Handleiding Victorinox SwissTool Spirit X Multitool

Handleiding voor je Victorinox SwissTool Spirit X Multitool nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Multi Tool Oil
Art. Nr 4.3301
1 2
39
16
18
19
24
Do not work on live parts.
Nicht an unter Spannung
stehenden Teilen arbeiten.
Ne pas travailler sur des
éléments sous tension.
© Victorinox 2013
We protect our Intellectual Property Rights.
We reserve our rights for technical
modifications.
Printed in Switzerland
V.13 / X.90179
U.S. PATENT NO 6.324.712 B1
U.S. PATENT NO 6.481.034 B2
Patents in other continents
Your Victorinox SwissTool is of the
same high quality which has made
the Original Swiss Army Knife (the
first famous Multi-Tool), become a
symbol of excellence and versatili-
ty around the world: practical,
functional and user-friendly.
Ihr Victorinox-SwissTool hat die
gleichen Qualitäten, mit denen
bereits das Original Schweizer
Offiziersmesser, das erste berühm-
te Multi-Tool, weltweit zum Symbol
für Qualität und Vielfalt wurde:
praktisch, funktionstüchtig und
bedienungsfreundlich.
Votre SwissTool Victorinox dispose
des mêmes qualités que celles qui
ont fait du véritable «couteau d’of-
ficier suisse» (le premier outil
multi functions de renommée), un
symbole d’excellence et de polyva-
lence dans le monde entier: pra-
tique, fonctionnel et d’un usage
agréable.
Su Victorinox SwissTool reúne
todas las características que ya
sirvieron a la Original Navaja Suiza
tipo Oficial (el primer Multi-Tool
famoso) para alcanzar su gloria
mundial: Son practicos, funciona-
les y de fácil manejo.
Victorinox SwissTool ha le stesse
qualità che da più di un secolo
caratterizzano gli Originali multiu-
so Svizzeri. Praticità, maneggevo-
lezza e funzionalità li hanno resi
fa mosi in tutto il mondo.
維氏瑞士鉗與正宗瑞士軍刀(最
先聞名之多功能工具)同樣高質
素、樸實且耐用,已成為世界
著名優質、通用之代表品牌。
は、多機能ツー
オリジナルスイスア イフを
今か1世紀以上も前に開発た。
このたびお買い求めいただきましたス
ールは、「優れた製品ンボル」
スイス
の高い品質機能性を忠実に継承
し、さらに発展させたもので
Ваш Victorinox Swiss Tool обладает
тем же высочайшим качеством,
которое позволило Швейцарскому
Армейскому ножу (первому извест-
ному много-функциональному
инструменту) статьсимволом пре-
восходства и универсальности во
всем мире, благодаря своей прак-
тичности, функциональности и
удобству для пользователя.
cut hard wire only here
gehärteten Draht nur hier
le fil dur seulement ici
cortar alambre duro aqui solamente
cavetti temperati solo qui
於此處剪斷硬鋼絲
硬いワイヤーは必ずこでカ
твердую проволоку резать
только здесь
wire cutter for regular wire
Drahtschneider für Normal draht
coupe fil pour fil normal
corta alambres para alambres
normales
tagliafili per cavi fino
鋼絲鉗用於一般鋼絲
ュライヤッタ
кусачки для обычной проволоки
Important!
4
EN
DE
FR
ES
IT
Victorinox guarantees all knives and
tools to be of first class stainless steel
and also guarantees a life time
against any defects in material and
workmanship (2 years for electronic
components). Damage caused by
normal wear and tear, misuse or
abuse are not covered by this
guarantee.
Die Victorinox-Garantie erstreckt sich
zeitlich unbeschränkt auf jeden
Material- und Fabrikationsfehler
(für Elektronik 2 Jahre). Schäden,
die durch normalen Verschleiss
oder durch unsachgemässen
Gebrauch entstehen, sind durch
die Garantie nicht gedeckt
La garantie Victorinox couvre tout
défaut de matériel et de fabrication
sans limite dans le temps (pour élec-
tronique 2 ans). Les dommages résul-
tant d’une usure normale ou d’une
utilisation inappropriée de l’objet ne
sont pas couverts par la garantie.
La garantía Victorinox se extiende ili-
mitadamente a los defectos de mate-
rial o de fabricación (para piezas
electrónicas 2 años). Daños causa-
dos por el desgaste normal del pro-
ducto y/o el paso del tiempo así
como la mala utilización de estos, no
están cubiertos por la garantía.
La garanzia Victorinox è illimitata per
difetti di materiali o di fabbricazione
(per parti elettroniche 2 anni). Danni
causati dalla normale usura del pro-
dotto o da un utilizzo improprio non
sono coperti da garanzia.
刀具與袋
,並
這些產品使用壽期內沒
有材料和工藝上的何缺陷。
錯誤使或濫用造成的損壞
在本
保修 。電
保修期按慣例為
2
ビクトリックススイスアーミー
は、厳しい品質基準を
たスンレススチールを使用し
料や製造工程に起因した故障に対
る修理または交換を永保証して
。誤 の 使
よる
(電気部品の保証期間は
2
。)
Мы гарантируем что все Ножи и
Карманные Инструменты произ-
водства Victorinox сделаны из
первоклассной нержавеющей
стали, а также пожизненно гаран-
тируем их от любых дефектов
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
материалов и заводского брака.
Ущерб, причиненный в результате
обычного использования, а так
же неправильного использования
или злоупотребления не подпа-
дают под эту гарантию.
Гарантия на электронные компо-
ненты, как во всем мире обычно,
2 года.
ZH
JA
RU
After seawater contact rinse the
tool immediately with fresh water,
then dry it well and oil the red
marked areas.
Spülen Sie das SwissTool nach
Meerwasserkontakt sofort mit
Süsswasser, dann gut trocknen und
die rot markierten Stellen ölen.
Après contact avec l’eau de mer,
rincer immédiatement le SwissTool
à l’eau douce, bien sécher et huiler
les points marqués en rouge.
Después del contacto con agua de
mar, enjuagar inmediatamente el
SwissTool con agua dulce, secar
bien y engrasar los puntos marcados
en rojo.
Dopo il contatto con l’acqua di mare,
sciacquare subitamente il SwissTool
con acqua dolce, poi asciugare bene
ed oliare le partite marcate rosso.
接觸海水後,請立即用清水沖
洗工具
待完全抹乾後
於紅
色記號位置加上潤滑油。
海水を浴びたり、塩分や酸のある材料
に 使用した後は、すぐに真水ですす
いで よく乾燥し、イラストの赤いマ
ークの部分に マルチツール用オイル
をさしてください。
Если на нож попала морская вода,
промойте его, а затем тщательно
просушите и смажьте маслом в
местах, отмеченных на рисунке
красным цветом.
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
EN
DE
FR
EN
DE
FR
ES
IT
ZH
JA
RU
www.vIcToRINox.com
SwissTool Spirit
User’s Guide
24
4
Victorinox AG, Schmiedgasse 57
CH-6438 Ibach
Victorinox Retail Düsseldorf GmbH
Königsallee 88
D-40212 Düsseldorf
Victorinox Swiss Army, Inc.
7 Victoria Drive, P.O. Box 1212
Monroe, CT 06468-1212
WWW.VICTORINOX.COM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.29 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Victorinox SwissTool Spirit X Multitool vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Victorinox SwissTool Spirit X Multitool?
Ja Nee
100%
0%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Victorinox SwissTool Spirit X Multitool. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Victorinox SwissTool Spirit X Multitool. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Victorinox. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Victorinox SwissTool Spirit X Multitool in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Victorinox
Model SwissTool Spirit X
Categorie Multitools
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.29 MB

Alle handleidingen voor Victorinox Multitools
Meer handleidingen voor Multitools

Veelgestelde vragen over Victorinox SwissTool Spirit X Multitool

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik elektrisch gereedschap in een schuur of garage opbergen? Geverifieerd

Over het algemeen kunt u elektrisch gereedschap in een schuur of garage opbergen, ook als het daar soms vriest. Voor de levensduur van het elektrisch gereedschap is het echter beter om het op een droge plaats zonder grote temperatuurschommelingen op te slaan. In een schuur of garage kunnen door temperatuurverschillen condensvorming ontstaan ​​waardoor roest kan ontstaan. Bovendien gaan gereedschappen die op batterijen werken korter mee en laden ze minder goed op bij zeer lage temperaturen. Om er zeker van te zijn hoe uw elektrisch gereedschap moet worden opgeborgen, leest u altijd aandachtig de gebruikershandleiding.

Ik vind dit nuttig (2) Lees meer
Handleiding Victorinox SwissTool Spirit X Multitool