Handleiding Phoenix KS0030E Kluis

Handleiding voor je Phoenix KS0030E Kluis nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 16 comments en heeft 10 stemmen met een gemiddelde score van 40/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCCIONES DEL USUARIO
Porte du coffre en position ouverte
Puerta de la caja en posición abierta
Trous pour la fixation au mur/sol
Operating Instructions for
Phoenix KS0030E Series
Mode d'emploi pour
Phoenix série KS0030E
Betriebsanleitung für
Phoenix KS0030E Serie
Istruzioni per l'uso di
Phoenix Serie KS0030E
Manual de instrucciones
para KS0030E Phoenix Serie
Agujeros para fijación a la pared/suelo
Veuillez enregistrer l’ achat de votre coffre-fort sur notre site internet
Si prega di registrare l’acquisto sul nostro sito Supporto Web
Bitte registrieren Sie Ihren Safe auf unserer Website
Por favor, registre su pedido en nuestra página Web de apoyo
Please register your purchase on our Support Website
Phoenix Safe Company: Where Peace  mind is guaranteed
2. Compartiment des piles
Ouvert
Piles faibles
Alerte
3. Poignée ouverture / Fermeture
4. Clef de secours
2. Compartimento de pilas
Abierta
Pilas bajas
Atención
3. Maneta de apertura/cierre
4. Cerradura de la llave de emergencia
1. NOTEZ
1. Le code par défaut est "159", le code maître est "011223". Le code par défaut et le code maître peuvent
être facilement changés en suivant les instructions ci-dessous.
2. Lors du paramétrage de votre code, TOUJOURS LAISSER LA PORTE OUVERTE, et vérifier votre nouveau
code avant de fermer et vérouiller le coffre.
2. OUVERTURE ET FERMETURE DE VOTRE COFFRE
1. Pour déverrouiller - Entrez votre code ou code maître puis appuyez sur # pour confirmer. Lorsque la
lumière verte s'allume, tournez la poignée dans le sens horaire (3) et ouvrez la porte.
2. Pour vérouiiller - Fermez la porte et tournez la poignée dans le sens inverse d'une aiguille d'une montre (3).
NOTEZ- Si vous entrez un code erroné 3 fois de suite, le panneau se verrouillera pendant 20 secondes. Si un
code erroné est entré 3 fois de suite une nouvelle fois, le panneau se verrouillera pendant 5 minutes et
l'alarme retentira pendant 5 minutes.
NOTEZ- Si vous voyez une lumière rouge en même temps qu'une lumière verte lors de l'ouverture du coffre,
ceci indique que les piles sont faibles et doivent être changées au plus vite.
3. INSTALLATION DU CODE UTILISATEUR ET CODE MAITRE.
Appuyez"**", La lumière jaune d'alerte s'allume.
Entrez le code utilisateur ou code maître actuel, appuyez sur #, si le code est correct, la lumière jaune restera
allumée. Entrez votre nouveau code ( de 3 à 8 chiffres) puis appuyez sur #,entrez le nouveau code une
nouvelle fois et appuyez sur # pour confirmer. La lumière jaune d'alerte s'eteindra et votre nouveau code sera
enregistré. Si vous entendez 5 bips cela signifie que votre code n'a pas été enregistré et vous devez
recommencer.
4. OUVRIR LE COFFRE AVEC LA CLEF DE SECOURS
Si vous oubliez votre code ou si les piles sont épuisées, vous pouvez ouvrir votre coffre avec la clef de
secours. Enlevez simplement le couvercle gris (4), insérez la clef et tournez dans le sens horaire, en tournant
la clef vous pouvez en même temps tournée la poignée pour ouvrir le coffre. Vous pouvez ensuite retirer la
clef et paramétrer votre coffre avec de nouvelles piles et un nouveau code.
5. RETOUR AU CODE MAITRE ET CODE UTILISATEUR D'ORIGINE
Pour cette opération, vous aurez besoin d'enlever le chambranle de la serrure (2). Une fois fait, appuyez sur le
bouton noir sur le circuit imprimé au moins 3 fois, la lumière verte clignotera deux fois, puis les lumières
verte, rouge, jaune s'allumeront ensemble et s'eteindront ensemble. Votre coffre est maintenant reconfiguré
avec les codes d'origine. Code utilisateur "159" et code maître.
6. REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque les piles sont faibles, le voyant rouge s'allumera à chaque pression des touches sur le clavier. La
serrure utilise 4 piles X AA situées dans le compartiment à piles (2). Veuillez les remplacer au plus vite.
Lorsque vous remplacez les piles, vous devez reconfigurer votre code personnel en suivant les instrctions de
l'étape 2. Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Ces dernières doivent
être apportées dans des bacs de collecte disponible à cet effet.
7. COMMENT REMPLACER LES PILES
Enlevez le petit couvercle en plastique gris qui se trouve entre la poignée ronde et le pavé numérique. Insérez
la clef de secours et tournez la dans le sens horaire. Tournez la poignée ronde et ouvrez le coffre. A l'intérieur
de la porte, vous verez le couvercle du compartiment à piles, enlevez le; retirez les piles usagées et
remplacez les par des piles neuves. Remettez le couvercle du compartiment à piles; fermez la porte et
tournez la clef de secours dans le sens inverse d'une aiguille d'une montre. Retirez la clef et remettez le petit
couvercle en plastique gris.
8. INSTALLATION
Utilisez les deux boulons de 6mm pour fixer le coffre dans un mur adéquat.
1. NOTA
1. El código de usuario original es “159” y el código maestro es “011223”. Ambos códigos se pueden
cambiar fácilmente, siguiendo las instrucciones que se indican a continuación.
2. Cuando cambie el código, MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA ABIERTA y pruebe el nuevo código antes de
cerrar y bloquear la caja de seguridad.
2. APERTURA Y CIERRE DE LA CAJA DE SEGURIDAD
1. Para desbloquear: introduzca el código de usuario o maestro y pulse "#"para confirmar. Cuando se
encienda la luz verde, gire la maneta (3) en el sentido de las agujas del reloj y abra la puerta.
2. Para bloquear: cierre la puerta y gire la maneta (3) en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
NOTA: Si introduce un código incorrecto 3 veces consecutivas, el panel se bloqueará durante 20 segundos.
Si introduce un código incorrecto 3 veces más, el panel se bloqueará durante 5 minutos mientras suena la
alarma.
NOTA: El encendido de la luz roja al mismo tiempo que la verde al abrir la caja de seguridad, significa que
las pilas se están agotando y que se deben sustituir cuanto antes.
3. INTRODUCCIÓN DE CÓDIGOS DE USUARIO Y MAESTRO
Pulse “* *” y se encenderá la luz amarilla de atención.
Introduzca el código actual de usuario o maestro y pulse “#”. Si el código es correcto, la luz amarilla seguirá
encendida. Introduzca el nuevo código (3- 8 dígitos) y pulse “#”. Introdúzcalo una segunda vez y pulse “#”
para confirmar. La luz amarilla se apaga y el nuevo código queda establecido. Si se escuchan 5 pitidos, el
código no se ha establecido, por lo que deberá realizar de nuevo todo el proceso.
4. APERTURA DE LA CAJA CON LLAVE DE EMERGENCIA
Si ha olvidado el código o las pilas se han agotado, podrá abrir la caja de seguridad con la llave de
emergencia. Retire la tapa gris de la cerradura (4), introduzca la llave y gírela en el sentido de las agujas del
reloj. Mientras la llave se mantiene girada, podrá girar la maneta para abrir la caja de seguridad. En ese
momento, podrá retirar la llave y sustituir las pilas y el código.
5. RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO MAESTRO Y DE USUARIO ORIGINALES
Para finalizar el proceso, debe retirar la carcasa de la cerradura (2). A continuación, pulse el botón negro en
el PCB durante un mínimo de 3 segundos. La luz verde parpadeará dos veces y, seguidamente, se
encenderán las luces verde, roja y amarilla, y se apagarán al mismo tiempo. En la caja de seguridad se han
restablecido los códigos originales. Código de usuario: “159”; código maestro: “011223”.
6. CAMBIO DE PILAS
Cuando las pilas estén agotadas, se encenderá el testigo rojo al pulsar los botones del teclado. Se requieren
4 x AA pilas (2). Sustituya las pilas agotadas lo antes posible. Cuando cambie las pilas, debe reintroducir su
código personal siguiendo las instrucciones del punto 2. No tire las pilas usadas a la basura
doméstica. Deposítelas en los puntos indicados para la recogida de las mismas. También
puede devolver las pilas usadas a su proveedor quien se encargará de la gestión de su
reciclado (cuando sea posible).
7. CÓMO CAMBIAR LAS PILAS
Retire la tapa gris de plástico situada entre la maneta redonda y el teclado. A continuación, inserte la llave
de emergencia y gírela en el sentido de las agujas del reloj. Gire la maneta y abra la puerta. En la parte de
atrás de la puerta encontrará el compartimento de las pilas, retire la tapa del mismo y sustituya las pilas
agotadas por otras nuevas. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas; cierre la puerta y gire la
llave en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la llave y vuelva a colocar la tapa gris de plástico.
8. INSTALACIÓN
Use los dos pernos de 6mm para fijar la caja a la pared.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.36 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Phoenix KS0030E Kluis vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Phoenix KS0030E Kluis?
Ja Nee
40%
60%
10 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Phoenix KS0030E Kluis. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Andrea Thomas 12-11-2021
hallo, het is niet mogelijk om een ​​nieuwe code in te voeren. Bij het indrukken van de *-toets klinkt een continue pieptoon, maar brandt er geen LED. ook de poging om de kluis in de aflevertoestand te zetten mislukt. Hoe lang zouden we de batterijen eruit moeten halen om de code te resetten en opnieuw te programmeren? (we hadden de batterijen al 5 minuten verwijderd en konden nog steeds openen met de oude code. Bedankt voor je snelle feedback. Andrea Thomas

beantwoord | Ik vind dit nuttig (17) (Vertaald door Google)
Ralf geueke 30-04-2021
Ik heb een Phoenix ks0030e. Dit heeft geen stersleutel en geen hashsleutel. Alleen C- en E-knoppen. Hoe kan ik dit opnieuw programmeren na het vervangen van de batterij?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (16) (Vertaald door Google)
[email protected] 25-06-2021
Hallo, kunt u mij vertellen hoe ik de code kan wijzigen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
Ronny Meister 12-02-2021
Hallo, ik ben de sleutel kwijt voor het voor de eerste keer opzetten van de kluis. Is er ergens een vervanger?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (11) (Vertaald door Google)
Katie Dodds 27-09-2021
Hallo, ik heb een kluis op kantoor en ik vroeg me af of er een master-resetcode is, omdat niemand weet wat de code is.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)

Loading…

Sascha Meinert 28-10-2022
Hallo allemaal, De batterijen zijn constant leeg, ik moet de batterij om de 2 weken vervangen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
Nicole Ott 05-01-2023
Hallo, Ik heb het probleem dat het gele lampje knippert en de kluis piept. Wat betekent dat? Wordt in geen enkele handleiding beschreven! Iemand een idee? Nicole Otto

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
[email protected] 28-06-2021
Ik wil graag de CODE wijzigen na een wisseling van medewerker, hoe doe ik dat.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
Markus Zollinger 23-07-2021
Hoe programmeer ik de kluis, ik draai al aan het piepwiel!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Klaas 05-10-2022
Ik probeer de code te veranderen van de kluis. Ik moet beginnen met Press “* *”. ik druk op het sterretje, wacht en dan weer. Is dat correct

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1)
Hartmut Schneider 16-09-2020
Knop zit los, hoe krijg ik die.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Sebastian 22-09-2020
Ik heb zo'n kluis maar het bedieningspaneel werkt niet meer goed, is er een vervanging?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Kraft, Alfred 17-06-2021
Mijn kluis gaat niet open en "dELAy" verschijnt Wat kan ik doen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
oughanem jalel 28-02-2022
Hallo ontvang doc voor codewijziging bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Richard 12-05-2022
Waarom heeft de kluis een gebruikerscode en een mastercode? Er staat geen uitleg op de bijsluiter die bij de kluis is geleverd. Heeft de kluis een alarm?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
mimivoneuba 30-08-2023
Ik voer een viercijferige code in, maar er gebeurt niets.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Phoenix KS0030E Kluis. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Phoenix. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Phoenix KS0030E Kluis in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Phoenix
Model KS0030E
Categorie Kluizen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.36 MB

Alle handleidingen voor Phoenix Kluizen
Meer handleidingen voor Kluizen

Veelgestelde vragen over Phoenix KS0030E Kluis

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Het slot van mijn elektronische kluis opent niet, terwijl ik zeker weet dat mijn code juist is, wat kan ik doen? Geverifieerd

Dit kan komen doordat de batterijspanning te laag is. Dit komt voor bij goedkope batterijen of batterijen die bijna leeg zijn. Vervang de batterijen en probeer het opnieuw. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (1310) Lees meer

Ik ben de code van mijn kluis kwijt, wat kan ik doen? Geverifieerd

In het geval van een kluis met een elektronisch slot is er vaak een meegeleverde noodsleutel waarmee de kluis alsnog geopend kan worden. Als er geen noodsleutel of andere oplossing voorhanden is, dan zijn er gespecialiseerde bedrijven die kunnen helpen. In het geval een kleine kluis kunnen de kosten van een specialist echter hoger zijn dan die van een nieuwe kluis. In dat geval is de laatste optie om de kluis zelf open te breken.

Ik vind dit nuttig (610) Lees meer

Wanneer is het nuttig om mijn kluis te verankeren? Geverifieerd

Over het algemeen is het aan te raden een kluis van minder dan 1000 kilo te verankeren. Dit voorkomt dat een dief de kluis in zijn geheel meeneemt. Ook kan het zijn dat een verzekeraar eist dat een kluis verankerd is. Laat het verankeren altijd uitvoeren door een specialist.

Ik vind dit nuttig (178) Lees meer
Handleiding Phoenix KS0030E Kluis

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën