Handleiding Remington RM5124TH Heggenschaar

Handleiding voor je Remington RM5124TH Heggenschaar nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES
Conservez les consignes et avertissements de sécurité pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité fait référence à votre outil (avec
cordon électrique) qui fonctionne à l’électricité.
1) SÉCURITÉ SUR LA ZONE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée et bien illuminée. Une zone de travail
encombrée ou sombre favorise les accidents.
b) N’utilisez pas les outils dans un environnement sensible aux explosions, par exemple en
présence de produits infl ammables, gaz, ou poussière. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent prendre feu au contact de fumées ou de poussières.
c) Gardez toutes les personnes et les enfants à distance lorsque vous utilisez un outil
électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
TABLE DES MATIÈRES
Informations sur l’entretien et le service après-vente ...........................................................................1
Informations sur la sécurité ...................................................................................................................1
Familiarisez-vous avec votre outil .........................................................................................................2
Instructions de montage .......................................................................................................................2
Instructions de démarrage et d’arrêt ....................................................................................................2
Instructions d’utilisation ........................................................................................................................3
Entretien et réparations .........................................................................................................................3
Nettoyage et rangement .......................................................................................................................3
Résolution des problèmes ....................................................................................................................3
Spécifi cations .......................................................................................................................................3
Garantie ............................................................................................................................................. E4
L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières
informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous réservons le droit
d’effectuer des modifi cations à tout moment sans notifi cation préalable.
Copyright© 2010 MTD SOUTHWEST INC. Tous droits réservés.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE
POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des diffi cultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les
commandes, l’utilisation ou l’entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des
informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir des renseignements sur les pièces de rechange.
Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et notez les informations pour référence ultérieure.
Copiez ici les numéros de modèle et d’article :
Copiez ici le nº de série :
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
Taille-haie électrique de 61 cm (24 po)
Manuel de l’utilisateur
RM5124TH
AVERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions ainsi que les
consignes de sécurité. Le non respect des avertissements et des consignes peut entraîner
des risques d’incendie, de décharge électrique et des blessures graves.
2) SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) La fi che de l’outil doit correspondre à la prise de courant. Ne modifi ez en aucune manière la
che électrique. N’utilisez jamais un adaptateur de fi che avec des outils munis d’une mise
à la terre. Des fi ches électriques non modifi ées et une prise de courant correspondante réduiront
les risques de chocs électriques.
b) Évitez tout contact avec les surfaces utilisées pour la mise à la terre, notamment les tuyaux
de plomberie, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. TVous courrez un risque de
choc électrique accru lorsque votre corps est mis à terre ou touche le sol.
c) Ne laissez pas vos outils électriques sous la pluie ou dans un environnement humide. Si de
l’eau pénètre dans un outil électrique, cela augmentera le risque de choc électrique.
d) Ménagez le cordon. Ne portez jamais un outil par le cordon électrique et ne tirez pas
sur le cordon électrique pour débrancher l’outil de la prise de courant. Gardez le cordon
d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, d’huile, de bords acérés ou d’objets en
mouvement. Vous courrez un risque de choc électrique accru lorsque votre corps est mis à terre
ou touche le sol.
e) Lorsque vous utilisez des outils électriques à l’extérieur, n’utilisez que des rallonges
conçues pour une utilisation en extérieur. vous diminuerez ainsi le risque de choc électrique
vous diminuerez ainsi le risque de choc électrique.
f) S’il est absolument nécessaire d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide,
utilisez une prise de courant protégée par un disjoncteur. afi n de diminuer le risque de choc
électrique.
REMARQUE : Le terme « prise de courant avec disjoncteur » peut être remplacé par le terme
« disjoncteur différentiel » ou « disjoncteur de fuite de terre ».
Assurez-vous que votre rallonge est suffi samment résistante pour supporter le courant requis par
l’appareil. Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension, une perte de puissance,
ainsi qu’une surchauffe. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre plus élevé. Plus le calibre
est petit, plus le câble est résistant.
*Il est déconseillé d’utiliser des cordons d’une longueur de 30 ou 45 mètres (100 ou 150 pieds)
pour les appareils de 12 à 16 ampères.
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) Soyez attentif ; faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bons sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’infl uence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments. Une seconde d’inattention
lorsque vous utilisez un outil électrique peut résulter en une blessure grave.
b) Utilisez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection.
L’utilisation d’un équipement de sécurité, tel que masque antipoussière, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque de sécurité ou casque antibruit diminueront le risque de blessures.
c) Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Art est
en position art (OFF) avant de brancher sur courant électrique et/ou sur batterie, de
ramasser ou de transporter loutil. Transporter les outils électriques en tenant votre doigt sur
l’interrupteur ou le bouton d’actionnement de l’outil augmente le risque d’accident.
d) Enlevez toute pince ou clé d’ajustement avant d’allumer l’outil électrique. Une clé ou une
pince qui serait restée accrochée à une partie rotative peut provoquer une blessure grave.
e) N’essayez pas d’atteindre des espaces trop éloignés. Assurez-vous de toujours garder une
position stable et un bon équilibre. Cela vous confère un meilleur contrôle de l’outil dans des
situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez
vos cheveux, vos vêtements et gants hors de portée des parties en mouvement. Les
vêtements et les bijoux trop lâches ou des cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.
g) Si des ustensiles pour l’extraction de poussières sont fournis avec l’outil, assurez-vous
qu’ils sont installés et utilisés correctement. L’utilisation d’un extracteur de poussière peut
réduire les accidents dus à la poussière.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil approprié pour la tâche. L’outil approprié
exécutera mieux la tâche, plus en sécurité et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne parvient pas à le démarrer ni à l’arrêter correctement.
Tout outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur Marche/Arrêt est dangereux et doit être
réparé.
c) Débranchez la fi che de la prise de courant et/ou batterie de l’outil avant d’effectuer des
réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité
préventives éviteront des démarrages accidentels.
d) Rangez vos outils hors de la portée des enfants et ne laissez pas les personnes qui ne sont
pas familiarisées avec l’outil ou ses instructions utiliser celui-ci. Les outils électriques sont
dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretenez vos outils électriques. Vérifi ez l’alignement et la fi xation de toutes les pièces
mobiles, assurez-vous qu’aucune pièce n’est brisée et qu’aucun autre problème n’est
susceptible d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si vous constatez des dommages,
faites réparer l’outil avant de l’utiliser. Beaucoup d’accidents surviennent avec des outils mal
entretenus.
f) Gardez les lames des outils de coupe bien aiguisées et propres. Des outils de coupe bien
entretenus avec des lames bien affûtées et propres sont moins propices au calage et sont plus
faciles à contrôler.
g) Utilisez l’outil, les accessoires, les douilles, etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des tâches à accomplir. L’utilisation de l’outil pour une
tâche autre que celle pour laquelle il a été conçu peut être dangereuse.
5) RÉPARATION
a) Faites entretenir votre outil par un technicien qualifi é en utilisant des pièces de rechange
identiques. Ceci assurera la sécurité de votre outil.
Consignes de sécurité pour le taille-haie :
Gardez la lame de coupe bien éloignée de votre corps. Vous ne devez en aucun cas enlever le
matériel de coupe ou tenir les articles à couper lorsque les lames sont en marche. Assurez-vous
que l’interrupteur de l’appareil est en position arrêt avant d’enlever des matériaux qui y sont
coincés. Les lames continuent de fonctionner par inertie lorsque vous arrêtez l’outil. Une seconde
d’inattention lorsque vous utilisez le taille-haie peut résulter en une blessure grave.
Portez le taille-haie par la poignée, avec la lame de coupe à l’arrêt. Une manipulation correcte du
taille-haie permettra de réduire les risques de blessure par les lames.
Maintenez le cordon à l’écart de la zone de coupe. Pendant le fonctionnement, le cordon peut être
caché dans les arbustes et accidentellement coupé par la lame.
Servez-vous de vos deux mains pour utiliser le taille-haie. Tenir le taille-haie d’une main peut
provoquer une perte de contrôle, ce qui peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
TAILLE MINIMUM DE FIL POUR DES RALLONGES
D’APPAREILS DE 120 V DE 12-16 A
LONGUEUR DU CORDON
(PIEDS)
25 50 100 150
CALIBRE DU FIL (AWG) 14 12 * *
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de chocs
électriques, utilisez uniquement une rallonge pour usage extérieur, telle que les rallonges
de type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A.
DANGER : N’approchez pas vos mains de la lame. Tout contact avec la
lame entraînera des blessures graves pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Utilisez le taille-haie uniquement avec la
poignée et le protège-lame correctement mis en place. L’utilisation du taille-haie avec
une poignée et un protège-lame mal installés peut provoquer des blessures graves pour
l’utilisateur.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.32 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Remington RM5124TH Heggenschaar. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Remington. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Remington RM5124TH Heggenschaar in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Remington
Model RM5124TH
Categorie Heggenscharen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.32 MB

Alle handleidingen voor Remington Heggenscharen
Meer handleidingen voor Heggenscharen

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Remington RM5124TH Heggenschaar vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Remington RM5124TH Heggenschaar?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Remington RM5124TH Heggenschaar. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Remington RM5124TH Heggenschaar

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe weet ik of mijn heggenschaar bot is? Geverifieerd

Als takken worden meegetrokken in plaats van gesneden is de heggenschaar bot en moet deze geslepen worden.

Ik vind dit nuttig (300) Lees meer

Hoe slijp ik de messen van mijn heggenschaar? Geverifieerd

Het slijpen van de messen van uw heggenschaar is belangrijk om de prestaties en efficiëntie van het gereedschap te behouden. Om de messen te slijpen, hebt u een vijl of slijpsteen nodig die speciaal is ontworpen voor het type mes van uw heggenschaar.

Ik vind dit nuttig (209) Lees meer

Hoe smeer ik de messen van mijn heggenschaar? Geverifieerd

Het smeren van de messen van uw heggenschaar helpt wrijving en slijtage te verminderen en verlengt de levensduur van het gereedschap. Gebruik een hoogwaardige smeerolie die speciaal is ontwikkeld voor heggenscharen en breng na elk gebruik een kleine hoeveelheid aan op de messen.

Ik vind dit nuttig (101) Lees meer

Hoe voorkom ik roestvorming op de messen van mijn heggenschaar? Geverifieerd

Roest kan de messen van uw heggenschaar beschadigen, waardoor de prestaties en levensduur afnemen. Om roestvorming te voorkomen, moet u de messen na elk gebruik grondig reinigen en drogen en op een droge, schone plaats bewaren. U kunt ook overwegen om een ​​beschermende laag, zoals olie of een roestwerend middel, op de messen aan te brengen voordat u ze opbergt.

Ik vind dit nuttig (61) Lees meer
Handleiding Remington RM5124TH Heggenschaar

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën