Handleiding Trisa Easy Cut Tondeuse

Handleiding voor je Trisa Easy Cut Tondeuse nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 3 comments en heeft 2 stemmen met een gemiddelde score van 50/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

CUT!! CUT!!
CUT!!fold here!fold here!fold here!fold here!fold here!fold here!CUT!!
CUT!!CUT!!
CUT!! CUT!!
i
Schneiden
Couper
Tagliare
Cut
Ausschalten
Eteindre
Spegnere
Switch off
1
3
4
2
Klinge nach oben halten.
Hold blade upwards.
Tenere la lama verso l`alto.
Diriger la tondeuse vers le haut.
Haare zwischendurch wegblasen.
Blow hairs away from time to time.
Soffiare via i capelli ogni tanto.
Souffler pour enlever les cheveux.
Schneiden Sie langsam und beginnen Sie mit einer längeren Schneidstufe.
Cut slowly, starting with one of the longer cutting levels.
Tagliare lentamente e iniziare da un livello di taglio più lungo.
Couper lentement en commençant par une grande hauteur de coupe.
Deckhaare
Cheveux du dessus
de la tête
Capelli della fronte
Outer hair
Entgegen der Haarwuchsrichtung schneiden.
Cut against the direction of hair growth.
Tagliare al contraio della crescita dei capelli.
Couper en sens inverse des racines.
Koteletten
Pattes
Basette
Sideboards
Ohne Führungskamm gerade schneiden.
Trim straight without guide comb.
Tagliare diritto senza il pettine guida.
Couper droit sans utiliser le peigne-guide.
Haare vom Gerät schütteln.
Shake hair out of appliance.
Scuotere l'apparecchio per eliminare i capelli.
Enlever les cheveux de la tondeuse.
Nackenhaare
Cheveux de la nuque
Capelli della nuca
Back hairs
AUS
ARRET
OFF
OFF
0FF
~12 mm~9 mm~6 mm~3 mm
Fein einstellen
Set to fine
Regolazione fine
Régler sur fin
1.
Abstand kontrollieren
Contrôler la distance
Controllare la distanza
Check spacing
2.
Abstand einstellen
Ajuster la distance
Impostare la distanza
Adjust spacing
1.2 mm
i
Klingen vor dem Einstellen gut einölen.
Lubricate blades well before adjusting.
Lubrificare bene le lamette prima di regolarle
Bien lubrifier la lame avant l'ajustage
lösen
release
allentare
desserer
fixieren
set
fissare
fixer
ausrichten
adjust
regolare
régler
1.2 mm
OK!
Vor Erstgebrauch
(und nach Klingenwechsel)
Avant la première utilisation
(et après un changement de lame)
Prima di usarlo per la prima volta
(e dopo la sostituzione delle lamette)
Before using for the first time
(and after changing blades)
Haarschneider
Tagliacapelli
Hair cutter
Tondeuse à cheveux
Refined / protected by «ergonomic communication
®
» – Ergocomprendere AG
Unauthorized use / copying is liable to punishment.
©
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Descrizione dell’apparecchio
Appliance description
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Art. 1700.01
Vor dem Gebrauch
Avant l’utilisation
Prima dell’uso
Before use
Garantieschein2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie – 2 ans de garantie
Garanzia – 2 anni di garanzia
Guarantee – 2 years guarantee
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
Modell / Erzeugnis
Modèle / produit
Modello / prodotto
Model / product
Verkaufs- / Lieferdatum
Date de vente / livraison
Data di vendita / consegna
Sales / delivery date
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
Stempel
Timbre
Timbro
Stamp
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an
Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser
Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce
mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit
l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur
une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggete tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservate con cura
il presente manuale e trasmettetelo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve solamente
essere adoperato allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservate le direttive
di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to
further users. The appliance must only be used for the intended purpose according to
these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated
using an RCD (max. 30 mA).
Klinge
Lame
Lametta
Blade
EIN / AUS-Schalter
Interrupteur MARCHE / ARRET
Interruttore ON / OFF
ON / OFF switch
Schere
Ciseaux
Forbici
Scissors
Art. 1700.01
ON
OFF
Klingen-Öl
Lubrifiant pour les lames
Olio per lame
Blade oil
Reinigungsbürste
Spazzolino per pulire
Cleaning brush
Petite brosse de nettoyage
Schnittstufenhebel
Manette pour la longueur
de coupe
Leva per il livello di taglio
Lever for cutting depth
Schutzkappe
Capuchon de protection
Cappuccio di protezione
Protective cover
Kamm
Peigne
Pettine
Comb
Führungskämme
Peignes-guides
Pettinini guida
Guiding combs
a
Klingenpflege
Nur bei ausgeschaltetem Gerät
Uniquement lorsque l'appareil est éteint
Solo con l'apparecchio spento
Only when the appliance is switched off
!
b
c
d
Nur bei ausgeschaltetem Gerät
Uniquement lorsque l'appareil est éteint
Solo con l'apparecchio spento
Only when the appliance is switched off
!
!
nur mitgeliefertes Spezialöl verwenden – sparsam anwenden.
Utiliser uniquement le lubrifiant spécialement fourni avec la tondeuse – Ne pas en mettre trop.
Utilizzare solo l`olio speziale in dotazione: usare con parsimonia.
Use only the special oil provided. Use it sparingly.
Danach das Gerät kurz laufen lassen.
Mettre l'appareil en marche pendant quelques
instants.
Successivamente, far funzionare l'apparecchio per
qualche secondo.
Then switch the appliance on briefly.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Klinge nach jedem Gebrauch mit dem beigelegten Pinsel reinigen.
Nettoyer la lame après chaque utilisation en utilisant le pinceau livré avec la tondeuse.
Pulire la lama con il pennellino in dotazione, dopo ogni utilizzo.
Clean the blade with the brush provided every time the appliance is used.
Entretien de la lame
Looking after the blade
Manutenzione delle lamette
Evtl. Klinge ölen
Lubrifier la lame si
nécessaire
Oliare la lama, se
necessario
Oil blade if necessary
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Klinge abbürsten
Brosser la lame
Spazzolare le lamette
Brush blade clean
Haare entfernen
Enlever les cheveux
Eliminare i capelli
Remove hair strands
Nur mitgelieferten Pinsel verwenden.
Utiliser uniquement le pinceau fourni.
Usare solo il pennellino in dotazione.
Use only the brush provided.
3x
ON
OFF
Schnittstufe wählen
Sélectionner la longueur de coupe
Selezionare il livello di taglio
Select cutting level
Führungskamm montieren
Installer le peigne-guide
Montare il pettine guida
Fit the guide comb
Kamm abnehmen
Estrarre il pettinino
Rimuovere il pettine
Remove the comb
Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectronics.at
+43 (2647) 4304070
AT
HKS
Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
+49 (6104) 5920
DE
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 3.65 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Trisa Easy Cut Tondeuse vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Trisa Easy Cut Tondeuse?
Ja Nee
50%
50%
2 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Trisa Easy Cut Tondeuse. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

giovanni paolo formentini 05-03-2021
Ik heb een Trisa Easy Cut tondeuse en ik zou graag vervangende mesjes willen. waar kan ik ze vinden? e-mail. = [email protected]

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Formentini Giovanni Paolo 06-03-2022
Ik zou graag willen weten waar ik de vervangende mesjes voor de Trisa Easy Cut tondeuse kan vinden. Eerlijk. e-mail: [email protected]

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Gfeller Martin 16-02-2024
Kan niet worden geladen

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Trisa Easy Cut Tondeuse. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Trisa. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Trisa Easy Cut Tondeuse in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Trisa
Model Easy Cut
Categorie Tondeuses
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 3.65 MB

Alle handleidingen voor Trisa Tondeuses
Meer handleidingen voor Tondeuses

Veelgestelde vragen over Trisa Easy Cut Tondeuse

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat betekenen de maten van de tondeuse? Geverifieerd

De maten van de tondeuse geven over het algemeen de hoeveelheid haar aan die overblijft na het knippen. Hoe hoger het nummer, hoe langer het kapsel.

Ik vind dit nuttig (259) Lees meer

Kan ik een tondeuse gebruiken voor nat haar? Geverifieerd

Gebruik een tondeuse nooit voor nat haar. De tondeuse kan vastlopen en daardoor pijn veroorzaken. Ook kan het water zorgen dat het mes van de tondeuse gaat roesten.

Ik vind dit nuttig (108) Lees meer
Handleiding Trisa Easy Cut Tondeuse