Handleiding Oster 6242-33 Broodrooster

Handleiding voor je Oster 6242-33 Broodrooster nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 1 comment en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

––FOLD –––
English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your toaster, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Unplug toaster from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use handles or knobs.
To prevent electric shock, unplug before cleaning.
To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plug or toaster in water or other liquids.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Never leave appliance unattended when in use.
Young children or incapacitated persons should not use this appliance. Supervise older children closely.
Do not operate or place the toaster:
– On non-heat-resistant or flammable surfaces.
– On or near a hot gas or electric burner.
– In a heated oven or microwave oven.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not insert:
– Utensils or foil-covered or oversized foods into the toaster.
– Fingers or metallic utensils into slots when toaster is plugged in.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
Do not use foods that will drip coatings or fillings when heated. Such accumulations inside the toaster create unsanitary
conditions and the possibility of fire or toaster malfunction. Clean out accumulated crumbs frequently to avoid risk of fire or
toaster malfunction. Do not operate the toaster without the crumb tray being replaced in its correct position.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any
manner. Return the toaster to the nearest Authorized Jarden Appliance Service Center for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
Do not use the toaster outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household use only.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments that are not recommended by
the manufacturer; they may cause injury.
A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls and the like when in operation.
To disconnect, press cancel button and unplug.
Toast lift lever must be in the normal up position before attaching or disconnecting the plug from the wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Power Cord Instructions
Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.
This toaster has a power cord area that allows you to adjust the length of the cord so that it is the appropriate
length for your situation. Try to position the toaster near the power source to reduce the hazards associated with
power cords (such as becoming entangled or tripping over a long power cord).
For toasters purchased in the U.S. and Canada: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized plug in only one way. If you cannot
completely insert the power plug into the power outlet, reverse the direction of the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Unplug the toaster when it is not in use and before cleaning.
Do not wrap the power cord around the main body of the toaster during or after use.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Short Power Supply Cord Instructions
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An
extension cord may be used if care is exercised in its use.If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at
least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
English-5English-4
Using the Bagel Feature
Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen.
Press the Bagel button after pressing carriage lever down if you are going to toast a
bagel. The Bagel indicator will light. This option will allow the toaster to adjust the
time needed to toast bagels according to the shade level selected.
Using the Defrost Function
Your toaster can defrost your frozen food and then toast it. Now you can take a frozen
bagel out of the freezer and defrost and toast it all in your toaster all in one easy step.
To defrost and toast your food:
1. Place food into the Bread Carriage.
2. Press the Bread Carriage Lever.
3. Press the Defrost button if the food is frozen, then select your food type by pressing
the appropriate button. If no food is selected the toaster will operate in Toast mode.
4. Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
Using the Cancel Function
To cancel the toast process:
Press the Cancel button. The toaster will stop toasting immediately and the food
will pop up automatically.
Cleaning Your Toaster
After use and before cleaning, unplug the toaster Power Cord from the power outlet
and wait for the toaster to cool.
1. Wipe the outside of the toaster with a damp cloth and then dry it with another cloth
or paper towel. Do not use abrasive cleaners; they
will damage the toaster’s finish.
WARNING: Do not use any pointed or sharp articles for cleaning the inside of the toaster;
this may damage the toaster.
2. Lightly tap the sides of the toaster to dislodge any crumbs caught in the toast chamber.
Remove the Crumb T
ray and empty it. Wipe the tray clean with a damp cloth or place
it in the top rack of your dishwasher for cleaning. Be certain to put the Crumb Tray
back into the toaster before using the toaster again.
WARNING: Empty the Crumb T
ray frequently. Crumbs will accumulate in the Crumb
Tray and could catch fire if not emptied periodically.
3. Wipe the surface on the top of the bread slots with a damp cloth
and
dry it with another cloth or paper towel.
English-6
Español-1 Español-3 Español-4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya
a hacer uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio y antes
de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera hasta que la tostadora se enfríe.
No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes.
Utilice las asideras o las perillas.
Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.
No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que entre
en contacto con las superficies calientes.
Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.
Los niños y las personas incapacitadas no deben hacer uso de estos enseres.
Supervise cuidadosamente a los niños de mayor edad.
No opere ni coloque la tostadora:
Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
Dentro de un horno calentado o microondas.
Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte:
Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes dimensiones, en la
tostadora.
Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se encuentre enchufado.
No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia del calentamiento.
Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones poco sanitarias así como la
posibilidad de incendios o malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las
migas acumuladas para evitar el riesgo de incendios o el malfuncionamiento del tostadora. No
opere la tostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta.
No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después de que se haya
producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido dañado en cualquier forma.
Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su inspección, ajuste,
reparación o cualquier ajuste electromecánico.
No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora es para el uso
doméstico exclusivamente.
Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual; no utilice
aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante, ya que pueden producir
lesionamientos.
Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto con material
inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras que se encuentre
funcionando.
Para desconectar, presionar el botón de la cancelación y desenchufarlo.
El mando elevador de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar
el enchufe de la pared.
Instrucciones para el Cordón de Potencia
Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón de potencia.
Esta tostadora cuenta con una zona de cordón de potencia que le permite ajustarlo a la longitud
correcta para su situación. Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorrientes apropiado para
disminuir los riesgos asociados con los cordones de potencia (tales como enredarse con un
cordón de potencia de longitud excesiva o tropezarse sobre él).
Si resulta necesario, se puede hacer uso de una extensión eléctrica, pero asegúrese de seguir
estas direcciones:
La notación eléctrica de la extensión eléctrica debe ser de un mínimo
de 120/1270 voltios, 60 Hz.
La extensión eléctrica debe estar colocada de tal manera que no se envuelva sobre el
mostrador o la superficie de la mesa, ni que tampoco quede al alcance de los niños, ni que
tampoco pueda tropezarse sobre ella.
Para los tostadoraes cuya compra se efectúa en EE.UU. y el Canadá: este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para disminuir el riesgo de los choques
eléctricos, dicho enchufe se adaptará a
un tomacorrientes polarizado de una manera solamente.
Si no puede insertar el enchufe en el tomacorrientes completamente, invierta la dirección
del enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un electricista experto. No modifique el enchufe.
No tire, tuerza ni abuse el cordón de potencia.
No opere ningún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañado, ni después de que se
haya producido el malfuncio namiento de la unidad, ni que se haya caído o dañado en cualquier
manera.
Desenchufe la tostadora cuando ésta no se encuentre en uso y antes de limpiarla.
No envuelva el cordón de potencia alrededor del cuerpo de la tostadora ni durante ni después
del uso.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Uso de un Cable Eléctrico Corto
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de extensión puede usarse con
cuidado. Si se usa una cable de extensión, la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o
mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente.
Español-2
Conociendo Su Tostadora
Si no se selecciona ningún botón de función o alimento, el ajuste
predeterminado es “Toast” (Tostar).
1.Selector y Piloto de Tostadora Gire la perilla para seleccionar el grado
al cual le gustaría tostar sus alimentos: el número es el más ligero, y el
númera siete es el más oscuro.
2.Botón de “Defrost” (Congelados) con Luz Indicadora Presione este botón
si sus alimentos
están congelados. Utilice este botón conjuntamente con
los botones de Bagel”,
“Waffle”,
“Toast” y “Pastry”. La tostadora
descongelará automáticamente sus alimentos
y luego los tostará fácilmente
en un solo paso. El botón se encenderá al presionarlo.
3.Botón de “Bagel” con Luz Indicadora Presione este botón si usted desea
tostar un bagel. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha
seleccionado “Bagel”.
4.Botón de Anulación Presiónelo para hacer saltar los alimentos
de la tostadora y cancelar el proceso de tostado.
5.Ranuras Extra Anchas Las ranuras anchas (1.3 pulgadas) le permiten
tostar “bagels”, pan casero y bollitos.
6.Guías para Rebanadas Dobles, Autonivelantes, Hechas de Acero Inoxidable
Se ajustan automáticamente al grosor del pan.
7.
Mando de Resistencias del Pan Presiónelo para empezar a tostar sus
alimentos.
8.Elevador de Tostadas Presione el mando de resistencias del pan para
hacer saltar los alimentos fuera de la tostadora.
9.Bandeja para migas, totalmente extraíble Para una limpieza
conveniente y fácil.
10.Almacenamiento para el Cordón Le permite almacenar un cordón
adicional debajo de
la tostadora y fuera del paso.
11.Cordón de Potencia
English-3
To adjust the length of the Power Cord:
Wrap the Power Cord around the Cord Storage posts on the base of the toaster until
the cord is the length you desire. Be certain to read “Power Cord Instructions”
on Page English-1 for safety information.
6. Without inserting any food into the bread slots, push the Bread Lever all the way
down
until it locks. (The carriage will not lock if the toaster is not plugged into a power
source.)
The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust
which may have accumulated during storage or manufacturing. It is normal for this
burn off to create an odor. Your OSTER
®
Toaster is now ready for use.
Using Your Toaster
Inserting the food into the bread slots and toasting:
Now you are ready to insert your food into the bread slots. Keep the following tips in
mind when inserting your food:
Most types of breads and pastries can be toasted, such as bagels, tea cakes, thickly
sliced breads, English muffins, etc. Slices should not, however, be so thick as to jam
the bread slots.
When toasting two slices at a time, the slices should be of equal size and freshness
to ensure even toasting.
When toasting two slices of bread, place one slice in the center of each bread slot.
When toasting one slice of bread, place the slice in the center of either bread slot.
After you insert the food into the bread slots:
1. Choose between the Food Select Features or other Functions. If no food or function is
chosen, T
oast is the default setting.
2. Select the desired darkness setting by turning the Lighter/Darker knob.
3. Press the Bread Carriage Lever down until it locks.
The Auto-Adjusting Bread Guides will automatically center the food for even browning.
Tip: Your toaster has been designed for optimum toast balance. Some elements
on
the inside of the toaster may glow more brightly than others when in use.
This is part of normal toaster operation.
After the desired level of darkness has been reached, the food will pop up automatically
.
The Bread Carriage Lever will return to its original position and the indicator lights
will turn off.
4. Carefully remove the toasted food from the bread slots.
WARNING: Toasted food can be very hot. Handle with care.
Tip: T
o remove food jammed in the bread slots, unplug the toaster and remove
the food once the toaster has cooled down.
WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots.
1. Selector y Piloto de Tostadora
2. Botón de “Defrost” (Congelados) con Luz
Indicadora
3. Botón de Rosca “Bagel” con Luz Indicadora
4. Botón de Anulación
5. Ranuras Extra Anchas
6. Guías para Rebanadas,
Hechas de Acero Inoxidable
7. Mando de Resistencias del Pan
8. Elevador de Tostadas
9. Bandeja para migas, totalmente extraíble
10. Almacenamiento para el Cordón
11. Cordón de Potencia
Learning About Your Toaster
Toast is the default setting if no food or function select buttons are chosen.
1. Lighter/Darker Knob Turn the knob to select how dark you would like your food
toasted; 1 is lightest, 7 is darkest.
2. Frozen Button with Indicator Light Press this button if your food is frozen. Use this
button in combination with the Bagel, Waffle, Toast and Pastry buttons. The toaster
will automatically defrost your food and then toast it in one easy step. The button
will light up when pressed.
3. Bagel Button with Indicator Light Press this button if you want to toast a bagel.
The indicator will light to confirm that “Bagel” is selected.
4. Cancel Button Press the cancel button to pop the food out of the bread slots and
stop the toasting process.
5. Extra-Wide Bread Slots Wide slots (1.3 inches) allow you to toast bagels,
thickly-sliced homemade bread and English muffins.
6. Dual, Auto-Adjusting, Stainless Steel Bread Guides
Automatically adjust to bread
thickness for even toasting.
7. Bread Carriage Lever Press to begin toasting your food.
8. T
oast Lift Press up on the bread carriage lever to lift food out of the bread slots.
Convenient and safe way of retrieving the smallest of toasted items.
9. Fully Removable Crumb Tray For convenient and easy cleanup.
10. Cord Storage Allows you to store extra cord under the toaster and out of the way.
11. Power Cord
Preparing To Use Your Toaster for the First Time
If you are using your toaster for the first time, please be sure to:
1. Remove any stickers from the surface of the toaster and wipe the outside of your
toaster with a damp cloth.
2. Insert the Removable Crumb Tray into the crumb tray slot.
3. Make certain that the Bread Carriage Lever is in the uppermost position before
plugging in the toaster’s power cord.
4. Select a location for the toaster. The location should be:
A flat, heat-resistant, non-flammable surface.
At least three inches away from walls or the back of countertops.
At least one foot away from any cabinet or shelving that may be above the toaster.
Away from flammable materials, such as curtains and wall fabric.
Away from a gas stove flame or electric element.
5. Plug the Power Cord into 120 Volt, 60 Hz AC outlet.
Adjusting the Power Cord length
Your toaster’s Cord Storage area allows you to adjust the length of the Power Cord
so that it is the exact length you desire.
English-2
––FOLD –––
––F
OLD –––
––F
OLD –––
––F
OLD –––––FOLD –––
––F
OLD –––
––F
OLD –––
––F
OLD –––
––F
OLD –––
FOLD ––– FOLD –––
For product questions contact:
Jar
den Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.ca
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
Pour les questions de produit:
Jarden Consumer Service
États-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.ca
©2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
Para preguntas sobre los productos llame:
Jarden Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.ca
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
GSC-MM0308-36727
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
Bienvenido
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER
®
! Para
aprender más sobre los productos de OSTER
®
, visítenos por favor en www.oster.ca.
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void
this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to
alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or
inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1 800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.
If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer
Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
1. Lighter/Darker Knob
2. Defrost Button with Indicator Light
3. Bagel Button with Indicator Light
4. Cancel Button
5. Extra-Wide Bread Slots
6. Stainless Steel Bread Guides
7. Bread Carriage Lever
8. Toast Lift
9. Removable Crumb Tray
10. Cord Storage
11. Power Cord
Welcome
Congratulations on your purchase of an OSTER
®
Toaster!
To learn more about OSTER
®
products,
please visit us at www.oster.ca.
User Manual
2-Slice Toaster
Manual de Instrucciones
Tostadora de 2 Rebanadas
Manuel d’Instructions
Grille-pain à 2 Tranches
P.N. 123851
Visit us at www.oster.ca
MODELS/MODELOS/MODÈLES
6242-33
1
9
2
5
6
3
4
7/8
1
9
2
5
6
3
4
7/8
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.34 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Oster 6242-33 Broodrooster vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Oster 6242-33 Broodrooster?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Oster 6242-33 Broodrooster. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

dave 29-12-2022
waar vind ik tekeningen voor onderdelen olster broodrooster 6242-33

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Oster 6242-33 Broodrooster. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Oster. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Oster 6242-33 Broodrooster in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Oster
Model 6242-33
Categorie Broodroosters
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.34 MB

Alle handleidingen voor Oster Broodroosters
Meer handleidingen voor Broodroosters

Veelgestelde vragen over Oster 6242-33 Broodrooster

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er verschijnen zwarte plekken op de verwarmingselementen, kan dat kwaad? Geverifieerd

Nee, dit heeft geen enkele invloed op het roosteren en levert geen schade op aan het broodrooster.

Ik vind dit nuttig (229) Lees meer

Als ik mijn broodrooster meerdere keren achter elkaar gebruik, verbrand het brood sneller. Hoe komt dit? Geverifieerd

De meeste broodrooster werken met een verwarmingselement. Wanneer een broodrooster voor de eerste keer gebruikt wordt moet deze opwarmen vanaf kamertemperatuur. Wanneer er daarna meteen nog meer brood geroosterd wordt, is het verwarmingselement al heet en wordt het brood sneller geroosterd.

Ik vind dit nuttig (139) Lees meer
Handleiding Oster 6242-33 Broodrooster