SYSTEM
The National Weather Service (NWS) is an agency within
the National Oceanic & Atmospheric Administration (NOAA)
that operates a nationwide network of radio stations known
as the NOAA Weather Radio (NWR). The NWR radio system
broadcasts warning information for all types of hazards, both
natural and technological. Working in conjunction with the
Emergency Alert System (EAS), NWR is an all-in-one hazards
radio network and is considered to be the single source of all
comprehensive weather and emergency information.
A nationwide network, the NWR consists of more than 1000
stations in the United States, Puerto Rico, the US Virgin
Islands and US Pacific Territories. Broadcasts are designed
to meet local needs. Routine programming is repeated every
few minutes and consists of local forecast, regional conditions
and marine forecasts.
Additional information, including river stages and climatic
data, is also provided. During emergencies, these routine
broadcasts are interrupted to report specific warnings.
OVERVIEW
FRONT VIEW
1 2 3 4 5 6 8 9 107
1. VOL knob: adjust volume (0-7)
2. : turn emergency alarm on/off
3. : turn radio on/off and toggle between AM / FM
4. : auto search / manual search; radio frequency
5. : activate / deactivate alarm function; set alarm
6. MODE: toggle between different clock / calendar displays;
set clock; confirm clock setting
7. : increase / decrease value of the setting
8. : turn NOAA weather radio on / off; toggle
between NOAA On / Standby / Off
9. Crank: wind to charge battery or mobile phone
10. LED indicator: continuous red light to indicate unit /
mobile phone is charging; flashing red light to indicate
rechargeable battery is low; green light to indicate radio
is on
Multi-Powered Emergency Radio
+ Hazard Alerts
Model:WR202
USER MANUAL
BACK VIEW
6
7
8
9
10 11
1
2
3
4
5
1. Solar panel
2. SNOOZE: activate snooze alarm / backlight
3. Antenna
4. : turn flashlight on/off
5. Light
6. Headphone jack
7. Audio line-in jack
8. DC adapter jack
9. Mobile phone charger jack and charger switch
10. Battery compartment
11. RESET: return unit to default settings
LCD DISPLAY
1 62 3 4 5
1. : radio is on and AM/FM is selected
2. icon display:
• Continuous - NOAA “ON”
Blinking - NOAA “Standby”
3. Radio frequency / volume
4. Clock / calendar
5. : back-up battery level indicator
6. : alarm clock is enabled
POWER SOURCE
IMPORTANT AM / FM radio, NOAA radio and playing music
from an external source do not function when battery is low.
Promptly recharge battery or insert new back-up batteries to
prevent disruptions to broadcasts or playing of music.
BACK-UP POWER
In cases where rechargeable battery power is low or has no power,
the unit will source its energy from the back-up batteries.
Insert 3 AAA batteries:
1. Slide open battery compartment.
2. Insert the batteries matching the polarities.
indicates there is no back-up battery or back-up
battery is low.
It is recommended to insert back-up batteries in case of power
shortage during emergencies.
RECHARGEABLE BATTERY
This radio has a built-in rechargeable battery that can store
energy from different sources: a solar panel, a manual hand
crank or electricity via an adapter (not included in package).
When rechargeable battery level is low, red LED indicator
light will flash.
1. Remove battery compartment cover.
2. Insert battery pack.
3. Align holes in the connector with the pins, then push
connector in.
EN
4. Tuck wires in and ensure they are within the battery
compartment area.
5. Close battery compartment cover.
RECHARGING
SOLAR POWER
Expose the solar panel directly to sunlight.
TIPS
For best results when charging the battery, place the
solar panel directly with view to sunlight.
Direct solar panel as follows:
Solar panel facing: if you reside in the:
North Southern Hemisphere
South Northern Hemisphere
It takes approximately 30 hours to fully charge the
battery by solar power (under strong light conditions).
Do not scratch the solar panel’s surface or wipe it with
strong detergent.
Do not expose the solar panel to rain, snow or moisture.
The duration of the rechargeable battery’s charging or
operating time is determined by either the intensity of
sunlight or the position of the solar panel towards the sun.
Do not overcharge the batteries.
NOTE Solar panel cannot be used to charge mobile phone.
CRANK
IMPORTANT Wind crank at a steady rate of at least 2
revolutions per second. To indicate the phone is receiving
enough power to charge, a red LED will light up. Continue
cranking at this rate until you feel your mobile phone has been
adequately charged. The red LED will be lit for the duration
of the charging process.
If for any reason cranking was stopped, wait at least
5 seconds before beginning to crank again.
Damages to your mobile phone and/or battery may result from
not following these instructions for which Oregon Scientific
disclaims any liability. Oregon Scientific will not be held liable
for any actual or consequential damages arising from this.
Mobile phones can only be charged by cranking or by adapter
(separate purchase required).
To charge unit:
1. Slide charger switch to .
2. Lift crank and wind clockwise.
To charge mobile phone:
1. Using USB cable (not included) connect one end to the mobile
phone and the other end to mobile phone charger jack.
2. Slide charger switch to select
.
3. Lift crank and wind clockwise.
NOTE 1 minute of winding can power the radio for approx.
5 minutes. It would take approximately 85 minutes of
continuous winding (2 turns per second) to fully charge
the battery.
NOTE Some smartphone models may not charge using
the crank and the USB slot in this product. Please test this
function using your phone to ensure that it works with your
product. You may also want to consider charging an external
battery pack as a backup for emergencies.
ELECTRICITY FROM ADAPTER
To use this feature, purchase a 5V adapter.
1. Lift the soft plastic cover located on the back of the unit.
2. Plug adapter into the unit and the other end to wall outlet.
3. Slide charger switch accordingly.
charge mobile
charge unit
NOTE It takes 7 hours to fully charge the battery by using
an adapter, which is not included.
CLOCK AND CALENDAR
To set the clock:
1. Press and hold MODE to enter clock settings.
2. Press to change the settings. Hold to speed
through the settings.
3. Press
MODE to confirm and move to next setting.
The settings order is: hour format, hour, minute, year,
calendar format (M-D / D-M), month, day and language
(E, F, S).
To quick exit, press any button except MODE,
or SNOOZE.
To change display:
press MODE.
ALARM
1. Press and hold to enter alarm setting.
2. Press
to change hour. Press to confirm.
Continue with setting minute the same way.
To display alarm time and activate / deactivate alarm:
Press .
means alarm is ON.
-:-- means alarm is disabled.
To silence the alarm:
Press SNOOZE to silence it for 8 minutes
OR
Press any key to turn the alarm off and activate it again
after 24 hours.
MUSIC FROM EXTERNAL AUDIO DEVICE
NOTE Turn off NOAA weather radio and ensure battery is
not low to operate this function.
Using a cable (not provided), plug one end to your music
storage device and one end to audio line-in socket located
at the back of the unit.
AM/FM
NOTE When battery is low, radio cannot be turned on.
To turn radio on / off:
Press .
Green light indicates radio is on.
To select frequency:
1. Press again to select AM or FM.
2. Press and hold
to auto search or momentarily
press to select a frequency.
To change volume: Turn VOL knob.
NOTE When charging, even if radio is on, indicator will
be red.
NOTE To listen to the radio, ensure line-in cable is
not connected.
TIP Reception quality may vary; try positioning in various
locations. If using the unit indoors, reception will improve as
you get closer to windows or upper rooms of your residence
or location. Be sure to extend the antenna to improve
reception as well.
NOAA WEATHER RADIO
FINDING LOCAL CHANNELS
National Weather Service uses one of 7 preset radio
frequencies for their NOAA Weather Radio transmitters
across the country. Please refer to the below phone number
and website link to find the right channel for your local county:
To contact the NWS by telephone:
1. Phone 1-888-NWR-SAME (1-888-697-7263).
2. Follow prompts through a simple voice menu.
To obtain NWS radio channels on the internet:
1. Locate www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm
2. Click the State for which information is needed.
For example, clicking on Montana” will give a list of
information relevant to the State of Montana including the
names of counties, NWR transmitter locations, the frequency
of the transmitter, the strength of the signal in WATTS, and
any remarks as applicable.
Example of the first 10 county radio channels:
COUNTY NWR
FREQ CALL CHOOSE
TRANS- MHZ RADIO
MITTER CHANNEL
Beaverhead
Butte,MT 162.550 WXL79 7
Beaverhead
Dillon,MT 162.475 WNG638 4
Big Horn Billings,MT 162.550 WXL27 7
Blaine Havre, MT 162.400 WXL53 1
Blaine Billings MT 162.475 WWG85 4
Broadwater Helena, MT 162.400 WXK66 1
Carbon Billings MT 162.550 WXL27 7
Carter Baker, MT 162.550 WXK57 7
Cascade Great Falls, 162.550 WXJ43 7
MT
Chouteau Miles Hill, MT 162.500 WWG84 5
After identifying the frequency of your local NOAA
Weather Radio transmitter, refer to below table to find the
corresponding channel (1-7).
Examples of which radio to choose for a particular location
is given in the far right column in above chart.
CHANNEL CORRESPONDING
RADIO FREQUENCY
1 162.400 MHz
2 162.425 MHz
3 162.450 MHz
4 162.475 MHz
5 162.500 MHz
6 162.525 MHz
7 162.550 MHz
RECEIVING NOAA BROADCASTS AND ALERT
MESSAGES
NOTE To receive weather alerts, place radio on NOAA
Standby mode or listen to a NOAA weatherband channel
(NOAA On mode).
1. Press
NOAA to turn NOAA weather radio on.
2. Press
to select channel (1-7).
Once satisfied that the unit can receive NOAA broadcasts /
messages, press NOAA repeatedly to set the NOAA radio
to one of the following modes:
NOTE When battery is low, NOAA radio cannot be turned on.
RECEPTION TEST
The fact that you can get clear voice reception does not
guarantee that an emergency alert will trigger your unit’s
alert tone. To test actual reception, your unit must receive a
test or emergency alert signal broadcast. Try positioning the
radio in different locations to find a place where it can receive
a clear signal to ensure its effectiveness.
The National Weather Service (NWS) broadcasts a test alert
every week on Wednesday between 10AM and 12PM (noon).
To receive the test message make sure that your radio is
set to NOAA ON or NOAA Standby and that a Channel has
been selected.
To find out the specific test schedule in your area, contact
your local National Oceanic and Atmospheric Administration
(NOAA) or National Weather Service (NWS) office. These
offices are usually listed in the telephone book under
“US Government”.
If you have any questions regarding alarm tests or to verify
if a test was conducted, contact the programming office of
your local NOAA Weather Radio station.
EMERGENCY SIREN
This emergency radio is equipped with a siren to help you
call the attention of passersby should you be in distress or
encounter an emergency situation.
To turn emergency alarm on:
Push switch outward.
To turn alarm off, push
switch back to its
original position.
FLASHLIGHT
Press to turn flashlight on / off.
BACKLIGHT
Press SNOOZE to activate backlight for 5 seconds.
RESET
Press RESET (located in the back-up battery compartment)
to return to default settings.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
Dimensions
(L x W x H)
7.5 x 2.1 x 3.9 inches
(191 x 54 x 98 mm)
Weight
14.1 oz (400 g)
AM radio 520 – 1710 KHz
FM radio 88 – 108 MHz
NOAA radio
162.400 - 162.550 MHz
Battery 3 x UM-4 AAA batteries
(for back-up,not included)
600mAh 3.6V Ni-MH
rechargeable battery
DC adapter DC5V 500mA (not included)
PRECAUTIONS
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
Do not cover the ventilation holes with any items such
as newspapers, curtains etc.
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
Images shown in this manual may differ from the
actual display.
When disposing of this product, ensure it is
collected separately for special treatment and not as
household waste.
Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment
is necessary.
Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
Should there be any discrepancies between the English
and other language versions, the English version shall
apply and prevail.
NOTE The technical specifications for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
NOTE Features and accessories will not be available in
all countries. For more information, please contact your
local retailer.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientific.com
.
MODE LCD DISPLAY LED FUNCTIONALITY NOTE
ON NOA
A Continuous Continuous
continuously green light broadcasting
on
STANDBY
NOAA Continuous Audio broadcast Volume
flashing green light automatically turns cannot be
on upon receiving adjusted.
NOAA alert
Power
message saving
OFF NOA
A not OFF Radio off NOAA
displayed signal
will no
t
be
detected
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNING Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician
for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support
or sales. Please visit our website at www.oregonscientific.com
for all enquiries.
We
Name: Oregon Scientific, Inc.
Address: 19861 SW 95
th
Ave.,Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: WR202
Product Name: Multi-Powered Emergency Radio
+ Hazard Alerts
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: 1) This device may not
cause harmful interference, and 2) This device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
INTRODUCTION
La radio d’urgence à sources d’alimentation multiples vous
alerte des conditions météo changeantes et vous distrait
aussi. Branchez-la et écoutez votre collection de musique
personnelle, votre station radio favorite ou les dernières
alertes météo en date.
Avec une horloge et une alarme, vous savez l’heure et vous
vous réveillez à temps et prêt pour une nouvelle journée
d’exploration et d’appréciation de votre environnement
naturel. Avec l’ajout d’une sirène d’alarme, d’une lampe
et la capacité de recharger votre léphone portable, la
Radio d’Urgence à Sources d’Alimentation Multiple est un
accessoire indispensable à vos aventures de plein air.
Gardez ce mode d’emploi à portée de main quand vous
utilisez votre nouvel appareil. Il contient des instructions
détaillées de même que les caractéristiques techniques et
les avertissements que vous devriez connaitre.
A PROPOS DU RÉSEAU NATIONAL DE RADIO MÉTÉO
Le service Météorologique National (NWS) est une agence
qui fait partie de l’Administration Nationale Océanique &
Atmosphérique (NOAA) qui gère un seau national de
stations radio connu comme Radio Météo NOAA (NWR).
Le système de radio NWR diffuse des informations d’alerte
concernant tous types de dangers, soit naturels, soit
technologiques. En conjonction avec le Système d’Alertes
d’Urgence (EAS), NWR est un réseau intégré pour tous
les risques et est considéré comme source unique de
toute l’information complète sur la téo et les alertes
d’urgence.
Étant un réseau national, NWR est constitué de plus de
1000 stations aux États-Unis, à Porto Rico, aux Iles Vierges
Américaines et dans les territoires américains du Pacifique.
Les émissions sont conçues pour pondre aux besoins
locaux. Un programme de routine est répété à quelques
minutes d’intervalle et comprend des prévisions locales, les
conditions météo gionales et les prévisions météo marines.
De l’information supplémentaire, y compris les niveaux des
rivières et les données climatiques, est également fournie. En
cas d’urgence, ces émissions de routine sont interrompues
pour diffuser des alertes spécifiques.
VUE D’ENSEMBLE
VUE AVANT
1 2 3 4 5 6 8 9 107
1. VOL : bouton de réglage de volume (0-7)
2. : allumer/éteindre l’alarme d’urgence
3. : allumer/éteindre la radio et alterner entre AM / FM
4. : recherche automatique / recherche manuelle;
fréquence radio
5. : active / désactive la fonction alarme; règle l’alarme
6. MODE: alterne entre différents affichages de l’heure /
calendrier; règle l’heure; confirme le réglage de l’heure
7. : augmente / diminue la valeur de ce réglage
8. : allume /éteint la radio météo NOAA; alterne
entre NOAA Allumé / En pause / Éteint
9. Manivelle: tourner pour charger la batterie ou le
téléphone portable
10. Voyant LED: une lumière rouge continue indique
que l’appareil / le téléphone portable est en cours de
chargement; une lumière rouge clignotante indique que
la batterie rechargeable est faible; une lumière verte
indique que la radio est allumée
Radio d’Urgence à Sources
d’Alimentation Multiples
+ Alertes de Dangers
Modèle: WR202
MANUEL D’UTILISATION
VUE ARRIÈRE
6
7
8
9
10 11
1
2
3
4
5
1. Panneau solaire
2. SNOOZE: active la pause d’alarme / le rétroéclairage
3. Antenne
4. : allume / éteint la lampe
5. Lumière
6. Prise de casque
7. Prise d’entrée audio
8. Prise d’adaptateur courant continu
9. Prise du chargeur de téléphone portable et interrupteur
de chargeur
10. Compartiment batterie
11. RESET: remise à zéro des réglages
AFFICHAGE LCD
1 62 3 4 5
1. : la radio est allumée et AM/FM est choisi
2. Affichage de l’icone :
• Continu - NOAA “ON”
• Clignotant - NOAA “Standby”
3. Fréquence radio / volume
4. Heure / calendrier
5. : indicateur du niveau des piles de secours
6. : l’alarme est activée
SOURCE D’ALIMENTATION
IMPORTANT la radio AM / FM, la radio NOAA et la musique
jouée à partir d’une source externe ne fonctionnent pas quand
les piles sont faibles.
Recharger les piles promptement ou installer des piles de
secours neuves pour éviter les interruptions des émissions
ou de l’écoute de musique.
ALIMENTATION DE SECOURS
Recharger les piles promptement ou installer des piles de
secours neuves pour éviter les interruptions des émissions
ou de l’écoute de musique.
Au cas le niveau de la batterie rechargeable est faible
ou épuisé, l’appareil prendra son alimentation dans les
piles de secours.
Installer 3 piles AAA:
1. Faire coulisser la porte du compartiment à piles.
2. Insérer les piles en alignant les polarités.
indique qu’il n’y a plus d’alimentation de secours ou
que les piles de secours sont faibles.
Il est recommandé d’installer des piles de secours en cas de
coupure d’électricité pendant les urgences.
FR
BATTERIE RECHARGEABLE
Cette radio a une batterie rechargeable intégrée qui peut
stocker l’électrici de différentes sources: un panneau
solaire, une manivelle ou lélectrici fournie par un
adaptateur (non inclus).
Quand le niveau de la batterie rechargeable est faible, le
voyant LED rouge va clignoter.
1. Enlever le couvercle du compartiment batterie.
2. Installer le pack batterie.
3. Aligner les trous de la prise avec les broches et
connecter fermement.
4. S’assurer que les fils sont bien à l’intérieur du
compartiment batterie.
5. Fermer le couvercle du compartiment batterie.
CHARGEMENT
ALIMENTATION SOLAIRE
Exposer le panneau solaire directement à la lumière du soleil.
ASTUCES
Pour de meilleurs sultats quand vous rechargez la
batterie, placer le panneau solaire en vue directe du soleil.
Diriger le panneau solaire comme suit :
Le panneau solaire
fait face au :
Si vous résidez dans:
Nord L’Hémisphère Sud
Sud L’Hémisphère Nord
Il faut environ 30 heures pour charger la batterie comptement
par alimentation solaire (avec un ensoleillement fort).
Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou le nettoyer
avec un détergent puissant.
Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige
ou l’humidité.
La durée de chargement de la batterie rechargeable ou
le temps d’utilisation sont déterminés soit par l’intensité
de l’ensoleillement, soit par la position du panneau
solaire par rapport au soleil.
Ne pas charger la batterie excessivement.
REMARQUE Le panneau solaire ne peut pas être utilisé
pour charger les téléphones portables.
MANIVELLE
IMPORTANT Tourner la manivelle à un rythme régulier d’au
moins 2 tours à la seconde. Pour indiquer que le téléphone
reçoit suffisamment d’électricité, un voyant LED rouge va
s’allumer. Continuer à tourner à ce rythme jusqu’à ce que
vous pensiez que votre téléphone portable a été chargé
de manière adéquate. Le voyant LED rouge reste allumé
pendant tout le processus de chargement.
Si pour n’importe quelle raison la manivelle a été arrêtée,
attendre au moins 5 secondes avant de recommencer à
la tourner.
Des dégâts à votre téléphone portable et/ou à la batterie pour
lesquels Oregon Scientific nie toute responsabilipourraient
résulter si ces instructions n’étaient pas suivies. Oregon
Scientific ne sera pas tenu responsable pour tous dommages
actuels ou conséquents résultant de cela.
Le téléphone portable ne peut être rechargé qu’en utilisant la
manivelle ou l’adaptateur (achat séparé requis).
Pour recharger l’appareil:
1. Faire coulisser l’interrupteur de charge sur .
2. Lever la manivelle et tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour recharger un téléphone portable:
1. Utiliser le câble USB (non inclus) pour connecter un
bout au téléphone et l’autre à la prise de chargement de
téléphone portable.
2. Faire coulisser l’interrupteur de charge pour sélectionner
.
3. Lever la manivelle et tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre.
REMARQUE 1 minute de remontage peut alimenter la radio
pendant environ 5 minutes. Il faudrait environ 85 minutes
de remontage continu (2 tours par seconde) pour charger
complètement la batterie.
REMARQUE La recharge de certains moles de Smartphone
par l’utilisation de la manivelle et du port USB peut ne pas
fonctionner avec cet appareil. Veuillez tester cette fonction avec
votre téléphone pour vous assurer que celui-ci est compatible
avec cet appareil. Ce serait aussi une bonne idée de charger
une batterie externe comme dépannage en cas d’urgence.
ÉLECTRICITÉ D’UN ADAPTATEUR
Pour utiliser cette fonction, acheter un adaptateur 5V.
1. Levez le petit couvercle en caoutchouc situé à l’arrière
de l’appareil.
2. Brancher l’adaptateur dans l’appareil et l’autre bout dans
une prise électrique.
3. Faire coulisser l’interrupteur selon le cas.
chargement de téléphone
chargement de l’appareil
REMARQUE Il faut 7 heures pour charger complètement la
batterie en utilisant un adaptateur qui n’est pas inclus.
HEURE ET CALENDRIER
Pour régler l’heure:
1. Appuyer et tenir MODE pour entrer dans le mode de
réglage de l’heure.
2. Appuyer sur
pour changer les réglages. Tenir
appuyé pour faire défiler rapidement.
3. Appuyer sur MODE pour confirmer et aller au réglage suivant.
L’ordre des réglages est: format horaire, heure, minute, an,
format calendrier (M-J / J-M), mois, jour et langue (E) Anglais,
(F) Francais, (S) Espagnol.
Pour sortir vite, appuyer sur n’importe quel.bouton autre que
MODE, ou SNOOZE.
Pour changer l’affichage:
appuyer sur MODE.
ALARME
1. Appuyer et tenir pour entrer le réglage de l’alarme.
2. Appuyer sur
pour changer l’heure. Appuyer
sur
pour confirmer. Continuer avec le réglage des
minutes de la même façon.
Pour afficher l’heure d’alarme et activer / désactiver
l’alarme: Appuyer sur .
veut dire que l’alarme est en marche.
-:-- veut dire que l’alarme est arrêtée.
Pour faire taire l’alarme:
Appuyer sur SNOOZE pour faire taire l’alarme pendant
8 minutes
OU
Appuyer sur n’importe quel bouton pour éteindre l’alarme
et la réactiver dans 24 heures.
MUSIQUE D’UN APPAREIL AUDIO EXTERNE
REMARQUE Éteindre la radio météo NOAA et s’assurer que
les piles ne sont pas faibles pour utiliser cette fonction.
En utilisant un câble (non fourni), brancher un bout dans
votre appareil de stockage de musique et l’autre dans la prise
d’entrée audio située à l’arrière de l’appareil.
AM/FM
REMARQUE Quand les piles sont faibles, la radio ne peut
pas être allumée.
Pour allumer / éteindre la radio:
Appuyer sur .
Une lumière verte indique que la radio est en marche.
Pour choisir la fréquence:
1. Appuyer sur de nouveau pour choisir AM ou FM.
2. Appuyer et tenir
pour la recherche automatique
ou appuyer sur
brièvement pour choisir
une fréquence.
Pour changer le volume: Tourner le bouton VOL.
REMARQUE En charge, même si la radio est en marche,
le voyant est rouge.
REMARQUE Pour écouter la radio, s’assurer que le câble
audio n’est pas connecté.
WR202_M_EN_FR_ES R7.indd 1 8/30/12 10:30:46
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.93 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Oregon WR202 Radio vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Oregon WR202 Radio?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Oregon WR202 Radio. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Oregon WR202 Radio. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Oregon. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Oregon WR202 Radio in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Oregon
Model WR202
Categorie Radio's
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.93 MB

Alle handleidingen voor Oregon Radio's
Meer handleidingen voor Radio's

Veelgestelde vragen over Oregon WR202 Radio

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is DAB+? Geverifieerd

DAB+ is de opvolger van het FM signaal en staat voor Digital Audio Broadcasting. Het is een digitaal signaal dat meer zenders mogelijk maakt op dezelfde golflengte en het makkelijker maakt van zender te wisselen.

Ik vind dit nuttig (248) Lees meer

Wat is het verschil tussen FM en AM? Geverifieerd

FM en AM zijn beide vormen van modulatie waarmee een signaal kan worden verzonden. FM staat daarbij voor Frequency Modulation en AM staat voor Amplitude Modulation. AM is de oudste vorm van modulatie. Het grootste verschil is dat het FM signaal vele malen beter is dan het AM signaal.

Ik vind dit nuttig (188) Lees meer
Handleiding Oregon WR202 Radio

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën