Handleiding Sennheiser Momentum Koptelefoon

Handleiding voor je Sennheiser Momentum Koptelefoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 5 stemmen met een gemiddelde score van 60/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

MOMENTUM
Vol
Vol
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o volume |
音量を設定す
Quick guide
Safety guide
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
JA
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
Volumen de suministro | Dotazione | Leverings-
omvang | Itens fornecidos | 梱されているもの
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
anschließen | Raccorder la télécommande |
Conectar el mando a distancia | Collegamento
del telecomando | Afstandsbediening aansluiten |
Ligar o telecomando | モーロールを接
する
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/12, 550010/A01
クイックガイド
Wearing the headset | Headset aufsetzen |
Mettre le casque | Ponerse los audífonos |
Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar
o micro-auscultador | ヘッセットをする
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las
almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir
as almofadas | イヤーパッドを
www.sennheiser.com
Specifications| Technische Daten | Caractéristiques
techniques | Especificaciones técnicas | Dati tecnici |
Technische specificaties | Dados técnicos |
ータ
Detaching the cable | Kabel wechseln | Remplacer
le câble | Cambiar cable | Sostituzione del cavo |
De kabel vervangen | Substituir os cabos | ーブ
の交換
Headband and earpads are made from
leather | Kopfbügel und Ohrpolster sind
mit Leder bezogen | Arceau et coussinets
d'oreille en cuir | Diadema y almohadillas
forradas en cuero | L'archetto e i cuscinetti
auricolari sono realizzati in pelle |
Hoofdbeugel en oorkussens zijn met leder
overtrokken | O aro e as almofadas dos
auscultadores possuem um revestimento
em couro | ッド ッド
張りです。
4
1
1
Playing music
once: Play/pause the song
twice: Play next song
3 times: Play previous song
Musik abspielen
1-mal: Titel abspielen/anhalten
2-mal: nächsten Titel abspielen
3-mal: vorherigen Titel abspielen
Jouer de la musique
Appuyer 1 fois : Lecture/pause du morceau
Appuyer 2 fois : Morceau suivant
Appuyer 3 fois : Morceau précédant
Reproducir música
1 vez: Reproducir/parar título
2 veces: Reproducir título siguiente
3 veces: Reproducir título anterior
Riproduzione della musica
1 volta: riprodurre/interrompere una traccia
2 volte: riprodurre la traccia successiva
3 volte: riprodurre la traccia precedente
Muziek afspelen
1-maal: nummer afspelen/stoppen
2-maal: volgende nummer afspelen
3-maal: vorige nummer afspelen
Reproduzir música
1 vezes: reproduzir/parar faixa
2 vezes: reproduzir a faixa seguinte
3 vezes: reproduzir a faixa anterior
音楽を再生す
1 回押す: ルを再/一時停止ます
2 回押す: ルを再生ます
3 回押す: ルを再生ます
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad”
mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple
Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“
bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für
den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad
konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.
Apple übernimmt keine Gewähr im Hinblick auf die
Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen Konformität
mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung.
iPod und iPhone sind in den USA und anderen Ländern
eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von
Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
signifient qu’un accessoire électronique a été développé
spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad et que
son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux
normes réglementaires et de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est
une marque d’Apple Inc.
To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar
llamada | Accettare/Terminare una chiamata |
Gesprek aannemen/beëindigen | Atender/
terminar chamada | 通話を受/する
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un
appel | Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata |
Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada |
通話を拒否す
Using Voice Control
Using Voice Control
Activate the Voice Control feature on your iPod,
iPhone and iPad.
Press and hold the button for 2 seconds and say
your voice command.
Voice Control verwenden
Aktivieren Sie Voice Control am iPod, iPhone
oder iPad.
Playing music
Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt und
sagen Sie ihren Sprachbefehl.
Utiliser la fonction Contrôle vocal
Activez la fonction Contrôle vocal sur votre iPod,
iPhone et iPad.
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et
énoncez votre commande vocale.
Utilizar el control de voz
Active el control de voz en el iPod, iPhone o iPad.
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos
y pronuncie su comando de voz.
Utilizzo di Voice Control (controllo vocale)
Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronun-
ciare il comando vocale
Attivare Voice Control su iPod, iPhone o iPad.
Voice Control gebruiken
Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en
spreek uw spraakcommando in.
Activeer Voice Control op de iPod, iPhone of iPad.
Utilizar o Voice Control
Mantenha o botão premido durante 2 segundos
e dê o comando por voz desejado.
Active a função de Voice Control no iPod, iPhone
ou iPad.
音声ロール機能を使用す
タン 2 秒間押続け音声コマを言
います
iPodiPhone、ま iPad の音声ロー
機能を有効にます
Controlling phone functions
Not all features listed below are supported by all models (see Apple product’s user guide). | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktionen werden von allen Apple-Modellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung Ihres Apple
Produkts). | Les fonctions mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les modèles Apple (voir la notice d‘emploi de votre produit Apple). | No todas las funciones que se indican a continuación son soportadas por
todos los modelos de Apple (consulte las instrucciones de manejo de su producto Apple). | Non tutte le funzioni indicate di seguito sono supportate da tutti i modelli Apple (consultare le istruzioni del dispositivo Apple in uso). | Niet
alle hieronder genoemde functies worden door alle Apple-modellen ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple-product). | Nem todas as funções seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple (ver manual de
instruções do seu aparelho Apple). | Apple のモデルには次の機能に対応ないのがますApple 製品の取扱説明書を参照ださい)
2s
2s
2s
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 3.73 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sennheiser Momentum Koptelefoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sennheiser Momentum Koptelefoon?
Ja Nee
60%
40%
5 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sennheiser Momentum Koptelefoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sennheiser Momentum Koptelefoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sennheiser. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sennheiser Momentum Koptelefoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sennheiser
Model Momentum
Categorie Koptelefoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 3.73 MB

Alle handleidingen voor Sennheiser Koptelefoons
Meer handleidingen voor Koptelefoons

Veelgestelde vragen over Sennheiser Momentum Koptelefoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Als ik een koptelefoon op mijn apparaat aansluit dan doet deze het niet goed, wat kan ik doen? Geverifieerd

Het is mogelijk dat er opgehoopt vuil in de opening zit waarop de koptelefoon wordt aangesloten en dat deze hierdoor slecht contact maakt. De beste manier om dit te reinigen is door middel van perslucht. Laat dit in geval van twijfel doen door een professional.

Ik vind dit nuttig (1079) Lees meer

Wanneer staat mijn muziek te hard? Geverifieerd

Geluid vanaf 80 decibel (dB) kan gehoorschade opleveren. Geluiden vanaf 120 dB levert direct gehoorschade op. Hoeveel schade hangt af van hoe vaak en hoe lang je het geluid hoort.

Ik vind dit nuttig (1005) Lees meer

Wat is Noise Cancelling? Geverifieerd

Noise Cancelling is een techniek die met name gebruikt wordt in koptelefoons. Er wordt gebruik gemaakt van antigeluid om de invloed van omgevingsgeluiden te dempen of op te heffen.

Ik vind dit nuttig (558) Lees meer

Werkt bluetooth door muren en plafonds heen? Geverifieerd

Een bluetooth signaal kan door muren en plafonds heen, tenzij deze van metaal zijn. Afhankelijk van de dikte en het materiaal van de muur zal het signaal wel in sterkte afnemen.

Ik vind dit nuttig (232) Lees meer

Tot welk geluidsniveau is het veilig voor kinderen? Geverifieerd

Kinderen kunnen sneller gehoorschade oplopen dan volwassenen. Het is daarom belangrijk kinderen nooit bloot te stellen aan geluid harder dan 85dB. In het geval van koptelefoons zijn er speciale modellen voor kinderen. Bij luidsprekers of andere situaties moet er zelf opgelet worden dat het geluid dit niveau niet overstijgt.

Ik vind dit nuttig (161) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (156) Lees meer
Handleiding Sennheiser Momentum Koptelefoon