Handleiding Philips HP6550 Epilator

Handleiding voor je Philips HP6550 Epilator nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

- Precīzās darbības epilators ir paredzēts jutīgo zonu,
piemēram, bikini līnijas un grūti aizsniedzamu vietu
kā ceļi un potītes, epilēšanai. Neizmantojiet precīzo
epilatoru citiem nolūkiem.
- Ievērojot higiēnas prasības, ierīci ir ieteicams lietot
tikai vienam cilvēkam.
- Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem un traumām,
ieslēgtas ierīces turiet atstatus no apģērba, diegiem,
vadiem, sukām u.tml. (galvas matiem, skropstām,
uzacīm).
- Pirms izmantot ierīci uz sakairinātas ādas vai ādas ar
varikozām vēnām, izsitumiem, pūtītēm, dzimumzīmēm
(ar matiņiem) vai rētām, vispirms konsultējieties ar ārstu.
- Pirms ierīces lietošanas, personām ar pazeminātu
imunitāti, cukura diabētu, hemoliju vai imūndecītu,
jākonsultējas ar ārstu.
- Pirmajās reizēs, lietojot epilatorus, āda var kļūt
nedaudz sarkana un sakairināta. Šī parādība ir
pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīces
arvien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un
mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā,
iesakām konsultēties ar ārstu.
- Lietojiet un uzglabājiet ierīces 10–30 °C temperatūrā.
- Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB (A)
- Nepakļaujiet ierīci temperatūras iedarbībai, kas
zemāka par 5 °C vai augstāka par 35 °C.
- Precīzas darbības epilatoru paredzēts lietot,
izmantojot parastās AA tipa 1,5 V sārma baterijas.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šīs Philips ierīces atbilst visiem piemērojamiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet
vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie
sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu
apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet
pasaules garantijas bukletā).
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu
attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES (Zīm. 2).
- Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iekļautas
baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva
2006/66/EK un kuras nedrīkst izmest kopā ar
parastiem sadzīves atkritumiem (Zīm. 3).
- Iegūstiet informāciju par vietējo lietoto elektrisko
un elektronisko produktu un bateriju savākšanu.
Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad
neatbrīvojieties no produkta un baterijām kopā ar
sadzīves atkritumiem. Atbilstoša atbrīvošanās no
vecajiem produktiem un baterijām palīdz novērst
negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību
Vienreizējās lietošanas bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet
vietni www.philips.com/support vai atsevišķo pasaules
garantijas bukletu.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
oferowanej przez rmę Philips, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny
1 Dyski depilujące
2 Głowica depilująca
3 Wyłącznik
- O = wyłączenie
- I = włączenie
4 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki
5 Mała wtyczka
6 Zasilacz
7 Depilator
8 Wyłącznik
9 Baterie
10 Pokrywka komory baterii
11 Szczoteczka do czyszczenia
Niepokazane na rysunku: etui i pęseta
Ważne
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzeń, zapoznaj
się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być
przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Niebezpieczeństwo
- Urządzenia i zasilacz przechowuj w suchym
miejscu. (rys. 1)
- Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj
przedłużacza.
Ostrzeżenie
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator.
Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki
zasilacza na inną.
- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z
tych urządzeń w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniami. Dzieci
chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządz
zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w
celu wymiany wtyczki na inną.
- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym
zasilaczem.
Uwaga
- Urządzeń nie można myć w wodzie. Nigdy nie
zanurzaj urządzeń w wodzie ani nie opłukuj ich pod
bieżącą wodą (rys. 1).
- Zawsze sprawdź urządzenia przed użyciem. Nie
używaj urządzenia, zasilacza ani żadnej innej części
w przypadku ich uszkodzenia, ponieważ może to
spowodować obrażenia ciała. Uszkodzony zasilacz lub
część należy wymienić na oryginalny element tego
samego typu.
- Do czyszczenia urządzeń nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak
benzyna lub aceton.
- Urządzenia są przeznaczone wyłącznie do usuwania
włosów z kobiecego ciała z obszarów znajdujących
się poniżej szyi.
- Precyzyjny depilator służy do depilacji delikatnych
obszarów ciała, np. okolicy bikini, oraz trudno
dostępnych miejsc, takich jak kolana czy kostki.
Nie używaj precyzyjnego depilatora do innych celów.
- Ze względów higienicznych z urządzeń powinna
korzystać tylko jedna osoba.
- Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, włączone
urządzenia trzymaj z dala od ubrań, nici, przewodów,
szczotek itp., a także włosów na głowie, brwi i rzęs.
- Nie używaj urządzeń bez uprzedniej konsultacji z
lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli
masz żylaki, wysypkę, wypryski, pieprzyki (z włoskami)
lub skaleczenia.
- Jeśli masz obniżoną odporność bądź cierpisz na
cukrzycę, hemolię lub niedobór odpornościowy,
przed rozpoczęciem depilacji także skonsultuj się z
lekarzem.
- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatorów
skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.
To zjawisko jest całkowicie normalne i szybko
ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzeń skóra
przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza
się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.
Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,
skonsultuj się z lekarzem.
- Używaj urządzeń i przechowuj je w temperaturze od
10°C do 30°C.
- Poziom hałasu: Lc = 76 dB (A).
- Używaj i przechowuj urządzenia w temperaturze od
5°C do 35°C.
- Do zasilania precyzyjnego depilatora używaj
wyłącznie baterii alkalicznych AA 1,5 V.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Te urządzenia rmy Philips spełniają wszystkie normy i są
zgodne ze wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia
na działanie pól elektromagnetycznych.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź
stronę www.shop.philips.com/service lub skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz
również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi
Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce
gwarancyjnej).
Recykling
- Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt
podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
2012/19/UE (rys. 2).
- Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2006/66/WE,
których nie można zutylizować z pozostałymi
odpadami domowymi (rys. 3).
- Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego oraz baterii. Należy postępować
zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy
wyrzucać tego produktu ani baterii wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa
utylizacja zużytych produktów i baterii pomaga
chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
Wyjmowanie baterii
Informacje na temat wyjmowania baterii — patrz
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź
stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z
oddzielną ulotką gwarancyjną.
ROMÂNĂ
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Descriere generală
1 Discuri epilatoare
2 Cap de epilare
3 Comutator de pornire/oprire
- O = oprit
- I = pornit
4 Mufă pentru conector mic
5 Conector mic
6 Adaptor
7 Epilator
8 Comutator de pornire/oprire
9 Baterii nereîncărcabile
10 Capacul compartimentului pentru baterii
11 Perie de curăţat
Fără imagine: Husă şi pensete
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a
utiliza aparatele şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Epilatorul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact
cu apa. (g. 1)
- Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un
prelungitor.
Avertisment
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
conduce la situaţii periculoase.
- Aceste aparate pot  utilizate de către copii cu vârsta
minimă de 8 ani şi persoane care au capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheate
sau instruite cu privire la utilizarea în condiţii de
siguranţă a aparatelor şi înţeleg pericolele implicate.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatele. Curăţarea
şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate
de către copii nesupravegheaţi.
- Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului,
întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.
- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.
Atenţie
- Aceste aparate nu pot  spălate. Nu scufundaţi
niciodată aparatele în apă şi nici nu le clătiţi sub jet
de apă (g. 1).
- Vericaţi întotdeauna aparatele înainte de a le utiliza.
Nu utilizaţi aparatul, adaptorul sau orice altă
componentă dacă este deteriorată, întrucât acest
lucru poate cauza accidentări. Înlocuiţi întotdeauna
un adaptor sau o componentă deteriorată cu una
originală.
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă,
agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive, cum
ar  benzina sau acetona, pentru a curăţa aparatul.
- Aceste aparate sunt destinate exclusiv îndepărtării
părului de pe corp la femei, în zonele aate mai jos
de gât.
- Epilatorul de precizie a fost conceput pentru epilarea
zonelor sensibile, cum ar  zona inghinală şi zonele
greu accesibile, precum genunchii şi gleznele.
Nu utilizaţi epilatorul de precizie în niciun alt scop.
- Din motive de igienă, aparatele trebuie folosite de o
singură persoană.
- Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau
accidentele, păstraţi aparatele în funcţiune departe
de haine, re, cabluri, perii etc. (părul de pe cap,
sprâncene, gene).
- Nu utilizaţi aparatele pe piele iritată, vene inamate,
erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta
în prealabil medicul.
- De asemenea, persoanele cu imunitate redusă,
diabetice, hemolice sau imunodecitare trebuie să
consulte în prealabil medicul.
- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele
utilizări ale epilatoarelor. Acest fenomen este absolut
normal şi dispare în scurt timp. Pe măsură ce veţi folosi
aparatele, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile se
vor reduce, iar părul care va creşte din nou va  mai
subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile,
vă sfătuim să consultaţi un medic.
- Utilizaţi şi păstraţi epilatoarele la o temperatură
cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.
- Nivel de zgomot: Lc = 76 dB (A).
- Nu expuneţi aparatele la temperaturi mai scăzute de
5°C sau mai înalte de 35°C.
- Utilizaţi epilatorul de precizie doar cu baterii alcaline
nereîncărcabile AA 1,5 V.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Aceste aparate Philips respectă toate standardele şi
reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri
electromagnetice.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau mergeţi la distribuitorul
dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi
broşura de garanţie internaţională pentru detalii de
contact).
Reciclarea
- Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este
reglementat de Directiva Europeană 2012/19/UE
(g. 2).
- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii
reglementate de Directiva Europeană 2006/66/CE
care nu pot  eliminate împreună cu gunoiul menajer
(g. 3).
- Informează-te cu privire la sistemul separat de
colectare local pentru produselor electrice şi
electronice şi baterii. Respectă regulile locale şi
nu arunca niciodată produsul şi bateriile odată cu
gunoiul menajer. Reciclarea corectă a produselor şi
bateriilor vechi contribuie la prevenirea consecinţelor
negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a scoate bateriile de unică folosinţă, consultaţi
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm
să vizitaţi www.philips.com/support sau să consultaţi
broşura de garanţie internaţională separată.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/
welcome.
Opis zariadenia
1 Epilačné disky
2 Epilačná hlava
3 Vypínač
- O = vypnuté
- I = zapnuté
4 Konektor pre malú koncovku
5 Malá koncovka
6 Adaptér
7 Epilátor
8 Vypínač
9 Nenabíjateľné batérie
10 Kryt priečinka na batérie
11 Čistiaca kefka
Nezobrazené: puzdro a pinzety
Dôležité
Pred použitím zariadení si pozorne prečítajte tieto dôležité
informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
- Zariadenia a adaptér udržiavajte v suchu. (Obr. 1)
- V prípade, že epilátor používate v kúpeľni,
nepoužívajte predlžovací kábel.
Varovanie
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Tieto zariadenia môžu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú
dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie týchto
zariadení a za predpokladu, že rozumejú príslušným
rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmito zariadeniami.
Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu
týchto zariadení.
- Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ
zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Zariadenie smiete pripojiť do siete len
prostredníctvom dodaného adaptéra.
Výstraha
- Tieto zariadenia nie sú umývateľné. Zariadenia
nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte
pod tečúcou vodou (Obr. 1).
- Pred každým použitím zariadenia skontrolujte.
Zariadenie, adaptér ani inú súčasť nepoužívajte, ak
sú poškodené, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu.
Vždy vymeňte poškodený adaptér alebo súčasť
za originálny typ.
- Na čistenie zariadení nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
- Účelom týchto zariadení je odstraňovať výlučne
ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku
smerom nadol.
- Epilátor na dôkladnú epiláciu je určený na epiláciu
citlivých oblastí, ako napríklad v oblasti bikín, a ťažko
dostupných miest, ako sú kolená a členky. Epilátor
na dôkladnú epiláciu nepoužívajte na iné účely.
- Z hygienických dôvodov by zariadenia mala používať
len jedna osoba.
- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte
sa so zapnutými zariadeniami k oblečeniu, nitiam,
káblom, kefám a pod. (k vlasom, mihalniciam, obočiu).
- Zariadenia nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky ani na pokožku s kŕčovými žilami, vyrážkami,
iačikmi, materskými znamienkami (s chĺpkami) alebo
ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom.
- Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace
na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú
nedostatočnosť sa tiež musia najskôr poradiť so
svojím lekárom.
- Po prvých epiláciách môže pokožka sčervenať a byť
podráždená. Ide o bežný jav, ktorý sa čoskoro stratí.
Pri pravidelnom používaní zariadenia si pokožka
na epiláciu privykne, podráždenie pokožky sa zmierni
a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie.
Ak podráždenie pokožky neprejde ani po troch
dňoch, odporúčame Vám poradiť sa s lekárom.
- Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od
10 °C do 30 °C.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
- Zariadenia nevystavujte teplotám nižším ako 5 °C
alebo vyšším ako 35 °C.
- Do epilátora na dôkladnú epiláciu vkladajte iba
nenabíjateľné alkalické batérie AA 1,5 V.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tieto zariadenia značky Philips vyhovujú všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcich sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné
diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/
service alebo miestneho predajcu výrobkov značky
Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine
(podrobnosti nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste).
Recyklácia
- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný
výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ
(Obr. 2).
- Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie,
ktoré na základe smernice Európskej únie 2006/66/ES
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom (Obr. 3).
- Informujte sa o lokálnom systéme separovaného
zberu odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia
a batérie. Postupujte podľa miestnych predpisov
a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným
komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých
výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Odstraňovanie jednorazových batérií
Ak chcete vybrať jednorazové batérie, pozrite si časť
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte
webovú stránku www.philips.com/support alebo si
preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis
1 Depilacijski diski
2 Depilacijska glava
3 Drsno stikalo za vklop/izklop
- O = izklop
- I = vklop
4 Vtičnica za majhen vtič
5 Manjši vtič
6 Adapter
7 Depilator
8 Drsno stikalo za vklop/izklop
9 Baterije za enkratno uporabo
10 Pokrov prostora za baterije
11 Čistilna ščetka
Ni prikazano: torbica in pinceta
Pomembno
Pred uporabo aparatov natančno preberite te pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Aparatov in adapterja ne zmočite. (Sl. 1)
- Če depilator uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte
podaljška.
Opozorilo
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj
lahko pride do nevarne situacije.
- Te aparate lahko uporabljajo otroci nad 8. letom
starosti in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna
oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti.
Otroci naj se ne igrajo z aparati. Otroci aparatov
ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista
dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost.
- Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem.
Previdno
- Ti aparati niso popolnoma pralni. Aparatov ne
potapljajte v vodo in jih ne spirajte pod tekočo
vodo (Sl. 1).
- Aparate pred uporabo vedno preglejte. Aparata,
adapterja ali katerega od delov ne uporabljajte, če je
poškodovan, saj se lahko poškodujete. Poškodovani
adapter ali del vedno zamenjajte z originalnim.
- Aparatov ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami,
kot je bencin ali aceton.
- Ti aparati so namenjeni samo odstranjevanju dlak pri
ženskah od vratu navzdol.
- Fini depilator je namenjen depilaciji občutljivih
predelov, kot so predel bikinija in težje dosegljivi
deli, kot so kolena in gležnji. Finega depilatorja ne
uporabljajte v druge namene.
- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparate
uporablja samo ena oseba.
- Da preprečite poškodbe in nesreče, delujočih
aparatov ne približujte oblačilom, nitim, kablom,
ščetkam itd. (lasem, obrvem, trepalnicam).
- Aparatov ne uporabljajte na vneti koži ali koži s
krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji
(poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali
z zdravnikom.
- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali
ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemolijo ali
pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, naj se pred
uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.
- Po prvih nekaj uporabah bo koža lahko malce rdeča
in vneta. Ta pojav je povsem normalen in bo hitro
izginil. Ko boste aparate pogosteje uporabljali, se
bo koža privadila na epilacijo, vnetje kože se bo
zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše ter mehkejše.
Če vnetje ne izgine v treh dneh, se posvetujte z
zdravnikom.
- Aparate uporabljajte in hranite pri temperaturi med
10 °C in 30 °C.
- Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).
- Aparatov ne izpostavljajte temperaturam pod 5 °C
ali nad 35 °C.
- Fini epilator uporabljajte samo z 1,5-voltnimi alkalnimi
baterijami AA za enkratno uporabo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem veljavnim standardom
in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim
poljem.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele,
obiščite spletno stran www.shop.philips.com/service ali
Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne
podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Recikliranje
- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska
direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, za
katere velja evropska direktiva 2006/66/ES, ki določa,
da jih ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (Sl. 3).
- Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano
ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih
izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise ter izdelka
in baterij ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov in baterij
pomaga preprečevati morebitne negativne posledice
za okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Za odstranjevanje baterij za enkratno uporabo glejte
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support ali preberite ločeni
mednarodni garancijski list.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips!
Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/
welcome.
Opšti opis
1 Diskovi za epilaciju
2 Glava za epilaciju
3 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
- O = isključeno
- I = uključeno
4 Utičnica za mali utikač
5 Mali utikač
6 Adapter
7 Epilator
8 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
9 Nepunjive baterije
10 Poklopac odeljka za baterije
11 Četka za čišćenje
Nije prikazano: torbica i pinceta
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Vodite računa da se aparati i adapter ne
pokvase. (Sl. 1)
- Ako epilator koristite u kupatilu, nemojte koristiti
produžni kabl.
Upozorenje
- Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte
adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer
se na taj način izlažete opasnosti.
- Ove aparate mogu da koriste deca starija od
8 godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da
su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i
da razumeju moguće opasnosti. Deca ne bi trebalo
da se igraju aparatima. Deca ne bi trebalo da čiste
aparate niti da ih održavaju bez nadzora.
- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim
priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
- Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom
koji se nalazi u kompletu.
Oprez
- Ovi aparati ne mogu da se pere. Nikada ne uranjajte
aparate u vodu i ne ispirajte ih pod mlazom
vode (Sl. 1).
- Uvek proverite aparate pre upotrebe. Nemojte
da koristite aparat, adapter ili neki drugi deo ako
je oštećen jer to može izazvati povrede. Oštećeni
adapter ili neki drugi deo uvek zamenite originalnim.
- Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani
vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin
ili aceton.
- Ovi aparati su namenjeni isključivo za uklanjanje dlaka
na ženskom telu, u zonama ispod vrata.
- Precizni epilator namenjen je za epilaciju osetljivih
područja kao što je bikini zona i nepristupačnih mesta
poput kolena i članaka. Precizni epilator nemojte da
koristite u druge svrhe.
- Iz higijenskih razloga, aparate bi trebalo da koristi
samo jedna osoba.
- Da biste sprečili oštećenja i povrede, uključene
aparate držite dalje od odeće, konca, traka, četaka itd.
(kose, obrva, trepavica).
- Nemojte da koristite aparate na iritiranoj koži niti
na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama,
mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez prethodne
konsultacije sa lekarom.
- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i
osobe koje pate od šećerne bolesti, hemolije ili
imunodecijencije pre upotrebe takođe treba da se
obrate svom lekaru.
- Prilikom prvih nekoliko epilacija možda će se javiti
blago crvenilo i iritacija kože. Ta pojava je potpuno
normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe
aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju,
iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje
i mekše. Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana,
preporučuje se da se konsultujete sa svojim lekarom.
- Aparate koristite i odlažite na temperaturama
između 10°C i 30°C.
- Jačina buke: Lc = 76 dB (A).
- Aparate ne izlažite temperaturama nižim od 5°C niti
višim od 35°C.
- Za precizni epilator koristite isključivo nepunjive
alkalne baterije formata AA od 1,5 V.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovi Philips aparati usklađeni su sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa izlaganjem
elektromagnetnim poljima.
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite svom
prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da se obratite
centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (podatke za kontakt potražite na međunarodnom
garantnom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod
odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).
- Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži baterije
obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC
koje se ne mogu odlagati sa drugim otpadom iz
domaćinstva (Sl. 3).
- Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda ili
baterija. Pratite pravila i nikada nemojte odlagati
ovaj proizvod i baterije sa običnim kućnim otpadom.
Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija
doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili baterije za jednokratnu upotrebu,
pogledajte
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite
www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni
garantni list.
1
2 3
Quick Start Guide
4222.003.0063.1
HP6550, HP6549
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
4222_003_0063_1_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 1 09/10/14 09:24
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.64 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Philips HP6550 Epilator vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Philips HP6550 Epilator?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Philips HP6550 Epilator. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Philips HP6550 Epilator. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Philips. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Philips HP6550 Epilator in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Philips
Model HP6550
Categorie Epilatoren
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.64 MB

Alle handleidingen voor Philips Epilatoren
Meer handleidingen voor Epilatoren

Veelgestelde vragen over Philips HP6550 Epilator

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan een epilator op elk lichaamsdeel gebruikt worden? Geverifieerd

Over het algemeen kunnen epilators op elk lichaamsdeel gebruikt worden, inclusief gevoelige gebieden.

Ik vind dit nuttig (111) Lees meer

Hoe lang duurt het voordat het haar weer teruggroeit? Geverifieerd

Na het gebruik van een epilator groeit haar over het algemeen na een paar weken weer terug.

Ik vind dit nuttig (51) Lees meer

Wat is het verschil tussen epileren en waxen? Geverifieerd

In essentie werken beide methodes hetzelfde, maar epileren wordt over het algemeen als iets pijnlijker beschouwd. Het gebruik van een epilator levert doorgaans wel minder bijwerkingen op.

Ik vind dit nuttig (40) Lees meer

Kan een epilator ook gebruikt worden voor langer haar? Geverifieerd

Nee, wanneer een epilator wordt gebruikt voor langer haar is er een kans dat het haar breekt in plaats van dat het met de wortel wordt weggetrokken.

Ik vind dit nuttig (23) Lees meer

Wat is de optimale haarlengte om te epileren? Geverifieerd

Philips geeft aan dat hun apparaten het beste epileren bij een haarlengte van 3-4mm.

Ik vind dit nuttig (8) Lees meer
Handleiding Philips HP6550 Epilator

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën