Handleiding TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal

Handleiding voor je TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1013.08
RUMBA - Personenwaage
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funk-
tionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die
Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten
Tipps für den Störungsfall.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden
Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Fol-
gen, die sich aus solchen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2.Lieferumfang
Personenwaage
1 x 3 V CR2032 Batterie
Bedienungsanleitung
3.Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf
einen Blick
Trittfläche in Holzoptik
Automatisches Einschalten ohne Antippen
Automatische Abschaltfunktion
Modernes flaches Design
Genaue Wiegetechnik (DMS Sensoren)
4.Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Ein-
satzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Jede Behandlung und Diät nur in Rücksprache mit einem Arzt.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Stellen Sie sich nicht mit nassen Füssen auf die Waage und
ebenfalls nicht, wenn die Oberfläche der Waage nass ist. Rutsch-
gefahr.
Steigen Sie beim Wiegen nicht einseitig auf den Rand der Waage:
Kippgefahr!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander
nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbestän-
dige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibratio-
nen und Erschütterungen aus.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5.Inbetriebnahme und Bedienung
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel
nach links schieben (siehe Markierung) und den Deckel abheben.
Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schließen Sie
das Batteriefach wieder.
Alle Segmente werden kurz angezeigt. Im Display erscheint 0.00
kg (Voreinstellung: kg).
Die Waage ist jetzt betriebsbereit.
Drücken Sie die UNIT Taste, um die gewünschte Gewichtseinheit
auszuwählen.
Stellen Sie die Waage auf eine glatte, feste Unterlage.
Zum Einschalten der Waage stellen Sie sich einfach auf die Stand-
fläche.
Nach einigen Sekunden erscheint Ihr gemessenes Gewicht in kg
(Voreinstellung) oder in der von Ihnen eingestellten Gewichtsein-
heit.
Sobald das Gewicht anfängt zu blinken, ist der Wiegevorgang
abgeschlossen.
Das Gewicht bleibt nach dem Verlassen der Waage noch im Dis-
play angezeigt.
Die Waage schaltet sich nach ca. 8 Sekunden automatisch aus.
5.1 Einstellung der Gewichtseinheit
Auf der Rückseite der Waage befindet sich die UNIT Taste für die
Auswahl der Gewichtseinheit. Sie können zwischen „kg” für
Kilogramm und „lb” für das britische und amerikanische Pfund
(1 pound = 453,59237 Gramm) wählen.
5.2 Benutzung der Waage
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten mor-
gens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung,
um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
Bei Erstbenutzung des Gerätes und nach dem Batteriewechsel
muss sich das Gerät erst justieren.
Um den Justiervorgang zu beenden, wiederholen Sie den Wiege-
vorgang dreimal.
Danach zeigt die Waage bei jeder neuen Benutzung das richtige
Gewicht an.
6.Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösungen
Keine Anzeige Stellen Sie sich auf die Standfläche
Batterie polrichtig einlegen
(+-Pol nach oben)
Batterie wechseln
Anzeige „Err” Überlast (max. 150 kg)
Anzeige „Lo” Waage schaltet sich nach zwei
Sekunden aus.
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammel-
stellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über
die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereich: 8 – 150 kg / 330 lb
Auflösung: 0,05 kg (0,1 lb)
Spannungsversorgung: 1 x 3 V CR2032 Batterie
Gehäusemaße: 275 x 275 x 21 mm
Gewicht: 1.110 g (nur Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 05/16
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 50.1013.08
Mode d’emploi
Kat. Nr. 50.1013.08
RUMBA - Balance pèse-personne
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, décou-
vrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent,
vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et
vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endomma-
ger votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des domma-
ges qui auraient été causés par le non-respect du présent
mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour
des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pour-
raient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2.Contenu de la livraison
Balance pèse-personne
Pile bouton 1 x CR2032
Mode d'emploi
3.Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de
votre nouvel appareil
Plateforme effet bois
Fonction mise en marche automatique - sans toucher
Fonction arrêt automatique - sans toucher
Design plat moderne
Technologie de pesage précise (capteur extensométrique)
4.Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Tout traitement ou régime doit faire l’objet d’une discussion avec
un médecin.
Attention!
Danger de blessure:
Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et surtout pas
quand la surface de la balance est humide. Vous risquez de glisser.
Ne pas monter sur le bord de la balance: Vous risquez de perdre
l’équilibre!
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'évi-
ter une fuite.
L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion de
pile, consultez immédiatement un service médical.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de pro-
tection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de
protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Ne placez aucun objet sur votre appareil.
Protégez-le contre l'humidité.
5.Opération et utilisation
Ouvrez le compartiment à pile en poussant le couvercle du com-
partiment à pile vers la gauche (en direction de la flèche), puis reti-
rer le couvercle. Enlevez le film de protection de la pile. Refermez
le compartiment à pile.
Tous les segments LCD s'allument.
0.00 kg (par défault : kg) apparaît sur l'affichage.
Votre balance est maintenant prête à fonctionner.
Appuyez sur la touche UNIT pour le choix de l’unité de mesure.
Placez la balance sur une surface plate.
Afin de d’allumer votre balance, tenez-vous au centre de la plate-
forme.
Après quelques secondes, le poids mesuré est affiché en kg (par
défaut) ou dans l'unité de poids que vous avez définie.
Dès que l’affichage de votre poids commence à clignoter, l'opéra-
tion de pesage est terminée.
Le poids reste affiché pendant quelque temps après que la balan-
ce ait été quittée.
La balance s’arrêtera automatiquement après 8 secondes.
5.1 Réglage de l’unité de mesure
Au dos de la balance se trouve la touche UNIT pour le choix de
l'unité de mesure. Vous avez le choix entre «kg» pour kilogramme
ou, «lb» pour la livre anglaise ou américaine (1 pound =
453,59237 grammes).
5.2 Utilisation de la balance
Pensez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le
matin), après être allé aux toilettes, à jeun et sans aucun vête-
ment, afin d’obtenir des résultats comparables.
Lorsque vous commencez à utiliser l'appareil et après le rempla-
cement de la pile, l'appareil dispose d'ajuster seulement.
Pour terminer le réglage, répéter l'opération de pesage à trois
reprises.
Ensuite, la balance affiche à chaque nouvelle utilisation du poids
correct.
La balance s'arrête automatiquement.
6.Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Tenez-vous au centre de la plateforme
Contrôlez la bonne polarité de la pile
(polarité + vers le haut)
Changez la pile
Affichage «Err» Surcharge (max. 150 kg)
Affichage «Lo» Appareil s'éteint après deux secondes
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères!
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure 8 – 150 KG / 330 lb
Résolution 0,05 kg (0,1 lb)
Alimentation Pile bouton 1 x CR2032
Mesure de boîtier 275 x 275 x 21 mm
Poids 1.110 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des
informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le
numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 05/16
Mode d’emploi
Kat. Nr. 50.1013.08
RUMBA - Bilancia pesapersone
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparec-
chio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere
importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dime-
stichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da
seguire in caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg-
giare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2.La consegna include
Bilancia pesapersone
Pila a bottone 1 x CR2032
Istruzioni per l'uso
3.Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
Pedana effetto legno
Accensione automatica – senza bisogno di toccare
Spegnimento automatico
Design sottile e moderno
Tecnologia di pesatura di precisione (sensori DMS)
4.Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Ogni trattamento e dieta devono ricevere la previa approvazione
di un medico!
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o quando la superficie
della bilancia è bagnata. Pericolo di scivolamento.
Non salire sul bordo della bilancia: Pericolo di ribaltamento!
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera
scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di
esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quan-
to prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si sca-
richino completamente.
L'ingerimento delle batterie può costituire un pericolo mortale.
Nel caso in cui venga ingerita una batteria, bisogna richiedere
immediatamente l'intervento medico.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossate sempre guan-
ti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Non appoggiare alcun oggetto sopra l’apparecchio.
Proteggere dall’umidità.
5.Messa in funzione e uso
Aprire il vano batteria, tirando il coperchio del vano batteria a sini-
stra (vedi simbolo) e sollevare il coperchio. Rimuovere la striscia
d´interruzione dalla batteria. Richiudere il vano batteria.
Tutti i segmenti del LCD appaiono. Sul display compare 0.00 kg
(predefinito).
La bilancia è ora pronta per l'uso.
Premete il tasto UNIT per selezionare l’unità di peso.
Mettere la bilancia su una superficie stabile e piana.
Salire sulla pedana con il piede per attivare la bilancia.
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 50.1013.08
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1013.08
RUMBA - Bathroom scale
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you start using it
Please make sure to read the instruction manual carefully.
This information will help you to familiarise yourself with your new
device, to learn all of its functions and parts, to find out important
details about its first use, how to operate it and how to get advice
in the event of a breakdown.
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statuto-
ry rights arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result
of non-following these instructions.
Likewise, we take no responsibility for any incorrect read-
ings and for any consequences which may result from them.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual for future reference.
2.Scope of delivery
Bathroom scale
1 x 3 V CR2032 button cell battery
Instruction manual
3.Field of operation and all the benefits of your new instrument
at a glance
Wood-look platform
Automatic power-on function – no tapping required
Automatic power-off function
Modern flat design
High precision weighing technology (strain gauge sensors)
4.For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within
these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product
are prohibited.
Before starting a treatment or diet discuss with your doctor first.
Caution!
Risk of injury:
Do not stand on the scale with wet feet and especially not when
the surface of the scale is wet. There is a dangerous risk of slip-
ping.
Do not step on the edge of the scale: Danger of tilting!
Keep the product and the battery out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low batteries should be
changed as soon as possible to prevent damage caused by leak-
ing.
Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been swal-
lowed, get medical assistance immediately.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses
when handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not place your product near extreme temperatures, vibrations
or shocks.
Do not place any objects on your product.
Protect it from humidity.
5.Set up and operation
Open the battery compartment by sliding the battery compartment
cover to the left (see marking) and lift up the cover. Remove the
battery insulation strip. Close the battery compartment again.
All LCD segments will light up. “0.00 kg” (default: kg) appears on
the display.
Your scale is now ready to use.
Press the UNIT button and select your desired weight unit.
Place the scale on a flat solid surface.
In order to switch on the scale, just stand on the platform.
After a few seconds your measured weight will be displayed in kg
(default) or in the weighting unit you have set.
The measuring process is finished as soon as your weight flashes
on the display.
The weight remains on the display after leaving the scale.
The scale will turn off automatically after 8 seconds.
5.1 Setting of the weight unit
At the back of the scale you will find the UNIT button to convert
the weight unit. You can select between “kg” for Kilogram or “lb”
for British and American pound.
5.2 Use of the scale
If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally
in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach
and without clothes to achieve comparable results.
Using the device the first time and after replacing the battery it is
absolutely necessary to adjust the balance.
To terminate the adjusting repeat the weighing process three
times.
Then the balance will show you the correct weight after each fur-
ther use.
6.Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents
or scouring agents.
Remove the battery if you do not use it for a long period of time.
Keep your scale in a dry place.
7. Troubleshooting
Problems Solution
No indication Stand on the platform
Ensure that the battery polarity is
correct (+pole above)
Change the battery
Indication “Err” Overload (max. 150 kg)
Indication “Lo” Scale turns off after two seconds
Change the battery
Incorrect display Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the
supplier from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials
and components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty and rechargeable batteries in
household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure
environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range 8 – 150 kg /330 lb
Resolution 0,05 kg (0,1 lb)
Power consumption 1 x 3 V CR2032 button cell battery
Dimensions 275 x 275 x 21 mm
Weight 1.110 g (instrument only )
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice.
The latest technical data and information about your product can be found by
entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 05/16
Instruction manual
Kat. Nr. 50.1013.08
RoHS
TFA_No. 50.1013_Anleitung_05_16 12.05.2016 19:39 Uhr Seite 1
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.13 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met TFA. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk TFA
Model 50.1013.08 Rumba
Categorie Weegschalen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.13 MB

Alle handleidingen voor TFA Weegschalen
Meer handleidingen voor Weegschalen

Veelgestelde vragen over TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn weegschaal geeft een onrealistisch laag gewicht aan wanneer ik er op sta, hoe kan dat? Geverifieerd

Voor het beste resultaat dient de weegschaal op een hard en egaal oppervlak te staan. Wanneer de weegschaal bijvoorbeeld op een kleed staat kan dit het meetresultaat beïnvloeden.

Ik vind dit nuttig (2485) Lees meer

Wat is BMI? Geverifieerd

BMI staat voor Body Mass Index en kan worden berekend door uw gewicht in kilogram te delen door uw lengte in meters in het kwadraat. Zo heeft iemand van 70 kilo en een lengte van 1,75 meter een BMI van 22,86. Een BMI tussen de 18,5 en 25 wordt als gezond beschouwd.

Ik vind dit nuttig (1778) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (754) Lees meer

Kan ik de weegschaal gebruiken met natte voeten? Geverifieerd

Dit hangt af van de weegschaal. Bij een diagnostische weegschaal is het nodig dat je voeten droog zijn om de meting goed uit te voeren.

Ik vind dit nuttig (446) Lees meer
Handleiding TFA 50.1013.08 Rumba Weegschaal

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën