Handleiding Shakespeare Agility Fly Vismolen

Handleiding voor je Shakespeare Agility Fly Vismolen nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FLY REEL
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE PROPIETARIO DEL
CARRETE DE MOSCA
MANUEL D’UTILISATION POUR
MOULINET DE PÊCHE À LA MOUCHE
Arbor Knot-
Use this knot to attach your backing to the spool.
1. First, wrap your backing around the spool and tie and overhand knot around the standing line.
2. Tie a second overhand knot no more than 2 inches from the first overhand knot.
3. Hold the reel in one hand and pull on the standing line with the other hand.
The first knot will pull snugly against the spool and the second knot will jam against the first.
Nudo el eje- Utilice este nudo para amarrar su backing a la bobina.
1. Primero, enrolle su backing en torno a labobina y amarre sobre la cabeza el nudo alrededor de
la línea en posición.
2. Amarre un segundo nudo sobre la cabeza a no más de 2 pulgadas del primer nudo sobre la cabeza.
3. Sujete el carrete con una mano y hale la línea en posición con la otra mano. El primernudo halará
ajustadamente contra la bobina y el segundo nudo se atascará contra el primero.
Nœud de bobine Arbor- Utilisez ce nœud pour attacher votre réserve de fil à la bobine.
1. Premièrement, enroulez votre fil de réserve autour de la bobine et attachez un nœud simple autour de la ligne
qui continue. 2. Nouez un deuxième nœud simple à pas plus de 2 pouces du premier nœud simple.
3. Tenez le moulinet dans une main et tirez sur la ligne qui continue avec votre autre main.
Le premier nœud se collera serré contre la bobine et le second nœud se coincera contre le premier.
Blood Knot- 1. This line is also useful for attaching one line to another line. Begin by crossing the two lines
and wrap one line three times around the other line. Place the end through the loop formed by the two lines.
2. Next, tie the other line around the first line three times, then put its end through the loop from the
opposite side.
3. Finally, slowly pull on both long ends of the line to tighten the knot and carefully trim excess line.
Nudo de sangre (o de barrilito)- 1. Esta línea es también útil para amarrar una línea a
otra línea. Comience cruzando las dos líneas y enrolle una línea tres veces alrededor de
la otra línea. Coloque el extremo a través del lazo formado por las dos líneas.
2. Luego, amarre la otra línea alrededor de la primera líneatres veces, luego coloque su extremo a través del lazo
desde el lado opuesto.
3. Finalmente, hale lentamente sobre ambos extremos largos de la línea para ajustar el
nudo y recorte cuidadosamente el exceso de línea.
Nœud de cuiller «Blood knot»- 1. Ce nœud est aussi utile pour attacher un fil à un autre fil.
Commencez par croiser les deux fils et enrouler un des fils trois fois autour de l’autre fil. Placer l’extrémité à travers
la boucle formée par les deux fils.
2. Ensuite, nouez l’autre fil autour du premier fil trois fois, puis mettez son
extrémité à travers la boucle du côté opposé.
3. Finalement, tirez lentement sur les deux extrémités du fil pour
resserrer le nœud et couper avec précaution l’excédent de fil.
Nail Knot- 1. Use this knot to attach two lines of different diameter, such as backing to fly line. Hold a nail or
needle, tip of fly line and backing between thumb and forefinger. Wrap backing around 6 or 7 times.
Thread end of backing between the nail and fly line. Remove the nail.
2. Holding the coils carefully between thumb and forefinger, alternately pull both ends of backing with free hand
to tighten.
3. Carefully trim excess backing and fly line.
Nudo del clavo- 1. Utilice este nudo para amarrar dos líneas de diferente
diámetro, como por ejemplo del backing a la línea de mosca. Sujete unclavo o aguja, punta de la línea de mosca y
el backingentre el pulgar el dedo índice. Enrolle el backingde 6 a 7 vueltas. Enhebre el extremo del backing
entre el clavo y la línea de mosca. Quite el clavo.
2. Sujetando las bobinas cuidadosamente entre el pulgar y
el dedo índice, hale alternativamente ambos extremos del backing con la mano libre para ajustarlo.
3. Recorte cuidadosamente el exceso de backing y línea de mosca.
Nœud de clou «Nail Knot» 1. Utilisez ce nœud pour attacher deux fils de diamètre différent, comme un fil
de réserve à une soie à moucher. Tenez un clou ou une aiguille, le bout de la soie à moucher et du fil de réserve
entre le pouce et l’index. Enrouler le fil de réserve 6 ou 7 fois. Enfilez l’extrémité du fil de réserve entre le clou
et la soie à moucher. Enlevez le clou.
2. En tenant avec précaution le rouleau entre le pouce et l’index, tirez
alternativement les deux bouts du fil de réserve avec votre main libre pour les resserrer.
3. Couper avec précaution
l’excédent du fil de réserve et de la soie à moucher.
Below are instructions on how to tie popular and useful knots for fly fishing.
A continuación las instrucciones sobre cómo amarrar nudos
populares y útiles para pesca con mosca.
Vous trouverez ci-dessous les instructions vous montrant comment faire des nœuds
populaires et utiles pour la pêche à la mouche.
Knot Tying Guide
Guía para amarre de nudo
Guide des noeuds
This reel has a limited one-year warranty. For more complete
warranty information, visit our web site at:
www.shakespeare-shing.com
SKP-252-FLY1094-ver1
1.
1.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
Improved Clinch Knot
Nudo de remache mejorado
Nœud «Clinch» amélioré
Ce moulinet possède une garantie limitée de un an. Pour des infor-
mations plus complètes sur la garantie, visitez notre site internet au:
www.shakespeare-shing.com
Esta bobina tiene una garantía limitada de un año. Para información
más detallada de la garantía, visite nuestro sitio web en:
www.shakespeare-shing.com
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.23 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Shakespeare Agility Fly Vismolen. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Shakespeare. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Shakespeare Agility Fly Vismolen in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Shakespeare
Model Agility Fly
Categorie Vismolens
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.23 MB

Alle handleidingen voor Shakespeare Vismolens
Meer handleidingen voor Vismolens

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Shakespeare Agility Fly Vismolen vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Shakespeare Agility Fly Vismolen?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Shakespeare Agility Fly Vismolen. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Shakespeare Agility Fly Vismolen

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn vismolen loopt niet soepel, wat kan ik doen? Geverifieerd

Dit kan worden veroorzaakt doordat de slip niet goed geolied is of dat deze juist is doordrenkt met olie. Olie de slip als dit niet goed gedaan is. Als de slip doordrenkt is met olie dient deze vervangen te worden.

Ik vind dit nuttig (259) Lees meer

Hoe reinig en onderhoud ik mijn hengelmolen goed? Geverifieerd

Om uw vismolen goed schoon te maken en te onderhouden, moet u eerst de lijn en al het vuil van de spoel verwijderen. Gebruik een zachte borstel en milde zeep om de behuizing en het handvat van de haspel schoon te maken. Gebruik voor het interieur een kleine borstel en smeermiddel om bewegende delen schoon te maken en te beschermen. Controleer ook of er losse of versleten onderdelen zijn die mogelijk moeten worden vervangen.

Ik vind dit nuttig (40) Lees meer

Hoe spoel ik mijn hengel op de juiste manier op? Geverifieerd

Om uw vismolen goed op te spoelen, moet u er eerst voor zorgen dat de spoel gevuld is met de juiste hoeveelheid en het juiste type lijn voor het vissen dat u van plan bent te doen. Rijg vervolgens de lijn door de geleiders op uw hengel en bind deze vast aan de spoel van de molen. Houd de hengel en molen in een kleine hoek en draai aan de hendel om de slappe lijn op te nemen terwijl je tegelijkertijd de lijn op de spoel voert. Zorg ervoor dat u een kleine hoeveelheid lijn op de spoel laat om te voorkomen dat de lijn in de knoop raakt of knapt.

Ik vind dit nuttig (37) Lees meer

Wat zijn de verschillende soorten hengelmolens? Geverifieerd

Er zijn verschillende soorten vishaspels, waaronder spinhaspels, baitcasting-haspels, spincast-haspels en vlieghaspels. Spinmolens zijn het meest populaire en veelzijdige type molen, geschikt voor de meeste soorten vissen. Baitcasting-molens zijn ontworpen voor meer ervaren vissers en worden meestal gebruikt voor zoetwatervissen. Spincast-molens zijn een hybride van spin- en baitcasting-haspels en zijn gemakkelijk te gebruiken voor beginners. Vliegmolens worden gebruikt voor vliegvissen en hebben een uniek ontwerp dat zorgt voor een soepele en gecontroleerde release van de lijn.

Ik vind dit nuttig (32) Lees meer

Kan ik mijn spinmolen gebruiken voor het vissen op zout water? Geverifieerd

Ja, molens kunnen worden gebruikt voor het vissen op zout water, maar het is belangrijk om de molen na elk gebruik in zout water goed schoon te maken en te onderhouden om corrosie te voorkomen. Het is ook belangrijk om een ​​zoutwaterspecifieke lijn te gebruiken, omdat deze duurzamer is en beter bestand is tegen schade door zout en andere elementen in het water.

Ik vind dit nuttig (31) Lees meer
Handleiding Shakespeare Agility Fly Vismolen

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën