Handleiding The North Face Tadpole 23 Tent

Handleiding voor je The North Face Tadpole 23 Tent nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 1 comment en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

TENT USAGE AND SAFETY
FOUL WEATHER In high winds, pitch the tent downwind from rock formations and other protected loca-
tions. Fasten Velcro
®
attachments under the fly to the pole sleeves. Stake down all canopy, fly and guyline
points. Shift guylines towards the wind. Tie guylines to rocks or trees if necessary. Tighten all ladderlock
buckles. These buckles might need adjustment as weather conditions change.
HEAT AND FLAME Tents are treated to comply with national fire retardant standards. However, tent fabrics
are quickly destroyed by fire, even though they may not ignite. A tent fire is particularly dangerous given
the limited supply of oxygen in a closed environment. We do not recommend cooking inside the tent.
The North Face tents are designed with ease of use, convenience and comfort as paramount.
Here are a few tips to help enhance your outdoor experience.
SELECTING A SITE Find a piece of level ground free of sharp objects or large indentations. Avoid wet
or marshy areas. A North Face tent footprint is recommended to protect the floor.
ORGANIZING YOUR GEAR We design vestibules for a multitude of storage options. Leave your gear in
one vestibule and use the other for entry and food preparation.
VENTILATION North Face tents are equipped with venting options to provide effective climate control
in varying weather conditions. Door zippers can also be left open at the bottom and top to allow fresh
air to flow into the tent.
EN
MAUVAIS TEMPS En cas de vents forts, montez la tente dans le sens du vent, si possible à côté dun
rocher ou dautres emplacements protèges. Fixez les attaches Velcro® situées sous le double-toit
aux fourreaux des arceaux. Utilisez les piquets pour attacher la tente intérieure, le double-toit et les
haubans. Déplacez les haubans dans la direction du vent. Fixez les haubans aux rochers ou aux arbres
si nécessaire. Resserrez toutes les boucles des dispositifs de verrouillage. Ces boucles peuvent être
ajustées en cas de changement des conditions climatiques.
CHALEUR ET FLAMME Les tentes sont traitées pour répondre aux normes anti-feu en vigueur dans votre
pays. Toutefois, même sils ne senflamment pas, les tissus conçus pour la fabrication des tentes peuvent
être rapidement détruits. Un incendie se déclarant dans une tente est particulièrement dangereux compte
tenue du faible volume doxygène dans un environnement fermé. Nous vous déconseillons de cuisiner à
lintérieur de la tente.
Les tentes The North Face sont extrêmement pratiques, confortables et faciles à utiliser. Voici
cependant quelques astuces pour vous aider à mieux profiter encore de vos aventures en plein air.
CHOIX D’UN SITE Trouvez un emplacement relativement plat, pas trop accidenté et ne comportant aucun
objet pointu. Evitez les zones humides ou marécageuses. Un tapis de sol The North Face est recommandé
pour protéger le sol de la tente.
ORGANISATION DE VOTRE ÉQUIPEMENT A LINTERIEURE DE LA TENTE Nous avons conçu des absides qui vous
fourniront des possibilités de rangement très variées. Laissez votre équipement dans lune des entrées
et utilisez lautre pour pénétrer dans la tente ou pour préparer vos repas.
AÉRATION Les tentes The North Face sont équipées douvertures daération pour les variations de
température. fermetures éclaire des portes peuvent également rester ouvertes dans la partie supérieure
et inférieur pour une meilleur ventilation.
FR
SCHLECHTES WETTER Stellen Sie das Zelt im Windschatten von Felsen oder an anderen geschützten
Stellen auf, wenn Sie sich in einer Gegend befinden, in der starke Windböen zu erwarten sind. Befestigen
Sie die Zeltaußenhaut mit Klettverschlüssen an den Kanälen für die Zeltstangen. Befestigen Sie das
Innenzelt und die Außenhaut an allen Stellen mit Heringen, und nutzen Sie alle Abspannseile. Ziehen Sie
die Abspannseile in Windrichtung straff. Befestigen Sie Abspannseile bei Bedarf an Felsen oder Bäumen.
Spannen Sie die Einrastverschlüsse aller Abspannelemente. Sie müssen bei veränderten
Wetterbedingungen gegebenenfalls nachgespannt werden.
HITZE UND FEUER Bei der Herstellung werden Zelte entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
mit flammhemmenden Mitteln behandelt. Auch wenn die Zeltstoffe schwer entflammbar sind, können sie
durch Feuer zerstört werden. Feuer im Zelt ist besonders gefährlich, weil in geschlossenen Räumen nur
ein begrenzter Sauerstoffvorrat vorhanden ist. Wir raten Ihnen daher dringend, im Zelt nicht zu kochen.
Bei der Entwicklung der North Face-Zelte stehen einfache Verwendung, Bequemlichkeit und Komfort
immer im Mittelpunkt. Im Folgenden finden Sie einige hilfreiche Tipps für Ihre Outdoor-Erlebnisse.
AUSWAHL EINES AUFSTELLPLATZES Suchen Sie nach einem ebenen Platz, der frei von scharfen Objekten
ist und möglichst keine Vertiefungen aufweist. Meiden Sie nasse oder sumpfige Gebiete. Zum Schutz des
Zeltbodens empfehlen wir die Verwendung einer Zeltunterlage von North Face.
AUFBEWAHREN DER AUSRÜSTUNG Wir entwerfen Vorzelte für eine Vielzahl von Aufbewahrungsmöglichkeiten.
Sie können Ihre Ausrüstung in einem Vorzelt aufbewahren und das andere Vorzelt als Eingang und Küche
verwenden.
BELÜFTUNG North Face-Zelte sind mit Belüftungsmöglichkeiten ausgestattet, die bei unterschiedlichsten
Wetterbedingungen eine optimale Klimakontrolle gestatten. Sie können außerdem die Türreißverschlüsse
oben und unten offen lassen, so dass frische Luft im Zelt zirkulieren kann.
DE
EN
FR
DE
TENT CARE AND USAGE
Tadpole 23
TENT CARE AND WARRANTY
EN
FR
DE
www.thenorthface.com
S03 TAD POLE TPI
SEAM SEALING Tent flysheets are seam
taped during manufacturing to ensure total
waterproofness.*
STORAGE Mildew destroys tent fabric by
causing the waterproof coating to delami-
nate. To prevent this occurrence, be sure to
let your tent dry thoroughly before storing.
When using in the field, be sure to wipe
moisture off of fly before packing.
CLEANING To clean your tent, set it up,
wipe it with a sponge and rinse it with
fresh water. Never machine wash.
ZIPPERS AND POLE Periodically spray the
zippers with a silicone spray to keep them
running smoothly and to prevent freezing.
Also periodically wipe the pole joints clean
and apply a light coat of silicone spray.
WARRANTY Fabric delamination caused
by mildew, incorrect washing or improper
storage is not covered by The North Face
warranty. For more information please visit
our website at www.thenorthface.com.
*European expedition tents that use an extra strong Silicone
Elastomer HT ripstop nylon are supplied with a silicone
seam sealer.This sealer should be applied to flysheet
seams before use.
ETANCHÉITÉ DES COUTURES Les doubles-toits
des tentes proposent des coutures étanch-
es pour une imperméabilité totale.*
RANGEMENT La moisissure détruit le tissu
des tentes en provoquant une détérioration
du revêtement imperméable. Pour prévenir
cela, assurez-vous de ranger votre tente dans
un endroit sec. Lorsque vous plantez votre
tente dans un champ, assurez-vous den-
lever toute trace de moisissure du double-
toit avant de procéder à son démontage.
NETTOYAGE Pour nettoyer votre tente,
montez-la, essuyez-la avec une éponge
et rincez-la à leau claire. Ne lavez jamais
votre tente en machine.
FERMETURES À GLISSIÈRE ET ARCEAUX
Appliquez régulièrement un spray de
silicone sur les fermetures à glissière pour
les conserver en bon état et les protéger
du gel. De même, régulièrement, nettoyez
les articulations des arceaux et appliquez-y
un léger revêtement de silicone.
GARANTIE La détérioration du revêtement
nest pas couverte par la garantie de The
North Face si elle est provoquée par la
moisissure, un nettoyage insuffisant ou de
mauvaises conditions de rangement. Pour
de plus amples informations, nous vous
invitons à visiter notre site Web à ladresse
suivante : www.thenorthface.com.
*Les tentes de la série Expedition vendues en Europe
sont équipées dun revêtement en élastomère appliqué
sur du Nylon Ripstop haute résistance. Ce revêtement
doit être appliqué sur les coutures du double-toit avant
toute utilisation.
VERSIEGELUNG DER NÄHTE Die Nähte von
Zeltaußenhäuten werden während der
Herstellung nahtbandversiegelt, um eine
vollständige Wasserundurchlässigkeit zu
gewährleisten.*
VERPACKUNG UND LAGERUNG Schimmelbefall
zerstört den Zeltstoff, da sich die wasserfeste
Beschichtung ablöst. Vermeiden Sie dies,
indem Sie das Zelt nur vollständig trocken
verpacken und lagern. Wenn Sie mit dem Zelt
unterwegs sind, sollten Sie vor dem Verpacken
die Außenhaut gut trocken wischen.
REINIGUNG Verwenden Sie zum Säubern
des Zeltes einen Schwamm und frisches
Wasser. Waschen Sie das Zelt niemals in
der Waschmaschine.
REIßVERSCHLÜSSE UND STANGEN Besprühen
Sie die Reißverschlüsse in gewissen
Abständen mit Silikonspray, damit sie sich
leicht öffnen und schließen lassen und
nicht einfrieren. Säubern Sie außerdem
regelmäßig die Verbindungsstellen der
Stangen, und besprühen Sie sie ebenfalls
mit Silikonspray.
GARANTIE Die Gewährleistung von The North
Face deckt keine Schäden am Zeltstoff
(Ablösen der Beschichtung) ab, die durch
Schimmelbefall, falsches Waschen oder
unsachgemäßes Verpacken entstanden
sind. Weitere Informationen finden Sie auf
unserer Website unter der Adresse
www.thenorthface.com.
*Europäische Expeditionszelte, die mit hochstrapazierfähigem
Silicone Elastomer HT Ripstop-Nylon ausgestattet sind,
werden mit einem Silikonnahtdichter ausgeliefert. Dieser
Nahtdichter sollte vor der Verwendung des Zeltes auf die
Nähte der Zeltaußenhaut aufgebracht werden.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.15 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de The North Face Tadpole 23 Tent vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de The North Face Tadpole 23 Tent?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de The North Face Tadpole 23 Tent. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

el beyad 17-08-2020
Hallo, bij de naden heb ik de band die waterdichtheid mogelijk maakt die afbrokkelt wat kan ik doen dank je

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je The North Face Tadpole 23 Tent. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met The North Face. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van The North Face Tadpole 23 Tent in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk The North Face
Model Tadpole 23
Categorie Tenten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.15 MB

Alle handleidingen voor The North Face Tenten
Meer handleidingen voor Tenten

Veelgestelde vragen over The North Face Tadpole 23 Tent

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik mijn tent ook nat opbergen? Geverifieerd

Alleen voor zeer korte periodes. Wanneer een tent een week of langer nat wordt opgeborgen, kan deze gaan schimmelen. Dit is zeer schadelijk voor de tent en eventueel uw gezondheid.

Ik vind dit nuttig (384) Lees meer

Hoe kan ik een tent impregneren? Geverifieerd

Zet de tent op, reinig het doek en laat het drogen. Breng het impregneermiddel aan op het doek met een plantenspuit of andere spray. Het is ook mogelijk een nieuwe verfroller of kwast te gebruiken. Het doek dient helemaal verzadigd te worden met het impregneermiddel. Behandel ook de binnenkant van het doek. Veeg de ramen en andere onderdelen dan het tentdoek goed schoon met een vochtige doek. Laat het impregneermiddel hier niet op drogen. Laat vervolgens het tentdoek goed drogen. Herhaal indien nodig de behandeling.

Ik vind dit nuttig (285) Lees meer

Kan ik een scheur of gat in mijn tentdoek zelf repareren? Geverifieerd

Voor synthetisch tentdoek zijn er speciale stukken zelfklevend reparatiedoek verkrijgbaar. Plak aan beide zijden van het doek een stuk zelfklevend tentdoek over het scheurtje of gaatje. Gebruik voor katoenen tentdoek of tentdoek van gemengd materiaal opstrijkbaar tentdoek. Hiervoor heb je een strijkijzer nodig.

Ik vind dit nuttig (218) Lees meer

De rits van mijn tent loopt stroef, wat kan ik doen? Geverifieerd

Gebruik bij stroeve ritsen een droge PTFE spray of siliconenspray. Spray niet op de stof en spuit de ritsen af en toe preventief in om problemen in de toekomst te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (156) Lees meer

Er zitten waterdruppels aan de binnenkant van de tent, betekent dit dat de tent lekt? Geverifieerd

Nee, dit is waarschijnlijk conden. Zorg dat de tent goed geventileerd is om consens tot een minimum te beperken.

Ik vind dit nuttig (129) Lees meer

Welke soort tentharingen heb ik nodig? Geverifieerd

Op gras- en bosgrond gebruik je halfronde of kunststof tentharingen. Op steengronden gebruik je rotspennen. Op kleigrond gebruik je halfronde, kunststof of universele tentharingen. Op kiezelgrond gebruik je halfronde of universele tentharingen. Op fijne zandgronden zoals duinen gebruik je houten tentharingen.

Ik vind dit nuttig (105) Lees meer

Het impregneermiddel laat witte vlekken of een witte waas achter op het doek, wat kan ik hier aan doen? Geverifieerd

Indien er een witte waas achterblijft of u witte vlekken ziet op uw tentdoek na het impregneren heeft u op die plekken meer impregneermiddel aangebracht dan elders. Dit is niet erg en de vlekken en waas verdwijnen vaak vanzelf. Het is niet verstandig minder impregneermiddel te gebruiken om vlekken of een waas te voorkomen. Het doek moet goed nat zijn van het impregneermiddel om een goede impregnatie te garanderen.

Ik vind dit nuttig (97) Lees meer
Handleiding The North Face Tadpole 23 Tent

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën