Handleiding Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower

Handleiding voor je Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 0/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

CONTENTS • CONTENU
CONTENIDO • INHALT
INHOUD • CONTENUTO
CONTEÚDO • В КОМПЛЕКТЕ
T16682_0002_20073512_EML_IS_R1
3
LAUNCH 'N' ROLL
LOOKOUT TOWER
TM Spin Master Ltd. All rights reserved. ©2016 Spin Master PAW Productions Inc.
Nickelodeon and all related titles and logos are trademarks of Viacom International Inc.
TM Spin Master Ltd. Tous droits réservés. ©2016 Spin Master PAW Productions Inc.
Nickelodeon et tous les titres et logos connexes sont des marques de commerce de Viacom International Inc.
Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA
1
2
ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAJE / ZUSAMMENBAU / MONTAGE / MONTAGGIO / MONTAGEM / СБОРКА
TM
3
6
0
Place Paw Patrol logo stickers as shown.
Place remaining stickers anywhere!
Placer les logos autocollants Paw Patrol comme indiqué.
Placer les autres autocollants aux endroits choisis !
Coloca las calcomanías de la Patrulla Canina como se muestra aquí.
¡El resto los puedes pegar donde quieras!
Paw Patrol Logo-Aufkleber wie abgebildet anbringen. Übrige Aufkleber beliebig anbringen!
Plaats de stickers met het Paw Patrol-logo zoals afgebeeld. Voor de overgebleven stickers mag je zelf een plekje kiezen!
Posiziona gli adesivi con il logo Paw Patrol come indicato. Attacca gli adesivi rimanenti dove vuoi tu!
Coloque os adesivos do logotipo Paw Patrol conforme indicado. Coloque os demais adesivos onde quiser!
Приклей логотипы Paw Patrol, как показано на рисунке. Приклей остальные стикеры куда захочешь!
Track is designed to be easily assembled & disassembled. It is not intended to be picked up as one assembled track.
Le circuit a été conçu pour être facilement assemblé et démonté. Il ne peut pas être déplacé comme un élément unique.
El circuito está diseñado para poder montarse y desmontarse fácilmente. No esta diseñado para ser recogido todo montado.
Strecke lässt sich leicht zusammenbauen und auseinandernehmen. Sie kann nicht als Ganzes bewegt werden.
Het circuit is ontworpen om eenvoudig in elkaar gezet en uit elkaar gehaald te worden. Het is niet bedoeld om te worden opgetild als in elkaar gezet circuit.
Il circuito è progettato per essere assemblato e smontato facilmente. Non deve essere spostato come un elemento unico.
Os trilhos foram feitos para ser fáceis de montar e desmontar. Eles não devem ser manuseados como peças únicas.
Трассу легко собирать и разбирать. Трасса не продается в собранном виде.
TM
e IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult
should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. f INFORMATIONS IMPORTANTES :
Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte
doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés
lorsqu’ils jouent. E INFORMACIÓN IMPORTANTE: Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para
futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el juguete para asegurarse de que no supone un
riesgo para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. d WICHTIGE INFORMATIONEN: Entfernen Sie vor der Benutzung
sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt
werden. n BELANGRIJKE INFORMATIE: Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken
van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen.
i INFORMAZIONI IMPORTANTI: Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere
differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini
devono essere sorvegliati durante il gioco. p IMPORTANTE: Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números de telefone e demais
informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que não há danos ou
riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam. r ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Снимите все упаковочные
материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации.
Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры
дети должны находиться под присмотром взрослых.
SOME ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
UNE PARTIE DU MONTAGE DOIT ÊTRE RÉALISÉE PAR UN ADULTE.
REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.
TEILWEISER ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH.
MOET DEELS DOOR EEN VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
IL MONTAGGIO RICHIEDE L'AIUTO DI UN ADULTO.
PEÇA AJUDA A UM ADULTO PARA MONTAR O BRINQUEDO.
ПРИ СБОРКЕ НЕКОТОРЫХ ДЕТАЛЕЙ ПОТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ ВЗРОСЛЫХ.
Expand your track set by combining any of the other Paw Patrol Track Sets!
Ce circuit peut être agrandi en étant combiné à d'autres circuits Paw Patrol.
Amplía el circuito combinándolo con otros circuitos de la Patrulla Canina.
Erweitere deine Streckenführung mit beliebigen anderen Paw Patrol Straßen- oder Eisenbahn-Spielsets!
Breid je circuit uit door het met de andere Paw Patrol-circuits te combineren!
Espandi il circuito combinando gli altri set Paw Patrol!
Expanda seu circuíto combinando com qualquer outro circuíto do Paw Patrol!
Сделай трассу еще больше, соединив ее с другими наборами Paw Patrol с трассами!
Adventure Bay Railway™ Track Set
Circuit Adventure Bay Railway™
Circuito Adventure Bay Railway™
Adventure Bay Railway™ Eisenbahn-Spielset
Adventure Bay Railway™-circuit
Pista componibile Adventure Bay Railway™
Circuíto Adventure Bay Railway™
Набор с трассой Adventure Bay Railway™
Rocky’s Barn Rescue™ Track Set
Circuit Rocky’s Barn Rescue™
Circuito Rocky’s Barn Rescue™
Rocky’s Barn Rescue™ Straßen-Spielset
Rocky's Barn Rescue™-circuit
Pista componibile Rocky’s Barn Rescue™
Circuíto Rocky’s Barn Rescue™
Набор с трассой Rocky’s Barn Rescue™
TRACK SET / CIRCUIT / CIRCUITO /
STRASSEN-SPIELSET / BAANSET /
PISTA COMPONIBILE / PISTA /
НАБОР С ТРАССОЙ
INSTRUCTION GUIDE / MODE D'EMPLOI
GUÍA DE INSTRUCCIONES / BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING / GUIDA PER L’USO
GUIA DE INSTRUÇÕES /
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
+
www.
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, servicefr@spinmaster.com
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, klantenservice@spinmaster.com
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, servizio@spinmaster.com
MEXICO – 55 4160 7947, servicio@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
?
LET’S PLAY / COMMENT JOUER / CÓMO JUGAR / SO WIRD GESPIELT /
SPELEN / COME GIOCARE / VAMOS BRINCAR / ДАВАЙ ПОИГРАЕМ
Attach the rest of the track as shown.
Monter le reste du circuit comme indiqué.
Acopla el resto del circuito como se muestra.
Den Rest der Strecke wie abgebildet zusammenbauen.
Bevestig de rest van het circuit zoals afgebeeld.
Monta il resto del circuito come indicato.
Encaixe o restante dos trilhos conforme indicado.
Собери трассу, как показано на рисунке.
4
3
+
EACH SOLD SEPARATELY, SUBJECT TO AVAILABILITY./ VENDUS SÉPARÉMENT, SOUS RÉSERVE DE DISPONIBILITÉ./ SE VENDEN POR SEPARADO. SUJETO A DISPONIBILIDAD./ ALLE
EINZELN ERHÄLTLICH, SOFERN VERFÜGBAR./ ELK PRODUCT WORDT AFZONDERLIJK VERKOCHT, AFHANKELIJK VAN VERKRIJGBAARHEID./ CIASCUNO VENDUTO SEPARATAMENTE,
SECONDO DISPONIBILITÀ./ CADA UNIDADE VENDIDA SEPARADAMENTE, SUJEITO À DISPONIBILIDADE./ ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО, МОГУТ ОТСУТСТВОВАТЬ В НАЛИЧИИ.
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts. Not for children under 3 years.
a
Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas. No conveniente para niños menores de 3 años.
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
a
Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Produto não recomendado para crianças com menos de 3 anos.
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Mелкие детали. Не рекомендуется детям до 3 лет.
2
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.51 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower?
Ja Nee
0%
100%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Spinmaster. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Spinmaster
Model Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower
Categorie Speelgoed
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.51 MB

Alle handleidingen voor Spinmaster Speelgoed
Meer handleidingen voor Spinmaster

Handleiding Spinmaster Paw Patrol Launch 'n' roll lookout tower

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën