Handleiding Sigma BC 5.16 Fietscomputer

Handleiding voor je Sigma BC 5.16 Fietscomputer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 51 comments en heeft 136 stemmen met een gemiddelde score van 51/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

EN Trip distance: 999,99 km or mi
Ride Time: 99:59 HH:MM, after 9:59:59 H:MM:SS change to 10:00 HH:MM Total Distance: 99999 KM or mi Clock: 12h or 24 h
DE Tageskilometer: 999,99 km oder mi
Fahrzeit: 99:59 HH:MM, nach 9:59:59 H:MM:SS Wechsel zu 10:00 HH:MM Gesamtstrecke: 99999 KM oder mi Uhrzeit: 12h oder 24 h
FR Distance journalière : 999,99 km ou mi
Temps parcouru : 99:59 HH:MM, après 9:59:59 H:MM:SS passage à 10:00 HH:MM Distance totale : 99999 KM ou mi Heure : 12h ou 24 h
IT Distanza giornaliera: 999,99 km o mi
Durata corsa parziale: 99:59 HH:MM, dopo 9:59:59 H:MM:SS cambio a 10:00 HH:MM Chilometri totali: 99999 KM o mi Orario: 12h o 24 h
ES Kilómetros del recorrido: 999,99 km o mi
Tiempo del recorrido: 99:59 HH:MM, después de 9:59:59 H:MM:SS cambia a 10:00 HH:MM Kilómetros totales: 99999 KM o mi Hora: 12h o 24 h
PT Percurso percorrido diariamente: 999,99 km ou mi
Tempo percorrido: 99:59 HH:MM, conforme 9:59:59 H:MM:SS mudança para 10:00 HH:MM Distância total: 99999 KM ou mi Relógio: 12h ou 24 h
NL Dagafstand: 999,99 km of mi
Rittijd: 99:59 HH:MM, na 9:59:59 H:MM:SS omschakeling naar 10:00 HH:MM Totaalafstand: 99999 KM of mi Klok: 12h of 24 h
PL Dystans dzienny: 999,99 km lub mi
Czas jazdy: 99:59 HH:MM, po 9:59:59 H:MM:SS zmiana na 10:00 HH:MM Lącznie przejechany dystans: 99999 KM lub mi Zegar: 12h lub 24 h
CZ Denní trasa: 999,99 km nebo mi
Doba jízdy: 99:59 HH:MM, po 9:59:59 H:MM:SS změna na 10:00 HH:MM Celkové kilometry: 99999 KM nebo mi Hodiny: 12h nebo 24 h
Start-up / Erste Inbetriebnahme / Mise en service / Messa in funzione / Puesta en servicio / Primeira colocação em funcionamento / Inbedrijfstelling / Uruchomienie /
První uvedení do provozu
IMPORTANT
WICHTIG
IMPORTANTE
BELANGRIJK
WAŻNE
Press and hold
for
5 sec.
SET
Setting menu / Einstellungsmenü / Menu «Réglages» / Menu impostazioni / Menú de ajustes /
Instellingsmenu / Menu de ajuste / Menu ustawień / Menu nastavení
Exit the settings menu / Einstellungsmenü verlassen / Quitter le menu «Réglages» / Uscire dal menu impostazioni /
Salir del menú de ajustes / Exit instellingsmenu / Sair do menu de ajuste / Wyjdź z menu ustawień / Opuštění menu nastavení
Reset / Nullstellen / Réinitialiser / Azzeramento / Colocar en cero / Posições zero /
Op nul instellen / Zerowanie / Vynulování 15.32
0.00
SET
SET
Press and
hold for
5 sec.
Press and
hold for
4 sec.
Press and
hold for
4 sec.
1
32
4
BC 5.16
MORE INFORMATION:
www.sigma-qr.com
www.sigmasport.com
Functions / Funktionen / Fonctions / Funzioni / Funciones / Funções / Functies / Funkcje / Funkce
Set Unit of Measurement / Einheit festlegen / Définir l‘unité / Impostazione unità / Determinar unidad / Definir a unidade / Eenheid vastleggen / Ustalenie jednostki / Stanovení jednotky
KMH
MPH
Set scan mode, on /off / Scan Modus ein-/ausschalten / Activer / Désactiver le mode scan / Attivazione/disattivazione modalità scansione / Encender/apagar modo scan / Ligar/desligar o modo scan / Scanmodus in-/uitschakelen / Włączanie / wyłączanie trybu skanowania / Zapnutí/vypnutí režimu Scan
OFF
ON
6
9
5
7
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
x 1
x 1 x 1x 1
x 1 x 1
x 1
Set clock / Uhrzeit einstellen / Régler l‘heure / Impostazione orario / Ajustar hora / Ajustar hora / Kloktijd instellen / Ustawienie czasu / Nastavení hodin
24 h setting (14:36)
12 h setting (2:36)
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
8
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
x 3x 1
Set wheel size / Eingabe Radumfang / Reglage de la circonference de la roue / Immissione circonferenza ruota / Introducción de las dimensiones de la rueda / Introdução do perímetro da roda / Invoer wielomtrek / Zadání obvodu kola / Zadání obvodu kola
Tire-Size-Selection: 16“
20“ Alternatively: Set Wheel Circumference WS 1,253 2,253
SET
SET
x 1 x 2
x 1
x 2
x 14
press long
x 36
press long
x 3 x 2 x 5
x 11 x 10x 1x 1
SET
SET
SET
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
x 1
x 1
x 1
x 1
SET
SET
SET
SET
Press mode button to
advance to next setting,
or see
4
step to exit.
x 1x 1x 1
Set total distance / Gesamtstrecke einstellen / Régler la distance totale / Impostazione percorso totale / Ajustar tramos totales / Ajustar percurso total / Totale afstand instellen / Ustawienie całkowitej długości dystansu / Nastavení celkové trasy
0
2325
SET
SET
SET
x 1 x 1 x 1
SET
SET
SET
SET
Start-up:
Your bike computer comes in “deep sleep mode”.
When using it for the first time, please press and
hold the SET button for 5 seconds. The bike computer
will then switch to active mode.
Wheel size determination:
To measure the speed precisely, the wheel size must
be set according to your tire size. To do this, you can:
ASelect one of the predefined wheel sizes.
BCalculate the wheel size using the formula
provided in the wheel size chart.
CDetermine the value from the drawings in
the wheel size chart.
DTake the value that corresponds to your tire size
from the wheel size chart.
PC interface:
The bike computer is PC-compatible. By purchasing
the SIGMA DATA CENTER software and docking
station, you can effortlessly download and analyze
your total and current values on your PC.
You can also configure your bike computer’s settings
on the PC.
Troubleshooting:
No Speed, or incorrect speed displayed:
Computer correctly fastened into the bracket?
Distance to magnet and sensor checked?
Magnet correctly positioned in relation to the
sensor?
Wheel circumference correctly set?
For FAQs and trouble shooting solutions,
visit www.sigmasport.com
Technical data:
Computer WIRED:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 3 to 4 years
(When used for 1 hour per day)
Warranty:
SIGMA SPORT provides a 2 year warranty for your
computer from the date of purchase. The warranty
covers material and workmanship defects on the
computer itself, the sensor/transmitter and the
handlebar bracket. The warranty does not cover
the cable, the batteries or any assembly materials.
The warranty is only valid if the affected parts have
not been opened (exception: computer’s battery
compartment), no force has been used and there is
no intentional damage. Please store your receipt of
purchase in a safe place as it must be presented
in the event of a complaint. If your complaint is
justified, we will provide you with you a comparable
replacement device.
There is no entitlement to a replacement device in the
identical model if the model subject to complaint has
gone out of production due to a model change.
In case of complaints or warranty claims, please
contact the specialist retailer from whom you
purchased the device. Alternatively, send your
complaint directly to:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
In the event of justified warranty claims, you will
receive wa replacement device. You will only be
entitled to the model available at the time of
replacement. The manufacturer retains the right to
make technical modifications.
You can find a complaints form on our website:
claim.sigmasport.com
You can find the CE declaration at:
certificates.sigmasport.com
EN
Erste Inbetriebnahme:
Im Lieferzustand befindet sich der Fahrrad Computer
in einem Tiefschlaf-Modus. Bei der ersten Inbetrieb-
nahme bitte die SET-Taste für 5 Sekunden lang
gedrückt halten. Der Fahrrad Computer geht dann in
den aktiven Modus.
Radgrößenbestimmung:
Um die Genauigkeit der Geschwindigkeitsmessung zu
erreichen, muss die Radgröße entsprechend Ihrer
Reifengröße eingestellt werden. Dafür können Sie:
Aaus vordefinierten Radgrößen auswählen.
BDie Radgröße anhand der aus der Tabelle
„Wheel Size“ angegebenen Formel berechnen.
CDen Wert gemäß den Zeichnungen aus
„Wheel Size“ ermitteln.
DAus der Tabelle „Wheel Size“ den Ihrer
Reifengöße entsprechenden Wert übernehmen.
PC Interface:
Der Fahrrad Computer ist PC-fähig. Nach Kauf der
SIGMA DATA CENTER Software und der Docking
Station können Sie die Gesamt- und aktuellen Werte
einfach und mühelos auf Ihrem PC protokollieren.
Darüber hinaus können Sie die Einstellungen des
Fahrradcomputers am PC vornehmen.
Problemlösung:
Keine oder falsche Geschwindigkeitsanzeige:
Computer richtig in der Halterung eingerastet?
Abstand zu Magnet und Sensor überprüft?
Magnet zum Sensor richtig positioniert?
Radumfang richtig eingestellt?
Weitere Problemlösungen erhalten Sie aus unseren
Fragen und Antworten unter www.sigmasport.com
Technische Daten:
Computer KABELGEBUNDEN:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 3 bis 4 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Garantiebestimmungen:
SIGMA SPORT gewährt für Ihren Computer eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie
erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler
am Computer selbst, am Sensor/Sender und an der
Lenkerhalterung. Kabel und Batterien sowie Montage-
materialien sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die betroffenen
Teile nicht geöffnet wurden (Ausnahme: Batteriefach
des Computers), keine Gewalt angewendet wurde
und keine mutwillige Beschädigung vorliegt. Bitte
bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da er im
Reklamationsfall vorgelegt werden muss. Bei einer
berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein
vergleichbares Austauschgerät.
Anspruch auf Ersatz des identischen Modells besteht
nicht, wenn durch Modellwechsel die Produktion des
reklamierten Modells eingestellt wurde. Bitte wenden
Sie sich mit allen Reklamationen und Garantieansprü-
chen an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Oder senden Sie Ihre Reklamation
direkt an:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung
erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur
Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle Modell.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Sie finden ein Reklamations-Formular auf unserer
Website claim.sigmasport.com
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem
Link: certificates.sigmasport.com
DE
Mise en service :
A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un
état de veille profonde. Lors de la première mise en
service, maintenir la touche SET enfoncée pendant
5 secondes. Le compteur cycle est ensuite actif.
Détermination de la taille des roues :
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la
taille des roues doit être réglée en fonction de la
taille de vos pneumatiques. A cette fin, vous pouvez :
ASélectionner parmi une liste de grandeurs des
roues prédéfinies.
BCalculer la grandeur des roues au moyen de la
formule du tableau “Wheel Size”.
CDéterminer la valeur conformément aux schémas
du “Wheel Size”.
DReprendre la valeur adéquate pour la grandeur
de vos roues dans le tableau “Wheel Size”.
PC Interface :
Le compteur cycle est compatible PC. Après avoir
acheté le logiciel SIGMA DATA CENTER et la station
de connexion, vous pouvez enregistrer les valeurs
totales et actuelles aisément et sans effort sur votre
PC. Vous pouvez également procéder aux réglages de
votre compteur cycle sur votre PC.
Résolution des problèmes :
Pas d‘affichage de la vitesse ou affichage erroné :
Compteur correctement enclenché dans son
support ?
Distance entre l‘aimant et le capteur correcte ?
Aimant correctement positionné par rapport
au capteur ?
Circonférence de la roue correctement réglée ?
Vous trouverez la résolution d‘autres problèmes dans
nos FAQ, à l‘adresse www.sigmasport.com
Caractéristiques techniques :
Compteur AVEC FIL:
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 3 à 4 ans
(1 heure d‘utilisation par jour)
Garantie :
SIGMA SPORT octroie une garantie de 2 ans à
compter de la date d‘achat sur tous ses compteurs.
Cette garantie couvre les défauts matériels et de
fabrication sur le compteur lui-même, le capteur /
l‘émetteur et le support pour guidon. Les câbles,
piles et matériel de fixation sont exclus de la garantie.
La garantie n‘est valable que lorsque les pièces
concernées n‘ont pas été ouvertes (exception:
compartiment à pile du compteur), il n‘a pas été
fait usage de la force et aucun dommage volontaire
n‘existe. Veuillez conserver soigneusement la preuve
d‘achat car celle-ci devra être présentée en cas de
réclamation. En cas de réclamation justifiée, nous
vous enverrons un appareil de rechange comparable.
Il n‘existe aucun droit au remplacement du modèle
à l‘identique lorsque la production du modèle faisant
l‘objet d‘une réclamation a été arrêtée pour des
raisons liées à des changements de modèle. Veuillez
adresser toutes vos réclamations et demandes en
garantie au revendeur auprès duquel vous avez acheté
l‘appareil. Ou envoyer votre réclamation directement à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tél.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax: +49-(0) 63 21-91 20-34
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si
votre requête est justifiée. Les demandes en garantie
ne peuvent concerner que les modèles actuels. Sous
réserve de modifications techniques par le fabricant.
Vous trouverez un formulaire de réclamation sur notre
site Web, à l‘adresse : claim.sigmasport.com
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
certificates.sigmasport.com
FR
Messa in funzione:
Al momento della consegna, il ciclocomputer è in
modalità deep-sleep. Dalla prima messa in servizio,
tenere premuti il tasto SET per 5 secondi.
Il ciclocomputer va in modalità attiva.
Determinazione della misura ruote:
Per avere risultati precisi nella misurazione della
velocità, è necessario impostare le dimensioni delle
ruote conformemente alle dimensioni delle gomme.
A questo scopo è possibile:
AScegliere fra misure delle ruote predefinite.
BCalcolare le dimensioni delle ruote in base alla
formula indicata nella tabella “Wheel Size”.
CDeterminare il valore secondo i disegni nel
documento “Wheel Size”.
DAcquisire dalla tabella “Wheel Size” il valore
corrispondente alle dimensioni delle gomme
PC Interface:
Il ciclocomputer è compatibile con PC. Dopo l’acquisto
del software SIGMA DATA CENTER e della docking
station, potrete archiviare sul PC, con semplicità e
praticità, i valori totali e i valori attuali. Inoltre, potrete
eseguire le impostazioni del ciclo computer dal PC.
Risoluzione dei problemi:
Nessuna indicazione di velocità o indicazione di
velocità errata:
Il computer è scattato correttamente in posizione
nel supporto?
La distanza fra magnete e sensore è stata
verificata?
Il magnete è stato posizionato correttamente
rispetto al sensore?
La circonferenza ruota è stata correttamente
impostata?
Ulteriori soluzioni ai problemi possono essere acquisite
tramite le FAQ all’indirizzo www.sigmasport.com
Dati tecnici:
Computer DOTATO DI CAVI:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: da 3 e 4 anni
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Garanzia:
Per il vostro computer SIGMA SPORT offre una
garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia
si estende ai difetti di materiali e di fabbricazione del
computer, del sensore e del supporto per manubrio.
I cavi e le batterie, nonché il materiale per il
montaggio, sono esclusi dalla garanzia. La garanzia
è valida soltanto quando le parti interessate non sono
state aperte (eccezione: vano batteria del computer),
non è stata esercitata forza e non è presente alcun
danno intenzionale. Conservare con cura la ricevuta
d‘acquisto, in quanto è necessario esibirla in caso di
reclamo. Se il reclamo viene accettato, riceverete un
dispositivo simile in sostituzione.
Non è possibile rivendicare la sostituzione con un
modello identico, se la produzione del modello oggetto
del reclamo è stata interrotta per un cambio del
modello. Per qualsiasi reclamo o richiesta di
intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore
specializzato presso il quale è stato effettuato
l‘acquisto. In alternativa inviare il proprio reclamo
direttamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete
ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo
il diritto al modello corrente, al momento corrente.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche
tecniche.
È possibile trovare un modulo di reclamo sul nostro
sito web: claim.sigmasport.com
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
certificates.sigmasport.com
Puesta en servicio:
En el estado de suministro, el ciclocomputador se
encuentra en el modo llamado “de sueño profundo”.
En la primera puesta en marcha, mantener
presionada la tecla SET durante 5 segundos.
El ciclo computador pasará al modo activo.
Determinación del tamaño de rueda:
Para lograr precisión en la medición de la velocidad
se debe ajustar el tamaño de la rueda de acuerdo al
tamaño de su neumático. Para ello, puede:
ASeleccionar entre tamaños de rueda predefinidos.
BCalcular el tamaño de rueda con ayuda de la
fórmula citada en la tabla “Wheel Size”.
CDeterminar el valor conforme a los dibujos de la
tabla “Wheel Size”.
DTomar el valor correspondiente al tamaño de su
neumático de la tabla “Wheel Size”.
Interfaz del ordenador:
El ciclocomputador es compatible con los
ordenadores. Luego de adquirir el software SIGMA
DATA CENTER y la estación de conexión, podrá
registrar los valores totales y actuales sin problema
y rápidamente en su ordenador. Además, podrá
realizar los ajustes del ciclocomputador en el
ordenador.
Solución de problemas:
Ninguna indicación de velocidad o indicación
incorrecta:
¿El ordenador está correctamente encastrado en
el soporte?
¿Se ha verificado la distancia entre el imán
y el sensor?
¿El imán está correctamente posicionado en
relación con el sensor?
¿El tamaño de la rueda está bien ajustado?
Podrá obtener más soluciones de problemas en
nuestra sección de preguntas frecuentes en
www.sigmasport.com
Datos Técnicos:
Ordenador CON CABLE:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 3 a 4 años
(Con un uso de 1 hora diaria)
Garantía:
SIGMA SPORT le brinda garantía sobre su ordenador
por 2 años a partir de la fecha de compra. La
garantía comprende defectos del material y de
fabricación del ordenador en sí, del sensor/transmisor
y del soporte del manillar. Los cables y baterías, así
como los materiales de montaje no están incluidos en
la garantía. La garantía solo será válida siempre que
no se hayan abierto las piezas afectadas (excepción:
compartimento de la pila del ordenador), no se haya
empleado la fuerza y no exista daño intencionado.
Conserve el comprobante de compra para presentarlo
en caso de reclamo. En caso de un reclamo fundado,
recibirá de nuestra parte un equipo equiparable para
su recambio.
No podrá reclamarse el reemplazo del mismo
modelo si la producción del modelo reclamado se
ha suspendido por haber cambiado el modelo. Por
cualquier reclamo o derecho de garantía, póngase
en contacto con el comercio especializado en el
que compró el aparato o bien envíe su reclamo
directamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
Correo electrónico: [email protected]
Si su reclamo de garantía está justificado, recibirá un
aparato nuevo de recambio. Solo puede reclamarse
el modelo actual de ese momento. El fabricante se
reserva el derecho a realizar modificaciones
técnicas.
En nuestra página web claim.sigmasport.com
encontrará un formulario para reclamos.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE
en: certificates.sigmasport.com
IT
ES
x 36
press long
x 2
x 1
095160/1
SP 1
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.9 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sigma BC 5.16 Fietscomputer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sigma BC 5.16 Fietscomputer?
Ja Nee
51%
49%
136 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sigma BC 5.16 Fietscomputer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Hans-Werner Möllers 05-03-2020
Moet ik de gegevens opnieuw invoeren na het vervangen van de batterij? (Wiel diameter)

beantwoord | Ik vind dit nuttig (113) (Vertaald door Google)
Hans 27-11-2019
Nadat mijn fietscomputer 6 weken heeft gewerkt, toont het display nu alleen BC 5.16. Zelfs tijdens het rijden verandert er niets. Heeft iemand een tip voor mij?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (105) Lees meer (Vertaald door Google)
Heinz-Dieter Mangels 02-08-2022
[email protected]

Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
Sonja Beckers 12-07-2019
De complete functies, zoals de klok, werken nog en zijn duidelijk af te lezen op het display, maar de kilometerafstand en de gereden snelheid worden niet weergegeven! Heeft iemand misschien een tip?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (71) (Vertaald door Google)
G. Elbertse 26-03-2021
Kun je de Sigma BC 5.16 Fietscomputer ook uit zetten, als je hem een paar dagen niet gebruikt?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (57) Lees meer
Jeannette 20-05-2021
Hoe zet je de BC 5.16 fietscomputer uit??

Ik vind dit nuttig (67)
Jürgen 15-09-2019
Wat betekent de scanfunctie?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (52) Lees meer (Vertaald door Google)
Peps 30-03-2022
Autoscan aan / uit - De scanmodus kan worden gebruikt om automatisch door de functies te bladeren. De modus kan worden in- en uitgeschakeld in het instellingenmenu.

Ik vind dit nuttig (12) (Vertaald door Google)
Obrhofer 05-08-2023
Hoe kan ik zien hoeveel kilometer ik heb gereden

Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)

Loading…

Aart Janssen 14-09-2020
Ik vind de handleiding wel erg summier. Enkele vragen van mij zijn: 1) Wat houdt de "SCAN"-functie in? 2) Waar kan ik mijn snelheid en afstand aflezen? 3) Kan ik ook de rittijd ergens terugzien? 4) Hoe stel ik voor een nieuwe rit de afstand en rittijd op nul? Alvast bedankt voor de feed-back!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (40)
Otto 30-12-2020
Hoe krijg ik de juiste tijd ingesteld???

beantwoord | Ik vind dit nuttig (35)
Michał 21-07-2021
Door de ontlading van de batterij ben ik de totale afstand op de meter kwijt, hoe kan ik deze opnieuw instellen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (22) (Vertaald door Google)
Jan Zon 17-06-2021
Mijn computer blijft continu doorlopen door de 5 programma's na het instellen en afsluiten,dus bij gewoon gebruik. Zie wel de snelheid gewoon

beantwoord | Ik vind dit nuttig (13)
Jan Janssen 04-06-2020
.... mijn vorige bericht was nog niet af.... ik wilde weten of je het computertje van de fiets kunt halen; kan dit nergens vinden. Ook de bediening kan ik lastig terug vinden. dwz: ik heb het nog niet gevonden....

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) Lees meer
Frank Leurs 04-06-2020
Het computertje is los te halen uit de stuurhouder door deze ong. 45 graden TEGEN de klok in te draaien. Dan klikt hij los uit de houder. En door hem ong. 45 graden MET de klok mee te draaien kun je hem weer vastklikken in de houder. De instructie voor loshalen en/of vastzetten staan NIET in de handleiding aangegeven.

Ik vind dit nuttig (14)
Frank Leurs 04-06-2020
De reset zal plaats vinden als je de knopt ingedrukt houdt tot er 'reset' een paar keer in beeld knippert.

Ik vind dit nuttig (7)
Frank Leurs 04-06-2020
Als vervolg op het vorige bericht. Bedienen tijdens de rit gaat via de knop voorop. Druk kort op deze knop om door de verschillende infoschermen te scrollen. Druk deze knop langer in en je zult de waarden resetten. De trip, en rijtijd worden gereset. De tijd en ODO zullen NIET worden gereset. Die kun je aanpassen via 'instellingen'.

Ik vind dit nuttig (6)
Dick peters 16-07-2022
Na vervanging batterij kan ik de wielomtrek niet meer instellen. Na knipperen Size 16" wordt het het instellingsmenu afgesloten met OK. Is hier nog wat aan te doen of kan ik 'm weggooien?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10)
henk cuperus 28-07-2021
hoe kan de de dagelijkse afgelegde afstand instellen??

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7)
Leon RENAUD 10-01-2022
Wat is de afstand tussen de magneet en de sensor? hoe vijf de magneet op de spaak

beantwoord | Ik vind dit nuttig (7) (Vertaald door Google)
Groen Wilg 24-07-2021
De handleiding is erg summier. Zoals al eerder opgemerkt. Ik weet nog steeds niet wat de scan-modus inhoudt.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) Lees meer
Frits 11-07-2022
De scan modus kun in en uit schakelen. Ingeschakeld blijft hij bladeren door de gegevens en veranderd deze elke paar seconde. Uitgeschakeld blijven de waarde staan tot je zelf wisselt met de witte knop.

Ik vind dit nuttig (1)
Anita Battem 20-05-2020
In vind het instellen van het apparaat wel heel vervellend. Ik krijg de wielmaat niet geïnstalleerd.!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4) Lees meer
Frank Leurs 26-05-2020
1; Druk knop achterop in en houd deze ingedrukt nu er 'set open' in beeld komt knipperen. 2; Nu komt 'size' in beeld. Druk op de knop op de achterzijde. Nu gaat de maat knipperen. 3; kies de juiste maat (of WS voor zelf instellen wielomtrek). 4: Druk op de knop achterop en er komt 'set ok' in beeld. Wielmaat ingesteld 5; doe dit ook voor de andere instellingen. 6; Druk knop achterop in tot er 'set close' in beeld knippert. De computer is ingesteld. {houd knop ingedrukt tot het knipperen stopt}

Ik vind dit nuttig (1)
ALAIN FOSSET 12-01-2023
hoe de wielmaat in te voeren Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Paul Vanhemelryck 23-07-2019
Kan ik ook de gemiddelde snelheid per rit zien?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) Lees meer
Frank Leurs 07-12-2019
U kunt de Gemiddelde snelheid op de BC5.16 niet zien. Het is wel te berekenen. De formule hiervoor weet ik niet. Via google is de berekening zo te vinden.

Ik vind dit nuttig (3)
Tavernier eric 12-08-2020
Alles wordt goed bijgehouden en de kilometers worden niet geteld

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Debbie 05-09-2020
Dit is mijn tweede Sigma BC 5.16 kilometerteller. De eerste werkte perfect, maar werd samen met de fiets verkocht. Deze nieuwe houdt de totale afgelegde afstand niet bij. Hoe kan ik dat oplossen? Bedankt voor alle hulp.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Marjo Giljam 06-04-2021
De teller gaat na een minuut of iets langer weer op nul, geen snelheid weergegeven, geen tripteller. Ik heb de sensor op de voorvork en de pick-up op het wiel diverse malen anders afgesteld, maar het euvel blijft. Het gekke is dat alles prima werkte, tot ik, na ongeveer 1050 kilometer, de tripteller op 0 zette. Goede raad is duur., maar misschien weet u wat ik moet doen. De teller is ongeveer zes weken oud, de batterij kan dus niet leeg zijn.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) Lees meer
M.G. 07-04-2021
Intussen heb ik zelf de oplossing gevonden, na twee weken martelen. Ik heb met de witte knop het gehele menu doorlopen, en daarna doet hij het weer als een zonnetje. Het is maar een weet. Echt een apparaat met gebruiksaanwijzing!

Ik vind dit nuttig (3)
etienne deniau 20-04-2021
Hallo Ik heb net een 5,16 sigma meter gekocht, ik kan de totale afstand niet aanpassen, hoe moet ik dat doen. alvast bedankt voor deze uitleg. Met vriendelijke groeten . Etienne.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Johanna 01-05-2023
Ik heb net mijn fietscomputer ingesteld, met de YouTube-video, alles werkte. Toen ik vervolgens probeerde de instellingen te verlaten, zoals te zien is in de video, werkte het niet. Nu zit ik vast in de instellingen, kan iemand mij vertellen hoe ik uit de instellingen kom?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Frank L. 07-12-2019
Deze computer is voor mij een hele goede uitkomst. Ik had wel wat moeite om het systeem in te stellen op de juiste maat van het wiel. Ik heb een velg van 19mm breed en de band is 25mm breed. Welke maat moet ik dan invullen? Moet ik dan 2111 invullen? Ik kom met het berekenen van de omtrek uit op dit getal.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) Lees meer
jan v d berg 07-05-2021
het gaat niet om de breedte van de band !!! maar om de omtrek !! de maat van de band dus in inch deze staat altijd op de band vermeld B.ijvoorbeeld.... 26"x.....(en de breedte van de band) . alleen de eerste maat is relevant voor het instellen van de sigma.

Ik vind dit nuttig (0)
Ilario 29-07-2020
Ik ben de montage van de BC-5.16 aan het voorbereiden. Sorry voor mijn onwetendheid, ik vraag, wat wordt bedoeld met punt 6 EENHEID - DEFINIEER EENHEIDSINSTELLINGEN - wat is het? welke keuze te maken? Dank aan degenen die mij geduldig een antwoord kunnen geven.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Thomas Taubert 02-08-2020
Bij mij was de kabel naar het toestel afgescheurd. Weet iemand of dit op te lossen is?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Diego 28-05-2021
De snelheidsmeter lijkt mij uitstekend de prijs-productverhouding.Het enige wat ik zou willen weten is of het uitgaat zoals het is gedaan omdat ik het probeer en het niet weet, het gaat daarom uit als het niet in gebruik is, het blijft batterij verbruiken.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Annick 09-06-2021
Mijn sigma-teller springt altijd van het uur naar de afgelegde km, naar de km/uur Mijn oude bleef vast als ik hem op de km's of afstand zette volgens mijn keuze ?????

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) Lees meer (Vertaald door Google)
frits 11-07-2022
Scan modus uitschakelen en het is opgelost

Ik vind dit nuttig (0)
[email protected] 21-06-2021
Hoe maak je de computer los van de bevestiging

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
roland ernst 31-07-2021
geen snelheidsweergave mogelijk na 40 km

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Linda 04-11-2021
Ik ben een Sigma BC 5.16 aan het installeren en heb problemen om het batterijklepje zo uit te lijnen dat de batterij contact maakt met de batterijcontacten. Wanneer ik de batterij plaats en in het apparaat druk, geven de verschillende indicatoren aan dat de batterij werkt. Maar wanneer ik het batterijklepje probeer te plaatsen, kan ik de batterij niet verbinden met de contacten. (Ik heb verschillende BC 5.12-modellen gehad en heb dit probleem nooit gehad.)

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
A.Johannsen 28-01-2022
Hallo, weet iemand of het display kan worden uitgeschakeld? Anders raakt de batterij waarschijnlijk snel leeg... en wat is de scanmodus? Bedankt voor een tip!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) Lees meer (Vertaald door Google)
Wilson buitrago 07-11-2023
Ik weet niet of ik me zorgen moet maken over de batterij, want de snelheidsmeter is 8 jaar geleden in huis verloren gegaan en ik heb hem weer aan het werk gezet met dezelfde batterij en hij werkt perfect

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Richi 26-04-2022
Ik kan de tijd niet veranderen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Henk Geurts 22-02-2023
Ik heb batterij vervangen en probeer nu de tijd aan te passen en ben een tijdje bezig maar na “set open” komt wel de size aanpassing en kan ik naar de klok maar vervolgens als ik dan achter op t knopje druk, gaat meteen op set close,,,.?? Wat doe ik niet goed?? Daarnaast is het indrukken van het knopje achter erg onhandig Iemand een oplossing?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Arnold Nitz 08-06-2023
Op het display verschijnt alleen BC 5.16 Wat moet ik doen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Chris 28-07-2023
GesDistance is de dagelijkse afstand (als je die 's avonds reset) en afstand is de som van alle gereden afstanden?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) Lees meer (Vertaald door Google)
Chris 28-07-2023
Bedankt voor de gids. Ik kan het aanpassen. Wil de voorwaarden begrijpen. Intuïtief zou het andersom zijn...

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
ALAIN KOLASINSKI 22-08-2023
Ik krijg de meter er niet uit om de batterij te vervangen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sigma BC 5.16 Fietscomputer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sigma. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sigma BC 5.16 Fietscomputer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sigma
Model BC 5.16
Categorie Fietscomputers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.9 MB

Alle handleidingen voor Sigma Fietscomputers
Meer handleidingen voor Fietscomputers

Veelgestelde vragen over Sigma BC 5.16 Fietscomputer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarom moet ik de maat van mijn fietsband invoeren? Geverifieerd

Om de afgelegde afstand te berekenen gebruikt de fietscomputer het aantal omwentelingen van de band. Door dit te vermenigvuldigen met de bandmaat, kan de afstand worden berekend.

Ik vind dit nuttig (4117) Lees meer

Hoeveel mijl is een kilometer? Geverifieerd

Eén kilometer is gelijk aan 0,621 mijl. Tien kilometer is daarmee 6,21 mijl. Andersom is één mijl 1,609 kilometer. Tien mijl is daarmee 16,09 kilometer.

Ik vind dit nuttig (704) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (702) Lees meer
Handleiding Sigma BC 5.16 Fietscomputer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën