IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using the Stinger Electronic Insect
K
iller and keep for future reference.
1. This product is equipped with a 2-prong plug to fit the proper type
receptacles. To reduce the risk of electrical shock, only plug into a
properly installed outlet.
2. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while it is
connected to an electrical outlet.
3. Collected insects within the unit may contribute to fire so clean dead
insects from the unit frequently.
4. Do not clean this product with water spray or any other liquids. Do
not place where it can fall into water, or near flammable materials.
5. Store product indoors when not in use – out of reach of children.
6. Always disconnect plug before servicing, cleaning, changing bulbs
and when not in use.
7. Do not abuse cord – never carry unit by cord or unplug unit by
pulling on the cord - only unplug by pulling on the plug. Keep cord
away from heat, oil, or sharp edges.
8. Extension cords used with this product must be marked with suffix
letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor
Appliances”.
9. Use only extension cords that have plug and receptacles that match
the product plug.
10. Electrical rating of the extension cord must be as great as the
electrical rating of the product.
11. There are devices available for retaining a connection between an
extension cord and a power supply cord. Connections should be kept
off the ground and dry.
12. Do not mount the unit on house, other buildings, on decks or near
heat, gas, oil or other flammable materials.
13. For outdoor residential use only
.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT INSECT CONTROL
The Stinger Electric Insect Killer is designed to lure and kill a wide range
of flying insects. The ultraviolet (UV) light given off by this unit is within
the luminescent range proven effective to lure these insects. Insects are
lured to the light and killed as they contact the electrically charged inner
grid area. Insects fall through the open base onto the ground. The outer
protective cage helps prevent pets, birds, butterflies, and children’s fingers
from contacting the charged grids. The unit is for outdoor use only and
can withstand moderate rain. For best results, the unit should be installed
in early spring and left on continuously through the season.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
S
írvase leer estas instrucciones antes de usar el Matainsectos Electrónico Stinger y
guardarlas para referencia futura.
1. Este producto cuenta con un enchufe de 2 clavijas para encajar en los
receptáculos de tipo apropiado. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, sólo debe enchufarlo en un tomacorrientes debidamente instalado.
2. No inserte los dedos ni algún otro objeto extraño en la unidad mientras esté
conectada a un receptáculo eléctrico.
3. Los insectos atrapados dentro de la unidad pueden contribuir a un incendio,
limpie los insectos muertos dentro de la unidad con frecuencia.
4. No limpie este producto con rociado de agua ni de algún otro líquido. No lo
coloque donde pueda caer al agua ni cerca de materiales inflamables.
5. Almacene el producto bajo techo cuando no esté en uso – fuera del alcance
de los niños.
6. Siempre desconecte el enchufe antes de dar servicio o limpiar la unidad,
cambiar las bombillas y cuando la unidad no esté en uso.
7. No maltrate el cordón – nunca cargue la unidad por el cordón ni la
desenchufe tirando del mismo - sólo desenchufe tirando del enchufe.
Mantenga el cordón alejado del calor, petróleo o bordes agudos.
8.
Los cordones de extensión usados con este producto deben estar marcados
con las letras de sufijo “W-A” y con una etiqueta que indique “Apropiado
para Uso con Artefactos para Exteriores”
9. Use sólo cordones de extensión que tengan enchufe y receptáculos iguales al
enchufe del producto.
10. La capacidad eléctrica del cordón de extensión debe ser por lo menos igual a
la capacidad eléctrica del producto.
11. Hay disponibles dispositivos para retener una conexión entre un cordón de
extensión y un cordón de suministro eléctrico. Las conexiones deben
mantenerse fuera del suelo y secas.
12. No monte la unidad en una casa, en otros edificios, en plataformas ni cerca
del calor, gas, petróleo ni otros materiales inflamables.
13. Sólo para uso residencial exterior.
IMPORTANTE INFORMACIÓN ACERCA DEL CONTROL DE INSECTOS
El Matainsectos Eléctrico Stinger está diseñado para atraer y matar una amplia
variedad de insectos voladores. La luz ultravioleta (UV) emitida por esta unidad
está dentro del rango de luminiscencia que ha probado ser eficaz para atraer a
estos insectos. Los insectos son atraídos a la luz y matados al tomar contacto con
la rejilla interior cargada eléctricamente. Los insectos caen al suelo a través de la
base abierta. La jaula protectora exterior ayuda a impedir que los animales
domésticos, pájaros, mariposas y los dedos de los niños tomen contacto con las
rejillas cargadas eléctricamente. La unidad es sólo para uso exterior y puede
soportar lluvia moderada. Para obtener mejores resultados, la unidad debería
instalarse a principios de la primavera y dejársele en forma continua durante toda
la estación.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model UV15 UV40/UVB45 UV801
Acreage
Up to 1/2 acre Up to 1 acre Up to 1 1/2 acre
Unit Wattage 35 70 152
Unit Voltage 120 120 120
Unit Amps 0.3 0.6 1.3
Replacement Bulb Model B1515 B4040/B4045 B8080
Bulb Wattage 15 40 80
Grid Voltage 3000 4000 4200
3 YEAR LIMITED WARRANTY
This Electronic Insect Control Device is warranted against defective material or workmanship for a period of three
years from the date of purchase. Any defective part will be, at the discretion of Kaz, repaired or replaced at no
charge if the appliance has not been tampered with and has been used according to these printed directions. The
consumer is responsible for charges incurred for shipping the defective unit to Kaz for repair/replacement. Retain
your receipt to prove warranty. This warranty gives you specific legal rights as well as other rights that vary from
state to state.
If you experience unsatisfactory operation, first refer to the “Troubleshooting” section of this manual and follow
those suggestions. If Troubleshooting doesn’t work, please contact Kaz for repair instructions.
If you have questions of comments, please call Kaz at 800-447-0457 or email
[email protected].
Please do not return this product to the store. Contact Consumer Relations - we can help you.
ACCESSORIES
P
AR
T
DESCRIPTION
B1515
15 W
att Replacement bulb for UV15
B4040 40 Watt Replacement bulb for UV40
B4045
40 W
att Blacklight Replacement bulb for UVB45 or UV40
B8080
80 W
att Replacement bulb for UV801
NS16 NOsquito Mosquito Lure
MP84
Mounting Pole
Kaz also manufactures devices made for indoor insect control. Please visit www
.kaz.com or call consumer
relations for more information about these devices.
TO ORDER ACCESSORIES:
Telephone:
Call 800-477-0457 with your Visa, MasterCard or Discover.
Online: Visit www.kaz.com with your Visa, MasterCard or Discover
.
Fax: 508-481-0509. Include part number, quantity, shipping information, telephone number, Visa, MasterCard
or Discover number, expiration date, and name on the card.
Mail: Send check or money order to: Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Include $4.95 for shipping and handling. Add applicable taxes in MA, NY and TN
Orders are generally received 7-10 days after being placed. Please allow 2-6 weeks for mailed in orders.
Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo UV15 UV40/UVB45 UV801
Superficie
Hasta 2000 mÇ Hasta 4000 mÇ Hasta 6000 mÇ
Vatiaje de la unidad 35 70 152
Voltaje de la unidad 120 120 120
Amperaje de la unidad 0.3 0.6 1.3
Modelo de bombilla de reemplazo B1515 B4040/B4045 B8080
Vatiaje de la bombilla 15 40 80
Voltaje de la rejilla 3000 4000 4200
GARANTÍA LIMIT
ADA DE 3 AÑOS
Este Dispositivo Electrónico de Control de Insectos está garantizado contra materiales o mano de obra
defectuosa por un período de tres años desde la fecha de compra. Cualquier pieza defectuosa será, a criterio de
Kaz, reparada o reemplazada sin costo si el artefacto no ha sido alterado y ha sido usado de acuerdo a estas
instrucciones impresas. El consumidor es responsable por los costos incurridos para el envío de la unidad
defectuosa a Kaz para su reparación/reemplazo. Conserve su recibo para probar la garantía. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos así como otros derechos que varían de un estado a otro.
Si experimenta una operación no satisfactoria, consulte primero la sección “Diagnóstico y Solución de
Problemas” de este manual y siga esas sugerencias. Si no puede solucionar su problema, sírvase tomar
contacto con Kaz para recibir instrucciones de reparación.
Si tiene preguntas o comentarios, sír
vase llamar a Kaz al 800-447-0457 o por correo electrónico a
[email protected]. Por favor
, no devuleva este producto al lugar donde lo compro. Communique con
nuestro ser
vicio al cliente, podemos ayudarle.
ACCESORIOS
PIEZA
DESCRIPCIÓN
B1515
Bombilla de Reemplazo de 15 vatios para UV15
B4040 Bombilla de Reemplazo de 40 vatios para UV40
B4045
Bombilla de Reemplazo de luz negra de 40 vatios para UVB45 o UV40
B8080
Bombilla de Reemplazo de 80 vatios para UV801
NS16 Señuelo No’Squito Mosquito
MP84
Poste de Montaje
Kaz también fabrica dispositivos para control de insectos en interiores. Sír
vase visitar www
.kaz.com o llamar a
relaciones con el cliente para obtener información adicional acerca de estos dispositivos.
PARA PEDIR ACCESORIOS:
Teléfono:
Llame al 800-477-0457 con su Visa, MasterCard o Discover.
En línea: Visite www
.kaz.com con su Visa, MasterCard o Discover
.
Fax: 508-481-0509. Incluya el número de la pieza, cantidad, información de envío, número telefónico, número
de Visa, MasterCard o Discover, fecha de expiración y nombre en la tarjeta.
Por correo: Enviar cheque o giro a: Kaz, Incorporated • Consumer Relations Dept
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772
Incluir $4.95 para franqueo y manejo. Añadir los impuestos aplicables en MA, NY y TN
Los pedidos se reciben generalmente 7-10 días después de colocados. Sírvase considerar 2-6 semanas para
pedidos por correo.
Kaz, Incorporated • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 • 800-447-0457 • www.kaz.com
J.0019
OWNER’S MANUAL
ELECTRONIC INSECT KILLER
MODELS: UV15, UV40/UVB45, UV801
MANUAL DEL PROPIETARIO
MATAINSECTOS ELECTRÓNICO
PARA LOS MODELOS: UV15, UV40/UVB45, UV801
Kaz, Incorporated
4
411 Route 9, Hudson, NY 12534
C
onsumer Service 800-477-0457 • Fax 518-828-2015
o
r visit us online at www.kaz.com
S
ervicio al Consumidor 800-477-0457 • Fax 518-828-2015
o
visítenos en línea en www.kaz.com
EPA EST. NO. 72336-NY-001
UV15
UV801
UV40 UVB45
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Stinger UVB45 Ongedierteverjager. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.