Handleiding Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera

Handleiding voor je Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 8 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DSC-T9
2-656-791-41(1)
2-656-791-41 (1)© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit
Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische Bestandteile).
Fortsetzung auf der Rückseite
Kamera einschalten/Uhr einstellen
2
2
2 Den Objektivschieber öffnen,
oder die Taste POWER drücken.
Leuchtet
1 wählen.
3 Die Uhr mit der Steuertaste
einstellen.
1 Wählen Sie das Datumsformat mit v/V, und drücken
Sie dann
z.
2 Fahren Sie jeden Posten mit b/B an, stellen Sie den
Zahlenwert mit
v/V ein, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie [OK] mit B, und drücken Sie dann z.
• Zum Annullieren wählen Sie [Abbr.] und drücken z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
http://www.sony.net/
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Es wird kein „Memory Stick
Duo“ mitgeliefert.
Obwohl die Kamera einen
internen Speicher (58 MB)
besitzt, ist der Kauf eines
„Memory Stick Duo“ zu
empfehlen, um mehr Bilder
aufzunehmen.
„Memory Stick Duo“: Sie
können einen „Memory Stick
Duo“ mit Ihrer Kamera
verwenden.
„Memory Stick“: Sie können
keinen normalen „Memory
Stick“ mit Ihrer Kamera
verwenden.
Andere Speicherkarten sind
nicht verwendbar.
• Einzelheiten zu „Memory
Stick Duo“
t
„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 101
)
• Ladegerät BC-CS3 (1)
• USB-, A/V-, DC IN-
Mehrzweckanschlusskabel (1)
• Netzkabel (1) • Handschlaufe (1)
• Wiederaufladbarer Akku
NP-FT1 (1)/Akkugehäuse (1)
• CD-ROM (Cyber-shot
Anwendungs-Software) (1)
• Bedienungsanleitung: „Bitte
zuerst lesen“ (vorliegende
Anleitung) (1)
• Bedienungsanleitung:
„Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (1)
Hinweise
• Laden Sie den mitgelieferten Akku NP-FT1 auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen.
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind
über 99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass
winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD-
Monitor sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die
Aufnahme.
• Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Achten Sie
darauf, dass Objektiv oder LCD-Monitor keinen
Erschütterungen oder Gewaltanwendung ausgesetzt
werden. Bringen Sie die Handschlaufe an, um
Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen usw.
zu verhüten.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Öse
Verwendung des Netzgerätes
Sie können die Kamera über das Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose
anschließen.
t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 15). Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung des Netzgerätes nach.
So überprüfen Sie die Akku-Restzeit
Öffnen Sie den Objektivschieber, oder drücken Sie die Taste POWER, um die Kamera
einzuschalten und die Zeit auf dem LCD-Monitor zu überprüfen.
So nehmen Sie den Akku heraus
Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel, und schieben Sie den Akku-Auswerfhebel
in Pfeilrichtung. Fassen Sie den Akku an beiden Kanten, um ihn herauszuziehen. Um
Herausfallen des Akkus zu vermeiden, halten Sie die Kamera nicht mit nach unten gerichtetem
Schlitz, wenn der Akku-Auswerfhebel ausgerastet ist.
So benutzen Sie Ihre Kamera im Ausland — Stromquellen
Sie können Ihre Kamera, das mitgelieferte Ladegerät und das Netzgerät AC-LS5K (nicht
mitgeliefert) in allen Ländern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 und 240 V
AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz betreiben.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil
dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte Akku-Restzeit
angezeigt wird.
• Die angezeigte Restzeit ist unter bestimmten Umständen
möglicherweise nicht korrekt.
60min
Akku-Restzeitanzeige
Restzeit
Akku-Auswerfhebel
So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Wählen Sie [Uhreinstellung] auf dem Bildschirm (Setup), und führen Sie den Vorgang im
obigen Schritt
3 aus. t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seiten 49 und 59)
Info zur Uhranzeige
• Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
• Wenn Sie [T/M/J] in Schritt
3-1 gewählt haben, stellen Sie die Uhrzeit im 24-Stunden-Zyklus ein.
Beim Einschalten der Kamera
• Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist, erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der
Kamera.
• Die folgende Anzeige erscheint beim zweiten und jedem weiteren Einschalten der Kamera.
Beim Öffnen des Objektivschiebers
So schalten Sie die Kamera aus
Schließen Sie den Objektivschieber, oder drücken Sie die Taste POWER erneut.
• Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch
aus, um den Akku zu schonen (Abschaltautomatik).
Ändern der Spracheinstellung
Sie können die Monitoranzeige ändern, um Meldungen in einer bestimmten Sprache anzuzeigen.
Um die Spracheinstellung zu ändern, rufen Sie die Menüanzeige durch Drücken von MENU auf.
Wählen Sie (Setup) mit der Steuertaste, dann [ Sprache] in (Setup 1), und wählen Sie
die gewünschte Sprache aus. t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 57)
• Achten Sie beim Öffnen des Objektivschiebers darauf, dass Sie das Objektiv nicht
berühren.
60min
A
1
„Memory Stick Duo“ (nicht
mitgeliefert) einsetzen
Gewünschte Bildgröße wählen
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Die Kamera kann Bilder mit dem internen Speicher (58 MB) aufnehmen/wiedergeben.
t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 22)
3
3
Den „Memory Stick Duo“ vollständig
einschieben, bis er einrastet.
Kontaktseite
4
4
Taste
1 Modus wählen.
wählen.
wählen.
Standbild:
Film:
2 (Bildgröße) drücken.
3 Die Größe mit v / V wählen.
• Die obige Anzeige gilt für Standbilder.
• Für Filme wählen Sie [640(Fein)] (nur „Memory
Stick PRO Duo“), [640(Standard)] oder [160].
• Die noch verfügbare Standbilderzahl bzw.
Filmaufnahmezeit wird rechts von [Bildgrösse]
angezeigt.
4 Zum Beenden der
Einstellung (Bildgröße)
drücken.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
16:9(HDTV)
Bildgrösse
50 Bld
Info zur Standbildgröße
Einzelheiten zur Bildgröße t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 12)
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
* Bilder werden mit dem gleichen 3:2-Seitenverhältnis wie Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
** Beide Bildränder werden beim Drucken u.U. abgeschnitten
t „Bedienungsanleitung/
Störungsbehebung“ (Seite 95)
*** Sie erhalten eine höhere Bildqualität, wenn Sie einen „Memory Stick“-Steckplatz oder eine USB-
Verbindung verwenden.
Info zu Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten
Die mögliche Anzahl von Standbildern und die verfügbare Filmaufnahmezeit hängt von der
gewählten Bildgröße ab.
Einzelheiten zur verfügbaren Anzahl oder Zeit
t „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“
(Seite 21)
• Die Zahl der verfügbaren Bilder und die Aufnahmezeit können je nach den Aufnahmebedingungen
unterschiedlich sein.
So nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ heraus
Bildgröße Richtlinien Anzahl der Bilder Drucken
6M (2816×2112) Zum Drucken im A4-Format oder von
hochauflösenden Bildern im A5-Format
Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Zum Drucken im Postkartenformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
Zum Aufnehmen einer größeren Anzahl
von Bildern
Zum Anhängen von Bildern an E-Mail
oder Erstellen von Webseiten
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Zur Wiedergabe von Bildern auf einem
Breitbild- oder High-Vision-kompatiblen
Fernsehgerät***
Standbilder Filme
Maximal speicherbare Bilderzahl Maximale Aufnahmezeit
Zugriffslampe
Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel, und
drücken Sie dann den „Memory Stick Duo“ einmal hinein.
Wenn die Zugriffslampe leuchtet
Auf keinen Fall den Akku/„Memory Stick Duo“
herausnehmen oder die Kamera ausschalten. Anderenfalls
können die Daten verfälscht werden.
Akku vorbereiten
• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
• Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt,
solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine
Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der
Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den
Akku aus dem Ladegerät heraus.
• Die Zeit, um den mitgelieferten Akku in völlig entladenem Zustand voll aufzuladen, beträgt ca. 220 Minuten
bei einer Temperatur von 25 °C, während die praktische Ladezeit ca. 160 Minuten beträgt. Unter bestimmten
Umständen oder Bedingungen kann der Ladevorgang länger dauern.
1
1
Ladegerät
2 Netzkabel
anschließen.
3 An eine
Netzsteckdose
Netzkabel
1 Akku einsetzen.
Drücken Sie die Hinterkante des Akkus sachte an, bis der Akku einrastet.
Lampe CHARGE
Erleuchtet: Laden
Erloschen: Beendet (Praktische Ladung)
Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden (bis er voll aufgeladen
ist), dauert der Ladevorgang etwas länger.
4 Den geladenen Akku einführen.
Den Akku-/„Memory
Stick Duo“-Deckel
öffnen.
Den Akku einführen, während der
Akku-Auswerfhebel mit der Spitze
des Akkus hineingedrückt wird.
Den Akku-/„Memory
Stick Duo“-Deckel
schließen.
Akku-Auswerfhebel
Digital Still Camera
Bitte zuerst lesen
DE
Lees dit eerst
NL
DSC-T9
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (getrennter Band)
vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (los boekje)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt
op basis van plantaardige olie.
Wordt vervolgd op de achterkant
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
De accu voorbereiden
• Sluit de acculader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang
de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader,
onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu uit de
acculader.
• De benodigde tijd om de bijgeleverde accu volledig op te laden bij een temperatuur van 25 °C wanneer deze
volledig leeg is, is ongeveer 220 min., terwijl de praktische oplaadtijd ongeveer 160 min. is. Het opladen kan
onder bepaalde omstandigheden of in bepaalde situaties langer duren.
1
1
Acculader
2 Sluit het netsnoer
aan.
3 Naar stopcontact
Netsnoer
1 Plaats de accu in de acculader.
Duw voorzichtig tegen de achterkant van de accu totdat de accu op zijn plaats vastklikt.
CHARGE-lampje
Lampje aan: Opladen
Lampje uit: Klaar (Praktische lading)
Als u de accu nog ongeveer een uur langer blijft opladen (totdat deze volledig
opgeladen is), zal de lading iets langer meegaan.
4 Plaats de opgeladen accu in de camera.
Open het deksel van
de accu/"Memory
Stick Duo".
Plaats de accu erin terwijl u de
accu-uitwerphendel indrukt met
de voorrand van de accu.
Sluit het deksel van de
accu/"Memory Stick
Duo".
Accu-uitwerphendel
http://www.sony.net/
De bijgeleverde accessoires controleren
Een "Memory Stick Duo"
wordt niet bijgeleverd.
De camera is uitgerust met een
ingebouwd geheugen (58 MB),
maar wij adviseren u een
"Memory Stick Duo" aan te
schaffen om meer beelden op te
kunnen nemen.
"Memory Stick Duo": u kunt
een "Memory Stick Duo"
gebruiken in deze camera.
"Memory Stick": u kunt in
deze camera geen "Memory
Stick" gebruiken.
Andere geheugenkaarten
kunnen niet worden
gebruikt.
• Voor verdere informatie over
"Memory Stick Duo"
t
"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen"
(blz. 103
)
• Acculader BC-CS3 (1) • USB, A/V, DC IN-kabel
voor de multifunctionele
aansluiting (1)
• Netsnoer (1) • Polsriem (1)
• Oplaadbare accu NP-FT1
(1)/Accuhouder (1)
• CD-ROM (met Cyber-shot-
softwareprogramma) (1)
• Gebruiksaanwijzing: "Lees dit
eerst" (dit boekje) (1)
• Gebruiksaanwijzing:
"Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen" (1)
Opmerkingen
• Laad de meegeleverde NP-FT1 accu op voordat u de camera voor het eerst gebruikt.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp van uiterste precisietechnologie zodat meer dan 99,99%
van de beeldpunten effectief werken. Er kunnen echter enkele kleine zwarte en/of heldere (witte, rode,
blauwe of groene) punten zijn die permanent op het LCD-scherm aanwezig zijn. Dit is normaal en heeft
geen enkele invloed op het opgenomen beeld.
• Deze camera is een precisie-instrument. Wees
voorzichtig dat u de lens of het LCD-scherm niet
ergens tegenaan stoot en oefen er geen kracht op uit.
Bevestig de polsriem om te voorkomen dat de
camera valt en beschadigd raakt.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze
Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Oog
De netspanningsadapter gebruiken
U kunt de camera aansluiten op een stopcontact met behulp van de AC-LS5K
netspanningsadapter (niet bijgeleverd).
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 14).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de netspanningsadapter werd geleverd.
De resterende tijdsduur van de accu controleren
Open de lensafdekking of druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen, en controleer
de tijd op het LCD-scherm.
De accu eruit halen
Open het deksel van de accu/"Memory Stick Duo" en schuif de accu-uitwerphendel in de
richting van de pijl. Pak de randen van de accu beet en trek deze eruit. Voorkom dat de accu valt.
Houd de camera niet met de accugleuf naar beneden gericht terwijl de accu-uitwerphendel naar
buiten staat.
De camera in het buitenland gebruiken — Stroomvoorziening
U kunt uw camera, de bijgeleverde acculader en de AC-LS5K netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) in ieder land en gebied gebruiken waar de stroomvoorziening tussen 100 V en
240 V wisselstroom van 50/60 Hz is.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo), omdat hierdoor een
storing kan optreden.
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de werkelijke
resterende accu tijdsduur wordt afgebeeld.
• De afgebeelde resterende tijdsduur kan onder bepaalde
omstandigheden onjuist zijn.
60min
Restladingsindicator
Resterende tijdsduur
Accu-uitwerphendel
De datum en tijd veranderen
Kies op het (Setup)-scherm [Klokinstel.] en volg de procedure in bovenstaande stap 3.
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 49 en 61)
Klokweergave
• Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00 PM.
• Als u in stap 3-1 [D/M/J] hebt gekozen, stelt u de tijd in volgens het 24-uurs kloksysteem.
Na het inschakelen
• Als de klok nog niet is ingesteld, zal iedere keer nadat de camera is ingeschakeld het scherm Klok instellen
worden afgebeeld.
• Nadat de klok is ingesteld wordt de volgende keren dat de camera wordt ingeschakeld het onderstaande
scherm afgebeeld.
De lensafdekking openen
De camera uitschakelen
Sluit de lensafdekking of druk nogmaals op de POWER-toets.
• Als de camera door de accu van stroom wordt voorzien en u de camera gedurende ongeveer drie minuten niet
bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische
uitschakelfunctie).
De taalinstelling veranderen
U kunt de meldingen op het scherm in een gekozen taal laten afbeelden. Als u de taalinstelling
wilt veranderen, drukt u op MENU zodat het menuscherm wordt afgebeeld. Kies (Setup) met
de regeltoets, kies daarna in [ Taal] het onderdeel (Setup 1), en kies tenslotte de gewenste
taal.
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 58)
• Let er bij het openen van de lensafdekking op dat u de lens niet aanraakt.
60min
A
1
Plaats een "Memory Stick Duo" (niet
bijgeleverd)
Het beeldformaat kiezen dat u wilt
gebruiken
Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt de beelden op in, en geeft deze weer vanuit, het intern geheugen (58 MB).
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 22)
3
3
Steek de "Memory Stick Duo" helemaal naar
binnen totdat deze op zijn plaats klikt.
Kant met
aansluitingen
4
4
toets
1 Kies een functie.
Kies .
Kies .
Stilstaand beeld:
Bewegend beeld:
2 Druk op (Beeldformaat).
3
Kies het beeldformaat met
v
/
V
.
• Het bovenstaande scherm geldt voor stilstaande
beelden.
• In geval van bewegende beelden, kiest u [640(Fijn)]
(alleen "Memory Stick PRO Duo"), [640(Standaard)]
of [160].
• Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden
en de maximale opnameduur van bewegende beelden
wordt aangegeven rechts naast [Beeldformaat].
4 Druk op (Beeldformaat)
om de instelling vast te
leggen.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
16:9(HDTV)
Beeldformaat
50 pix
Beeldformaat van stilstaande beelden
Voor informatie over de beeldformaten t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 11)
De standaardinstellingen worden aangegeven met .
* De beelden worden opgenomen in dezelfde 3:2 beeldverhouding als fotopapier, briefkaarten, enz.
** Beide randen van het beeld kunnen worden afgesneden tijdens het afdrukken t "Gebruiksaanwijzing/
Problemen oplossen" (blz. 97)
*** Bij gebruik van een "Memory Stick"-aansluiting of USB-verbinding kunt u de beelden in een hogere
beeldkwaliteit bekijken.
Het aantal opneembare stilstaande beelden en de opnameduur van bewegende beelden
Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van
bewegende beelden varieert afhankelijk van het ingestelde beeldformaat.
Voor verdere informatie over het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale
opnameduur van bewegende beelden
t "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 21)
• Het maximaal aantal opneembare stilstaande beelden en de maximale opnameduur van bewegende beelden
kan variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Een "Memory Stick Duo" eruit halen
Beeldformaat Gebruiksadvies Aantal beelden Afdrukken
6M (2816×2112) Voor afdrukken op A4-formaat of beelden met
een hoge resolutie op A5-formaat
Minder
Meer
Fijn
Grof
3:2* (2816×1872)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Voor afdrukken op briefkaartformaat
VGA(E-Mail)
(640×480)
Voor het opnemen van een groot aantal beelden
Voor het versturen van beelden met
e-mailberichten, of voor het maken van
webpagina’s
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Voor het bekijken van beelden op een
breedbeeldtelevisie of Hi-Vision-compatibele
televisie***
Stilstaande beelden Bewegende beelden
Het maximaal aantal opneembare beelden Maximale opnameduur
Toegangslampje
Open het deksel van de accu/"Memory Stick Duo" en druk
daarna eenmaal op de "Memory Stick Duo".
Als het toegangslampje brandt
Verwijder nooit de accu of de "Memory Stick Duo" en
schakel nooit de camera uit. De gegevens kunnen anders
beschadigd worden.
De camera inschakelen/de klok
instellen
2
2
1 Kies . 2 Open de lensafdekking of
druk op de POWER-toets.
Verlicht
3 Stel de klok in met behulp van de
regeltoets.
1 Kies het datumweergaveformaat met v/V en druk
daarna op
z.
2 Kies ieder onderdeel met b/B, stel de numerieke
waarde in met
v/V en druk daarna op z.
3 Kies [OK] met B en druk daarna op z.
• Als u de bediening wilt annuleren, kiest u [Annul.] en drukt u
op
z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Digital Still Camera
Lees dit eerst
NL
DSC-T9
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (los boekje)
zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en bewaar ze voor latere naslag.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.25 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sony. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sony
Model Cyber-shot DSC-T9
Categorie Digitale camera's
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.25 MB

Alle handleidingen voor Sony Digitale camera's
Meer handleidingen voor Digitale camera's

Veelgestelde vragen over Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe voorkom ik 'rode ogen' op mijn foto's? Geverifieerd

Het 'rode ogen' fenomeen wordt veroorzaakt doordat er te snel, te veel licht in de ogen van de personen op de foto komt. Dit is met name in een donkere ruimte het geval. De volgende dingen kunnen als oplossing dienen: Laat de mensen op de foto niet direct in de camera kijken, zorg voor meer licht, ga dichter op het onderwerp staan of zoom minder/niet in.

Ik vind dit nuttig (273) Lees meer

Wat is een megapixel? Geverifieerd

Een megapixel (MP) staat gelijk aan een miljoen pixels. Megapixels worden onder andere gebruikt om de resolutie van een digitale camera of camcorder weer te geven. Zo heeft een camera die beeld produceert van 1280x960 pixels een resolutie van ongeveer 1,3MP. Hoewel er heel veel factoren zijn die de kwaliteit van het beeld beïnvloeden kan over het algemeen gezegd worden dat meer megapixels zorgen voor een beter beeld.

Ik vind dit nuttig (249) Lees meer

Is het nodig om mijn lithium-ion batterij steeds helemaal leeg te laten lopen en weer volledig op te laden? Geverifieerd

Nee dit is niet nodig. Bij oudere type batterijen was dit het geval. Lithium-ion batterijen kun je gerust opladen na gebruik en uit de oplader halen wanneer je deze nodig hebt.

Ik vind dit nuttig (221) Lees meer

Waar staat SD voor? Geverifieerd

SD staat voor Secure Digital. SD kaarten zijn het standaard opslagmedium voor veel digitale camera's.

Ik vind dit nuttig (196) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (187) Lees meer

Hoe kun je een lithium-ion batterij het beste voor langere tijd opslaan? Geverifieerd

Je kunt deze het beste opslaan bij een temperatuur tussen de 5 en 25 graden Celcius. Daarnaast is het raadzaam om de batterij op te laden tot ongeveer 67% voordat deze de kast in gaat.

Ik vind dit nuttig (177) Lees meer

Wat zijn goede condities voor lithium-ion batterijen? Geverifieerd

Lithium-ion batterijen functioneren het beste bij temperaturen tussen de 5 en 45 graden Celcius. Bij koud of warm weer kun je dan ook merken dat de batterij sneller leegloopt. Bij temperaturen lager dan 5 graden en hoger dan 45 graden Celcius wordt opladen afgeraden.

Ik vind dit nuttig (166) Lees meer

Mijn Sony digitale camera gaat uit zichzelf uit, hoe kan dit? Geverifieerd

In sommige gevallen is het normaal dat de digitale camera vanzelf uit gaat. Na een bepaalde periode van inactiviteit kan de camera zichzelf uitschakelen om energie te besparen. U kunt deze instelling aanpassen in de settings van het apparaat. Als de camera om andere redenen uit zichzelf uit gaan, neem dan contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (20) Lees meer
Handleiding Sony Cyber-shot DSC-T9 Digitale camera

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën