Handleiding Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer

Handleiding voor je Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 82 comments en heeft 241 stemmen met een gemiddelde score van 24/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

OPERATING VIDEO
INSTALLATION VIDEO
www.sigma-qr.com
www.sigmasport.com
BC 7.16 /
BC 9.16 /
Start-up / Erste Inbetriebnahme / Mise en service / Messa in funzione / Puesta en servicio /
Primeira colocação em funcionamento / Inbedrijfstelling / Uruchomienie / První uvedení do provozu
IMPORTANT
WICHTIG
IMPORTANTE
BELANGRIJK
WAŻNE
DŮLEŽITÉ
Press and
hold for
5 sec.
SET
Setting menu / Einstellungsmenü / Menu «Réglages» / Menu impostazioni /
Menú de ajustes / Instellingsmenu / Menu de ajuste / Menu ustawień /
Menu nastavení
Press and
hold
x 1
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
Press mode button
to advance to next
setting, or see
4
step to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
Press mode button to advance
to next setting, or see
4
step
to exit.
x 1
x 1
x 3
x 1
x 1
x 1 x 1
x 1
x 1
x 2
press
and hold
x 10
x 1
x 1
press
and hold
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1
x 1 x 1x 1
x 5
x 2
x 5
x 2 x 5
x 1
x 2
x 1
x 1 x 8
x 1
x 3
x 1
x 1
Set language / Sprache einstellen / Sélectionner la langue / Selezione lingua / Seleccionar idioma / Configurar idioma / Taalkeuze / Wybór języka / Nastavení jazyka
English
Deutsch
Set tire size / Eingabe Reifengrösse / Saisie de la taille des pneus / Inserimento dimensione ruota / Ingreso del tamaño de rueda / Introdução do perímetro da roda / Invoer bandmaat / Ustawianie wielkości opony / Zadání obvodu kola
Tire-Size Selection: 16“
20“ Alternatively: Set Wheel Circumference WS 1,253 2,253
Set Unit of Measurement / Einheit festlegen / Définir l‘unité / Impostazione unità / Determinar unidad / Definir a unidade / Eenheid vastleggen / Ustalenie jednostki / Stanovení jednotky
KMH
MPH
Set clock / Uhrzeit einstellen / Régler l‘heure / Impostazione orario / Ajustar hora / Ajustar hora / Kloktijd instellen / Ustawienie czasu / Nastavení času
24 h setting (14:36) / 12 h setting (2:36)
Set total distance / Gesamtstrecke einstellen / Régler la distance totale / Impostazione percorso totale / Ajustar tramos totales / Ajustar percurso total / Totale afstand instellen / Ustawienie całkowitej długości dystansu / Nastavení celkové trasy
0
2325
Set total time / Gesamtzeit einstellen / Régler la durée totale / Impostazione tempo totale / Ajustar tiempo total / Ajustar o tempo total / Totale tijd instellen / Ustawienie czasu całkowitego / Nastavení celkové doby
0
105:40
Set total calories / Gesamtkalorien einstellen / Régler les calories brûlées totales / Impostare calorie totali / Ajustar calorías totales / Ajustar calorias totais / Totaalcalorieën instellen / Ustawienie całkowitego zużycia kalorii / Nastavení celkových kalorií
0
1258
Set scan mode, on /off / Scan Modus ein-/ausschalten / Activer / Désactiver le mode scan / Attivazione/disattivazione modalità scansione / Encender/apagar modo scan / Ligar/desligar o modo scan / Scanmodus in-/uitschakelen / Włączanie / wyłączanie trybu skanowania / Zapnutí/vypnutí režimu Scan
OFF
ON
Exit the settings menu / Einstellungsmenü verlassen / Quitter le menu
«Réglages» / Uscire dal menu impostazioni / Salir del menú de ajustes /
Exit instellingsmenu / Sair do menu de ajuste / Wyjdź z menu ustawień /
Opuštění menu nastavení
Reset / Nullstellen / Réinitialiser / Azzeramento / Colocar en cero /
Posições zero / Op nul instellen / Zerowanie / Vynulování
15.32
0.00
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
x 1
x 1
x 1
x 1
x 2
x 1
x 1
x 1
x 1
x 11x 1x 1
x 1
x 1
x 1
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
BC 7.16/ATS
BC 9.16 /ATS BC 7.16 /ATS
BC 9.16 /ATS
Press and
hold
Press and
hold
Functions / Funktionen / Fonctions / Funzioni / Funciones / Functies / Funkcje
BC 7.16/ATS BC 9.16/ATS
SET
1
3
5
6
7
8
9
10
12
11
2
4
Start-up:
Your bike computer comes in “deep sleep mode”. When
using it for the first time, please press and hold the SET
button for 5 seconds. The bike computer will then switch
to active mode.
Wheel size determination:
To measure the speed precisely, the wheel size must be
set according to your tire size. To do this, you can:
ASelect one of the predefined wheel sizes.
BCalculate the wheel size using the formula provided in
the wheel size chart.
CDetermine the value from the drawings in the
wheel size chart.
DTake the value that corresponds to your tire size
from the wheel size chart.
PC interface:
The bike computer is PC-compatible. By purchasing the
SIGMA DATA CENTER software and docking station, you
can effortlessly download and analyze your total and
current values on your PC. You can also configure your
bike computer’s settings on the PC.
Troubleshooting:
No Speed, or incorrect speed displayed:
Computer correctly fastened into the bracket?
Distance to magnet and sensor checked?
Magnet correctly positioned in relation to the sensor?
Wheel circumference correctly set?
For FAQs and trouble shooting solutions,
visit www.sigmasport.com
Technical data:
Computer WIRED:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 3 to 4 years
(When used for 1 hour per day)
Computer WIRELESS:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 1 year (When used for 1 hour per day)
Transmitter:
Battery type: CR 2032, 3V
Battery life: 1.5 years (When used for 1 hour per day)
Warranty:
SIGMA SPORT provides a 2 year warranty for your com-
puter from the date of purchase. The warranty covers
material and workmanship defects on the computer
itself, the sensor/transmitter and the handlebar bracket.
The warranty does not cover the cable, the batteries
or any assembly materials. The warranty is only valid
if the affected parts have not been opened (exception:
computer’s/transmitter‘s battery compartment), no
force has been used and there is no intentional damage.
Please store your receipt of purchase in a safe place as
it must be presented in the event of a complaint. If your
complaint is justified, we will provide you with you a
comparable replacement device.
There is no entitlement to a replacement device in the
identical model if the model subject to complaint has
gone out of production due to a model change.
In case of complaints or warranty claims, please contact
the specialist retailer from whom you purchased the
device. Alternatively, send your complaint directly to:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
In the event of justified warranty claims, you will receive
wa replacement device.
You will only be entitled to the model available at the time
of replacement. The manufacturer retains the right to
make technical modifications.
You can find a complaints form on our website:
claim.sigmasport.com
You can find the CE declaration at:
certificates.sigmasport.com
EN
Erste Inbetriebnahme:
Im Lieferzustand befindet sich der Fahrrad Computer in
einem Tiefschlaf-Modus. Bei der ersten Inbetriebnahme
bitte die SET-Taste für 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Der Fahrrad Computer geht dann in den aktiven Modus.
Radgrößenbestimmung:
Um die Genauigkeit der Geschwindigkeitsmessung zu
erreichen, muss die Radgröße entsprechend Ihrer
Reifengröße eingestellt werden. Dafür können Sie:
Aaus vordefinierten Radgrößen auswählen.
BDie Radgröße anhand der aus der Tabelle
„Wheel Size“ angegebenen Formel berechnen.
CDen Wert gemäß den Zeichnungen aus
„Wheel Size“ ermitteln.
DAus der Tabelle „Wheel Size“ den Ihrer
Reifengöße entsprechenden Wert übernehmen.
PC Interface:
Der Fahrrad Computer ist PC-fähig. Nach Kauf der
SIGMA DATA CENTER Software und der Docking Station
können Sie die Gesamt- und aktuellen Werte einfach und
mühelos auf Ihrem PC protokollieren. Darüber hinaus
können Sie die Einstellungen des Fahrradcomputers am
PC vornehmen.
Problemlösung:
Keine oder falsche Geschwindigkeitsanzeige:
Computer richtig in der Halterung eingerastet?
Abstand zu Magnet und Sensor überprüft?
Magnet zum Sensor richtig positioniert?
Radumfang richtig eingestellt?
Weitere Problemlösungen erhalten Sie aus unseren Fragen
und Antworten unter www.sigmasport.com
Technische Daten:
Computer KABELGEBUNDEN:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 3 bis 4 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Computer KABELLOS:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 1 Jahr
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Sender:
Batterietyp: CR 2032, 3V
Batterielebensdauer: 1,5 Jahre
(Bei einer Benutzung von 1 Stunde pro Tag)
Garantiebestimmungen:
SIGMA SPORT gewährt für Ihren Computer eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich
auf Material- und Verarbeitungsfehler am Computer
selbst, am Sensor/Sender und an der Lenkerhalterung.
Kabel und Batterien sowie Montagematerialien sind
von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie ist nur
dann gültig, wenn die betroffenen Teile nicht geöffnet
wurden (Ausnahme: Batteriefach des Computers und
des Senders), keine Gewalt angewendet wurde und keine
mutwillige Beschädigung vorliegt.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da er
im Reklamationsfall vorgelegt werden muss. Bei einer
berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein
vergleichbares Austauschgerät.
Anspruch auf Ersatz des identischen Modells besteht
nicht, wenn durch Modellwechsel die Produktion des
reklamierten Modells eingestellt wurde. Bitte wenden Sie
sich mit allen Reklamationen und Garantieansprüchen an
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Oder senden Sie Ihre Reklamation direkt an:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten
Sie ein Austauschgerät.
Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt
aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische
Änderungen vor.
Sie finden ein Reklamations-Formular auf unserer
Website claim.sigmasport.com
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem
Link: certificates.sigmasport.com
DE
Mise en service :
A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un état
de veille profonde. Lors de la première mise en service,
maintenir la touche SET enfoncée pendant 5 secondes.
Le compteur cycle est ensuite actif.
Détermination de la taille des roues :
Pour obtenir une mesure précise de la vitesse, la taille
des roues doit être réglée en fonction de la taille de vos
pneumatiques. A cette fin, vous pouvez :
ASélectionner parmi une liste de grandeurs des roues
prédéfinies.
BCalculer la grandeur des roues au moyen de la
formule du tableau “Wheel Size”.
CDéterminer la valeur conformément aux schémas du
“Wheel Size”.
DReprendre la valeur adéquate pour la grandeur de vos
roues dans le tableau “Wheel Size”.
PC Interface :
Le compteur cycle est compatible PC. Après avoir
acheté le logiciel SIGMA DATA CENTER et la station de
connexion, vous pouvez enregistrer les valeurs totales
et actuelles aisément et sans effort sur votre PC.
Vous pouvez également procéder aux réglages de votre
compteur cycle sur votre PC.
Résolution des problèmes :
Pas d‘affichage de la vitesse ou affichage erroné :
Compteur correctement enclenché dans son support ?
Distance entre l‘aimant et le capteur correcte ?
Aimant correctement positionné par rapport au
capteur ?
Circonférence de la roue correctement réglée ?
Vous trouverez la résolution d‘autres problèmes dans nos
FAQ, à l‘adresse www.sigmasport.com
Caractéristiques techniques :
Compteur AVEC FIL:
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 3 à 4 ans
(1 heure d‘utilisation par jour)
Compteur SANS FIL:
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 1 an (1 heure d‘utilisation par jour)
Emetteur :
Type de pile : CR 2032, 3V
Autonomie : 1,5 an (1 heure d‘utilisation par jour)
Garantie :
SIGMA SPORT octroie une garantie de 2 ans à compter
de la date d‘achat sur tous ses compteurs. Cette
garantie couvre les défauts matériels et de fabrication
sur le compteur lui-même, le capteur / l‘émetteur et le
support pour guidon. Les câbles, piles et matériel de
fixation sont exclus de la garantie. La garantie n‘est
valable que lorsque les pièces concernées n‘ont pas été
ouvertes (exception: compartiment à pile du compteur /
emetteur), il n‘a pas été fait usage de la force et
aucun dommage volontaire n‘existe. Veuillez conserver
soigneusement la preuve d‘achat car celle-ci devra être
présentée en cas de réclamation. En cas de réclamation
justifiée, nous vous enverrons un appareil de rechange
comparable.
Il n‘existe aucun droit au remplacement du modèle à
l‘identique lorsque la production du modèle faisant l‘objet
d‘une réclamation a été arrêtée pour des raisons liées
à des changements de modèle. Veuillez adresser toutes
vos réclamations et demandes en garantie au revendeur
auprès duquel vous avez acheté l‘appareil. Ou envoyer
votre réclamation directement à :
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tél.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax: +49-(0) 63 21-91 20-34
Un appareil de remplacement vous sera envoyé si votre
requête est justifiée.
Les demandes en garantie ne peuvent concerner que
les modèles actuels. Sous réserve de modifications
techniques par le fabricant.
Vous trouverez un formulaire de réclamation sur notre
site Web, à l‘adresse : claim.sigmasport.com
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
certificates.sigmasport.com
FR
Messa in funzione:
Al momento della consegna, il ciclocomputer è in modalità
deep-sleep. Dalla prima messa in servizio, tenere premuti
il tasto SET per 5 secondi. Il ciclocomputer va in
modalità attiva.
Determinazione della misura ruote:
Per avere risultati precisi nella misurazione della velocità,
è necessario impostare le dimensioni delle ruote
conformemente alle dimensioni delle gomme.
A questo scopo è possibile:
AScegliere fra misure delle ruote predefinite.
BCalcolare le dimensioni delle ruote in base alla
formula indicata nella tabella “Wheel Size”.
CDeterminare il valore secondo i disegni nel documento
“Wheel Size”.
DAcquisire dalla tabella “Wheel Size” il valore
corrispondente alle dimensioni delle gomme
PC Interface:
Il ciclocomputer è compatibile con PC. Dopo l’acquisto del
software SIGMA DATA CENTER e della docking station,
potrete archiviare sul PC, con semplicità e praticità,
i valori totali e i valori attuali. Inoltre, potrete eseguire
le impostazioni del ciclo computer dal PC.
Risoluzione dei problemi:
Nessuna indicazione di velocità o indicazione di velocità
errata:
Il computer è scattato correttamente in posizione nel
supporto?
La distanza fra magnete e sensore è stata verificata?
Il magnete è stato posizionato correttamente rispetto
al sensore?
La circonferenza ruota è stata correttamente
impostata?
Ulteriori soluzioni ai problemi possono essere acquisite
tramite le FAQ all’indirizzo www.sigmasport.com
Dati tecnici:
Computer DOTATO DI CAVI:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: da 3 e 4 ann
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Computer SENZA CAVI:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: 1 anno
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Sensore:
Tipo di batteria: CR 2032, 3V
Durata della batteria: 1 anno e mezzo
(a fronte di un utilizzo di 1 ora al giorno)
Garanzia:
Per il vostro computer SIGMA SPORT offre una garanzia
di 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia si estende ai
difetti di materiali e di fabbricazione del computer, del
sensore e del supporto per manubrio. I cavi e le batterie,
nonché il materiale per il montaggio, sono esclusi dalla
garanzia. La garanzia è valida soltanto quando le parti
interessate non sono state aperte (eccezione: vano
batteria del computer/sensore), non è stata esercitata
forza e non è presente alcun danno intenzionale.
Conservare con cura la ricevuta d‘acquisto, in quanto è
necessario esibirla in caso di reclamo. Se il reclamo viene
accettato, riceverete un dispositivo simile in sostituzione.
Non è possibile rivendicare la sostituzione con un modello
identico, se la produzione del modello oggetto del reclamo
è stata interrotta per un cambio del modello. Per qualsi-
asi reclamo o richiesta di intervento in garanzia rivolgersi
al rivenditore specializzato presso il quale è stato effettu-
ato l‘acquisto. In alternativa inviare il proprio reclamo
direttamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete ottenere
un apparecchio sostitutivo.
Sussiste solo il diritto al modello corrente, al momento
corrente. Il produttore si riserva il diritto di apportare
modifiche tecniche.
È possibile trovare un modulo di reclamo sul nostro
sito web: claim.sigmasport.com
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
certificates.sigmasport.com
Puesta en servicio:
En el estado de suministro, el ciclocomputador se
encuentra en el modo llamado “de sueño profundo”. En la
primera puesta en marcha, mantener presionada la tecla
SET durante 5 segundos. El ciclo computador pasará al
modo activo.
Determinación del tamaño de rueda:
Para lograr precisión en la medición de la velocidad se
debe ajustar el tamaño de la rueda de acuerdo al tamaño
de su neumático. Para ello, puede:
ASeleccionar entre tamaños de rueda predefinidos.
BCalcular el tamaño de rueda con ayuda de la fórmula
citada en la tabla “Wheel Size”.
CDeterminar el valor conforme a los dibujos de la tabla
“Wheel Size”.
DTomar el valor correspondiente al tamaño de su
neumático de la tabla “Wheel Size”.
Interfaz del ordenador:
El ciclocomputador es compatible con los ordenadores.
Luego de adquirir el software SIGMA DATA CENTER y la
estación de conexión, podrá registrar los valores totales
y actuales sin problema y rápidamente en su ordenador.
Además, podrá realizar los ajustes del ciclocomputador
en el ordenador.
Solución de problemas:
Ninguna indicación de velocidad o indicación incorrecta:
¿El ordenador está correctamente encastrado en el
soporte?
¿Se ha verificado la distancia entre el imán y el sensor?
¿El imán está correctamente posicionado en relación
con el sensor?
¿El tamaño de la rueda está bien ajustado?
Podrá obtener más soluciones de problemas en nuestra
sección de preguntas frecuentes en www.sigmasport.com
Datos Técnicos:
Ordenador CON CABLE:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 3 a 4 años
(Con un uso de 1 hora diaria)
Ordenador INALÁMBRICO:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 1 año
(Con un uso de 1 hora diaria)
Transmisor:
Tipo de batería: CR 2032, 3V
Duración de la batería: 1,5 año
(Con un uso de 1 hora diaria)
Garantía:
SIGMA SPORT le brinda garantía sobre su ordenador
por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía
comprende defectos del material y de fabricación del
ordenador en sí, del sensor/transmisor y del soporte del
manillar. Los cables y baterías, así como los materiales de
montaje no están incluidos en la garantía. La garantía solo
será válida siempre que no se hayan abierto las piezas
afectadas (excepción: compartimento de la pila del
ordenador/transmisor), no se haya empleado la fuerza
y no exista daño intencionado. Conserve el comprobante
de compra para presentarlo en caso de reclamo. En caso
de un reclamo fundado, recibirá de nuestra parte un
equipo equiparable para su recambio.
No podrá reclamarse el reemplazo del mismo modelo si
la producción del modelo reclamado se ha suspendido por
haber cambiado el modelo. Por cualquier reclamo o de-
recho de garantía, póngase en contacto con el comercio
especializado en el que compró el aparato o bien envíe su
reclamo directamente a:
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34
Correo electrónico: [email protected]
Si su reclamo de garantía está justificado, recibirá un
aparato nuevo de recambio.
Solo puede reclamarse el modelo actual de ese momento.
El fabricante se reserva el derecho a realizar
modificaciones técnicas.
En nuestra página web claim.sigmasport.com
encontrará un formulario para reclamos.
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en:
certificates.sigmasport.com
IT
ES
EN
Trip Dist:
999,99 KM or mi
Ride Time: 99:59 HH:MM,
after 9:59:59 H:MM:SS,
change to 10:00 HH:MM
Avg Speed: up to 199,8 kmh
or 124.2 mph
Clock: 12h or 24 h Tot Dist: 99999 KM or mi Tot Time: 9999 H Speed comparison:
> average speed
< average speed
Max Speed: up to 199,8 kmh
or 124.2 mph
Calories: 99999 Kcal Tot Kcal: 99999 Kcal
DE
Tagesstrecke:
999,99 KM oder mi
Fahrzeit: 99:59 HH:MM,
nach 9:59:59 H:MM:SS,
Wechsel zu 10:00 HH:MM
Durchschnitts-Geschwindigkeit:
bis 199,8 kmh oder 124.2 mph
Uhrzeit: 12h oder 24 h Gesamtstrecke:
99999 KM oder mi
Gesamt-Fahrzeit: 9999 H Geschwindigkeitsvergleich:
> Durchschn. Geschw.
< Durchschn. Geschw.
Max Geschwindigkeit:
bis 199,8 kmh oder 124.2 mph
Kalorien: 99999 Kcal Gesamtkalorien: 99999 Kcal
FR
Distance du jour :
999,99 KM ou mi
Durée du tour : 99:59 HH:MM,
après 9:59:59 H:MM:SS,
passage à 10:00 HH:MM
Vitesse moyenne :
jusqu´à 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Horloge : 12h ou 24 h Distance totale :
99999 KM ou mi
Temps total : 9999 H Comparaison des vitesses:
> Vit. moyenne
< Vit. moyenne
Vitesse maximale :
jusqu´à 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Calories : 99999 Kcal Calories brûlées totales :
99999 Kcal
IT
Distanza giornaliera:
999,99 KM o mi
Tempo di corsa: 99:59 HH:MM,
dopo 9:59:59 H:MM:SS,
cambio a 10:00 HH:MM
Velocità media:
fino a 199,8 kmh o 124.2 mph
Orologio: 12h o 24 h Distanza complessiva:
99999 KM o mi
Tempo tot: 9999 H Confronto delle velocità:
> velocità media
< velocità media
Velocità mass.:
fino a 199,8 kmh o 124.2 mph
Calorie: 99999 Kcal Calorie complessive:
99999 Kcal
ES
Distancia diaria:
999,99 KM ou mi
Tiempo de recorrido:
99:59 HH:MM,
después de 9:59:59 H:MM:SS,
cambia a 10:00 HH:MM
Velocidad media:
hasta 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Reloj: 12h ou 24 h Distancia total:
99999 KM ou mi
Tiempo total: 9999 H Comparación de velocidad:
> velocidad prom.
< velocidad prom.
Velocidad máxima:
hasta 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Calorías: 99999 Kcal Calorías totales: 99999 Kcal
PT
Percurso percorrido
diariamente: 999,99 KM ou mi
Tempo percorrido:
99:59 HH:MM,
conforme 9:59:59 H:MM:SS,
mudança para 10:00 HH:MM
Velocidade média:
até ao 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Relógio: 12h ou 24 h Distância total:
99999 KM ou mi
Tempo total:
9999 H
Comparação de velocidades:
> Veloc. média
< Veloc. média
Velocidade máx.:
até ao 199,8 kmh
ou 124.2 mph
Calorias: 99999 Kcal Total de calorias: 99999 Kcal
NL
Dagafstand:
999,99 KM of mi
Rijtijd: 99:59 HH:MM,
na 9:59:59 H:MM:SS,
omschakeling naar
10:00 HH:MM
Gemiddelde snelheid:
t/m 199,8 kmh of 124.2 mph
Klok: 12h of 24 h Totaalafstand:
99999 KM of mi
Totale tijd: 9999 H Snelheidsvergelijking:
> gemiddelde snelheid
< gemiddelde snelheid
Max. snelheid:
t/m 199,8 kmh of 124.2 mph
Calorieën: 99999 Kcal Totaal calorieën: 99999 Kcal
PL
Dystans dzienny:
999,99 KM lub mi
Czas jazdy: 99:59 HH:MM,
po 9:59:59 H:MM:SS,
zmiana na 10:00 HH:MM
Prędkość średnia:
aż do 199,8 kmh
lub 124.2 mph
Zegar: 12h lub 24 h Całkowita długość dystansu:
99999 KM lub mi
Czas total: 9999 H Porównanie prędkości:
> średnia prędkość
< średnia prędkość
Prędkość max:
aż do 199,8 kmh
lub 124.2 mph
Kalorie: 99999 Kcal Łączna ilość kalorii:
99999 Kcal
CZ
Denní trasa:
999,99 KM nebo mi
Doba jízdy: 99:59 HH:MM,
po 9:59:59 H:MM:SS,
změna na 10:00 HH:MM
Průměrná rychlost:
až do 199,8 kmh
nebo 124.2 mph
Hodiny: 12h nebo 24 h Celkové kilometry:
99999 KM nebo mi
Celkový čas: 9999 H Porovnání rychlostí:
> prům. rychlost
< prům. rychlost
Max. sebesség:
až do 199,8 kmh
nebo 124.2 mph
Kalorie: 99999 Kcal Celkové kalorie: 99999 Kcal
BC 7.16 ATS / 9.16 ATS
x 1
Auto Start / Stop
079160/1
SP 1
2h Break / 2 Std. Pause / 2 heures de pause / 2 ore di pausa / 2 h de pausa / Pausa 2 horas /
2 uur pauze / 2-godz. przerwa / 2hpřestávka
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.37 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer?
Ja Nee
24%
76%
241 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Bernard MONNET 16-05-2020
Ik heb zojuist de batterij vervangen en ik heb geen toegang meer tot de instellingen. Ik blijf altijd op "Engels" zonder te kunnen wijzigen. Bij voorbaat dank voor het geven van een toelichting. Met vriendelijke groeten.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (261) (Vertaald door Google)
GABRIEL BEZ 30-01-2020
Ik heb een Sigma BC 9.16 ATS snelheidsmeter gekocht en ik krijg de snelheid niet weergegeven op de snelheidsmeter, de transceiver-link werkt niet en ik heb het display linksboven op het indicatielampje snelheidsmeter niet; alle parameters zijn ingevoerd! kunt u mij vertellen waar het probleem zit? Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (207) Lees meer (Vertaald door Google)
Yan daspet 24-04-2021
hallo ik heb hetzelfde probleem als jouw oplossing?

Ik vind dit nuttig (81) (Vertaald door Google)
Camille 03-04-2020
Mijn fietscomputer wil niet connecteren met de sensor, wanneer mijn wiel beweegt staan er nog steeds 0 km/h. hoe kan ik dit probleem oplossen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (143) Lees meer
piet 08-08-2022
Heb er nieuwe batterijen in gedaan maar bijft op nul staan

Ik vind dit nuttig (13)
Colette 22-07-2022
De sensor moet meer naar de spaken worden gekanteld.

Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
Daniel METIVIER 02-08-2019
Goedenavond, Hoe stel ik het apparaat op tijd in? Ik volg de gebruiksaanwijzing maar het werkt niet, het lukt me niet om de uren en minuten in te stellen. Dank je voor je hulp.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (137) (Vertaald door Google)
PATRICK ANDRE 13-02-2020
Ik kocht een sigma ats bc9.16 teller de verbinding is gemaakt en verschijnt linksboven, ik heb alle gegevens ingevoerd maar als ik aan het wiel draai, verschijnt de rotatiesnelheid niet. Waarom?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (119) Lees meer (Vertaald door Google)
STEPHANE 05-10-2020
Hallo Ik heb hetzelfde probleem als jij op een BC 9.16 ATS, de batterijen zijn nieuw aan de boven- en onderkant, de gegevens zijn correct ingevoerd en de verbinding is gemaakt maar als ik aan het stuur draai gebeurt er niets, had je gevonden dat de oplossing is uw probleem? Bij voorbaat dank. Met vriendelijke groeten

Ik vind dit nuttig (103) (Vertaald door Google)
Loic 13-04-2021
Hetzelfde voor 2 van mijn sigma-tellers, het werkte een tijdje en zelfs met nieuwe batterijen is de synchronisatie niet meer gedaan ...

Ik vind dit nuttig (57) (Vertaald door Google)

Loading…

Daniel 27-04-2020
Hallo, ik heb een Sigma BC9.16 ATS die perfect werkt, maar ik weet niet hoe ik hem weer uit moet zetten als ik hem niet gebruik. Dus ik zou graag willen weten hoe de aan/uit knop bediening werkt? Alvast dank, Daniel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (110) Lees meer
Cécile 29-08-2023
Hallo, ik heb hetzelfde probleem en kan hier geen antwoord op deze vraag vinden :(

Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Giuseppe roncone 26-12-2019
Hallo, tijdens de trapfase geeft het geen snelheid, calorieën, afgelegde km, enz. enz. wat kunnen de oorzaken zijn? Bedankt 1000

beantwoord | Ik vind dit nuttig (54) (Vertaald door Google)
Beauvoir Marie 17-05-2020
Hallo, ik heb zojuist mijn batterij vervangen en ik kan de instellingen niet maken als ik de instructies volg, ik heb geen instelknop op de achterkant van de doos ... bij voorbaat dank

beantwoord | Ik vind dit nuttig (40) Lees meer (Vertaald door Google)
Beauvoir Marie 20-05-2020
Opgelost, in feite staat het op zijn plaats maar onder de steun dus je moet een paperclip of ander voorwerp gebruiken!

Ik vind dit nuttig (21) (Vertaald door Google)
Hans Otte 06-05-2020
Hoe zet ik hem uit na het fietsen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (37)
José RENOUL 08-09-2020
Ik heb drie jaar geleden een SIGMA BC 9.16ATS-meter gekocht. het scherm licht niet op, ik dacht dat de batterij leeg was. Dus ik heb het veranderd. Toen het apparaat werd ingeschakeld, veranderde het de taal in Engels. Bovendien worden de gegevens gewist en moeten ze opnieuw worden geprogrammeerd Tenzij ik snel informatie heb om het apparaat weer normaal te laten werken, kan ik niet tevreden zijn met dit type apparaat. Om je snel te lezen J Renoul

beantwoord | Ik vind dit nuttig (33) (Vertaald door Google)
jean-louis 26-05-2020
Bjr, ik kan de omtrek van mijn wiel niet invoeren op een BC 9.16 ATS

beantwoord | Ik vind dit nuttig (26) Lees meer (Vertaald door Google)
DIDIER ROULAND 28-05-2020
als je de diameter van het wiel in inches hebt ingevoerd, is dit voldoende

Ik vind dit nuttig (13) (Vertaald door Google)
Maier Konrad 09-08-2022
Hoe schakel ik de SIGMA BC G.16 ATS uit als ik deze niet nodig heb.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (21) Lees meer (Vertaald door Google)
Brian Andersen 29-12-2022
Moet het display niet worden uitgeschakeld als de fiets niet wordt gebruikt om stroom te besparen?

Ik vind dit nuttig (12) (Vertaald door Google)
Justin 21-07-2019
Hou kan ik hem uit zetten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (19)
Lolo 16-12-2020
Ik heb zojuist de batterij in mijn sigma bc 916 ATS-teller vervangen. Ik heb geen instelknop erachter? Moeten we de achterkant demonteren? Of de batterij eruit halen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (18) (Vertaald door Google)
serge PAGNONI 13-02-2022
Na een lange periode niet gereden te hebben geeft mijn snelheidsmeter niet meer de snelheid of de kilometerstand weer. De batterij is niet defect omdat de tijd loopt. dank u voor uw antwoord

beantwoord | Ik vind dit nuttig (17) (Vertaald door Google)
jean-louis 26-05-2020
Ik heb de maat van de banden ingevoerd, maar kan de omtrek niet invoeren

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
diane 08-03-2021
Hallo, hoe kunnen we alleen de dagelijkse teller resetten? ik vind niet

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) Lees meer (Vertaald door Google)
Colette 22-07-2022
Om de dagteller op 0 te zetten, houdt u de "aan"-knop enkele seconden ingedrukt totdat 0 km wordt weergegeven.

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Sławek 28-03-2022
Hallo, ik gebruik de BC9,16ats-teller en in dat jaar zal de A-afdeling geen verbinding maken met de sensor ondanks het vervangen van de batterij

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
GOBERT Colette 20-05-2020
Hallo, de batterij moet HS zijn, maar ik heb in de handleiding niet gevonden hoe ik toegang krijg tot de achterkant. Welke manipulatie te doen? bedankt voor je adviezen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (12) Lees meer (Vertaald door Google)
GOBERT Colette 20-05-2020
Het is me gelukt om de behuizing te demonteren, je moet een kwart slag draaien door te forceren. De batterij is vervangen, maar al mijn gegevens zijn verloren en alles is in het Engels? Onmogelijk om er uit te komen.

Ik vind dit nuttig (28) (Vertaald door Google)
Beauvoir Marie 20-05-2020
Hallo, je moet de steun losdraaien en een munt gebruiken. Met vriendelijke groeten

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jacques Balduzzi 13-04-2021
Hoe zet ik de teller op tijd?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
Silvia 10-08-2021
Hoe zet je het apparaat uit?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) (Vertaald door Google)
NurPalavet 09-09-2022
Mijn Sigma BC 9.16 ATS heeft geen instelknop, hoe moet ik dat instellen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) (Vertaald door Google)
Lebigre Audrey 11-07-2020
Hallo, hoe kunnen we onze gegevens van onze SIGMA BC 9.16 ATS-meter op onze computer delen of zo niet, is er een SIGMA-toepassing voor TOSHIBA-computer met Microsoft- en Windose 10-software?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (8) (Vertaald door Google)
Ryszard Chachuła 30-04-2020
Ik ben blij met de Sigma BC 9.16 teller, maar ik heb moeite met het resetten van de gedeeltelijke afstand.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
Antje 03-05-2020
Waardeloze handleiding en zeer gebruiksonvriendelijke instellingen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) Lees meer
Leo Mauritz 23-09-2020
Ik ben het van harte met je eens. Handleiding is uiterst moeizaam te lezen. Zoek je handleiding op internet, dan krijg je gewoon hetzelfde ding, dus daar heb je weinig aan. Zet alstublieft een fatsoenlijke handleiding op internet, dan bedien je je klanten, op deze manier echt niet.

Ik vind dit nuttig (9)
Jakub 24-04-2023
Hoe kun je zo'n eenvoudig apparaat niet begrijpen... Alles is intuïtief en eenvoudig in te stellen.

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
rob buytendijk 15-10-2020
de set knopje op het apparaat is erg onhandig, klein en werkt niet !!!!!

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) Lees meer
Luc 21-06-2021
Bij werkt het set knopje ook niet . Dus ik hel niet opstarten Hij is voor de vuilbak als ik geen oplossing vind .

Ik vind dit nuttig (5)
jean-françois 23-12-2020
De handleiding ziet eruit als een wegenkaart en toen je eindelijk dacht de handleiding te begrijpen... niets werkt! Ongelofelijk dat we in 2020 zulke dingen kunnen verkopen! 70 € in de prullenbak! het is beschamend

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) Lees meer (Vertaald door Google)
benoît 28-12-2020
zeer goede teller maar vereist geduld om te begrijpen hoe aanpassingen te maken.

Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
Pier 09-03-2021
Ik heb een Sigma BC9.16, het verbindingspictogram verschijnt op het display, betekent dit dat beide batterijen (zowel van het display als van de zender zijn opgeladen? Dus als het geen verplaatsing aangeeft, is het probleem dan met de magneet? Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
perisse s 28-06-2021
2 jaar geleden gekocht. Werkt niet meer. batterijen vervangen. Wifi ok......een beetje van de bouwmarkt toch? ....

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
Denis 27-07-2022
Ik zal mijn bericht afmaken omdat ik te lang was.... Dus als de magneet voor de ontvanger passeert, stuurt hij het signaal niet terug naar de meter terwijl de magneet correct magnetiseert (hij plakt op de koelkast). Dus de ontvangers werken niet goed. Aangezien deze teller mijn derde in 5 maanden is, kan ik zeggen dat het een onzin is. Met vriendelijke groeten Dennis

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
Nathalie 11-09-2022
Kan iemand me vertellen of de sigma BC 9.16 ATS-teller in de standby-mijn gaat, helemaal niet, hij blijft aan en geeft de tijd weer??

beantwoord | Ik vind dit nuttig (4) (Vertaald door Google)
Lebigre Audrey 11-07-2020
Hallo, hoe kunnen we onze gegevens van onze SIGMA BC 9.16 ATS-meter op onze computer delen of zo niet, is er een SIGMA-toepassing voor TOSHIBA-computer met Microsoft en Windose 10-software.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Pourchaux Roland j 01-11-2021
Ik heb een SIGMA BC9.16 IK KAN DE TELLER NIET OPNIEUW LEVEN ALLES IS IN INCH HOE DE JUISTE METING IN MM TE ZETTEN VOOR DE KILOMETRAGE VAN MIJN WIEL ???

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
sacchetti dario 20-11-2021
wanneer de computer is uitgeschakeld? koppel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Carole Caven 09-02-2021
Ik heb de batterij vervangen en moet de computer opnieuw instellen voor de wielmaat. Video zegt dat er een instelknop op de achterkant van de computer is, maar ik kan deze niet vinden. Helpen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Antonio Lovino 09-04-2021
Wat te doen om eenvoudig de tijd te veranderen? Dank u

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Sébastien 24-05-2021
Hallo, Ik heb de batterijen in de meter en de magneet vervangen en het werkt niet? Een idee ?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Ingrid van Roozendaal 09-06-2021
Hoe kan ik hem uitzetten?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2)
patricia riom 06-08-2023
Ik zie geen instelknop om de traagheid op mijn sigma 9.16 ATS-snelheidsmeter aan te passen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) Lees meer (Vertaald door Google)
Jacky lina 15-08-2023
Zelfde probleem niet opgelost

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Mike Helmker 20-04-2020
waarom werkt het display soms niet? Hoewel het teken voor de verbinding er is

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
RR 04-07-2020
Sigma nooit meer Kafkaëske instellingen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Bettina 29-06-2022
Ik heb dit net voor mijn fiets. Als je het in- en uitschakelt, denk dan niet dat ik iets kan lezen in de gebruiksaanwijzing

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Tomas Frommer 04-04-2020
Hoe kan ik de computer volledig resetten, omdat ik de wielmaat en de klok niet kan veranderen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Kay 01-07-2020
Ik heb mijn computerscherm vernield en kapot gemaakt. Is er een manier om alleen dat onderdeel te bestellen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Carlos 13-07-2020
Ik heb de sensor op het achterwiel gemonteerd zodat ik de training op de rol kon volgen en de snelheidsmeter verliest constant het signaal. Ik weet niet eens of het probleem met de batterij zal zijn, want toen ik hem kocht, was de originele batterij leeg en moest ik terug naar de winkel om hem om te ruilen voor een andere van een andere Sigma. Ik heb de snelheidsmeter maar één keer gebruikt en het spijt me dat ik hem heb gekocht.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Mirek 05-06-2021
Daarna is alles in orde, na 1,5 jaar verloor hij de verbinding tussen de zender en ontvanger. Helemaal zonder reden. batterij vervangen heeft niet geholpen. Het gaat weg, helaas.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jean Andréani 05-06-2021
Deze teller herstelt het percentage beklommen hellingen niet correct en verwacht het percentage van de helling vooral niet meteen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Tomáš Malík 15-07-2021
Goededag. Waarom de totale kilometerstand niet wordt getoond tijdens de ritten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
wim 07-08-2021
nieuwe batterij geplaats kan mijn computertje niet meer instellen hoe komt dit

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Fernando mateus 19-10-2021
Er is geen handleiding in het Spaans

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Enrique 03-11-2021
Goedemiddag Ik heb de batterij vervangen en het werkt op geen enkele manier dit scherm vult cijfers

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
donatella 10-02-2022
Ik kan de tijd of de wielmaat niet instellen, met welke knop wijzig ik de tijd of iets anders?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Gennaro Germinario 14-03-2022
Na het vervangen van de batterij werd het onmogelijk om instellingen te maken. Voor de taalinstelling verschijnt "engels" en er is geen manier om een ​​andere taal in te stellen. De achterste knop is te klein, erg oncomfortabel en als je wilt indrukken, gebeurt er niets. Een tweede batterij kopen en plaatsen, verandert helemaal niets. Geef ons gratis de bc 9.06 terug, wat zoveel beter was.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jean dupont 16-04-2022
Qqq

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
FAVRE PAUL 23-06-2022
Ik heb zojuist de batterij vervangen, maar het scherm blijft wazig, dus ik kan de instellingen niet meer maken

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Jean claude duval 17-07-2022
Ik heb een sigma bc 1009-systeem, ik heb de twee batterijen vervangen en op de wijzerplaat rechtsboven heb ik twee nullen die nog steeds knipperen, wat is het?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Denis 27-07-2022
Hallo, ik realiseer me dat ik niet de enige ben die het heeft, ik heb 4 of 5 maanden geleden een 9.16 voor mijn zoon gekocht en ik heb het al twee keer teruggebracht naar de winkel. Dus ik ben op de derde, ging vanmorgen naar boven, het werkte precies 11 minuten. En ik was met, ik weet wat het deed, het nam geen water aan of zo, het staat aan en markeert 0 km/u, alsof het prima is op minder dan 5 mm en ruim vooraan, de ontvanger communiceert met de meter (wifi-teken op het scherm) maar wanneer?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Sylvain SCAPIN 10-09-2022
Net als PATRICK ANDRE 13-02-2020 kocht ik een sigma ats bc9.16 snelheidsmeter de verbinding is goed gemaakt en verschijnt linksboven, ik heb alle gegevens ingevoerd maar als ik aan het stuur draai verschijnt de snelheid van het stuur niet draaien. waarom?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Daniel.vlayen@telenetbe 29-05-2023
Hand leiding van rox 12.0 sport aub

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Hamřík Miroslav 20-08-2023
Je ziet dat sigma troep is en ik snap niet dat het de verkopers niets kan schelen, ik heb dezelfde problemen als de snelheid niet wordt weergegeven en ik koop geen toerenteller meer waar ze het mensen moeilijk maken.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Arturo venditti 26-08-2023
Het is de slechtste aankoop die ik ooit heb gedaan. Na niet-gebruik reageert de 9.16ATS-ontvanger niet op de snelheids- en km-sensor. Ik beloof dat ik in beide apparaten nieuwe batterijen heb geplaatst.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Karin 01-11-2023
Hoe annuleer ik de totaalafstand 4300 tot 0000?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
leollag 22-03-2024
veel vragen van gebruikers, maar ik zie geen antwoorden! gebruiksaanwijzing en nul-fijnafstellingssysteem! en bedankt voor de kleine instelknop die als het ware ontoegankelijk is.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Wolfgang Staab 12-04-2024
Het product is erg goed, behalve de SET-knop, maar je instructies zitten ondergronds. Slechter of verwarrender kun je het niet maken. Het is jammer dat zo'n goed product zulke slechte instructies heeft.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Pierre GABRIEL 13-04-2024
Ik heb een Sigma BC 9.16 ATS. Na een rit haal ik het apparaat altijd van de fiets om diefstal te voorkomen. Tijdens de inactieve periode wil ik de Sigma graag op stand-by zetten. Ik kan het niet! Ik las en herlas de instructies. Zonder succes. Kun je me helpen ? Met vriendelijke groeten.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sigma. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sigma
Model BC 9.16 ATS
Categorie Fietscomputers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.37 MB

Alle handleidingen voor Sigma Fietscomputers
Meer handleidingen voor Fietscomputers

Veelgestelde vragen over Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarom moet ik de maat van mijn fietsband invoeren? Geverifieerd

Om de afgelegde afstand te berekenen gebruikt de fietscomputer het aantal omwentelingen van de band. Door dit te vermenigvuldigen met de bandmaat, kan de afstand worden berekend.

Ik vind dit nuttig (4117) Lees meer

Hoeveel mijl is een kilometer? Geverifieerd

Eén kilometer is gelijk aan 0,621 mijl. Tien kilometer is daarmee 6,21 mijl. Andersom is één mijl 1,609 kilometer. Tien mijl is daarmee 16,09 kilometer.

Ik vind dit nuttig (704) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (702) Lees meer
Handleiding Sigma BC 9.16 ATS Fietscomputer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën