Handleiding Vorago HPB-350 Koptelefoon

Handleiding voor je Vorago HPB-350 Koptelefoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Guia rápida / Quick guide
HEADPHONES BT 350
DIADEMA BT
Modo de radio
1. Presione los botones “´+” y “-” durante 2 segundos al
mismo tiempo para ingresar al modo de radio, con el
mensaje de voz “Modo de radio”. En el modo de radio,
presione brevemente para buscar canales, presione
prolongadamente o para cambiar de canal.
2. En el modo de tarjeta TF, saque la tarjeta TF, aparece el
mensaje de voz "Modo Radio", ingresa al modo Radio
automáticamente. Mientras tanto, presione
simultáneamente los botones "+" y "-" durante 2
segundos para cambiar entre el modo BT/Radio.
MODO AUXILIAR
Conector de 3,5 mm para modo AUX. Conecte el cable
auxiliar a los auriculares con dispositivos, ingresará al
modo auxiliar.
(nota: cuando los auriculares se conectan con el cable au,
se apagan y los botones de los auriculares no funcionan,
esto es normal).
Modo de conexión BT
1. Encienda los auriculares y podrá escuchar el mensaje
de voz "encendido, modo BT", ingresa al modo de
emparejamiento, listo para conectar el dispositivo BT.
2. Abra la búsqueda BT del dispositivo “HPB-350”, haga
clic en y para conectarlo (cuando el auricular y el
CONOCE TU DISPOSITIVO
1.- Volumen +/ siguiente canción
2.- Volumen -/ canción anterior
3.- Botón de encender / Multifunción
(Pausar, reproducir, contestar la llamada, volver a marcar el
último número, interruptor de luz, luz de encender/apagar)
4.- Puerto de carga tipo C
5.- Tarjeta TF
6.- Indicador luminoso
7.- Conector auxiliar de 3.5 mm Tarjeta TF
8.-Micrófono
9.-Luz LED
ESPAÑOL
FICHA TÉCNICA
Conector BT 5.3 / Tarjeta TF / Aux 3.5 / FM
Capacidad de batería 3.7V 400mAh
Tiempo de carga 2.5 hrs
Duración de batería 7h (Con luz) 12h (Sin luz)
Voltaje DC 5V
Frecuencia 2.402~2.480GHz
Alcance
10m
Diametro
(Bocinas) 40mm
Impedencia
(Bocinas) 32Ω
Sensibilidad
(Bocinas) 118+/-3dB
Impedencia
(Micrófono) 2.2kΩ
Sensibilidad
(Micrófono) -42+/-3dB
CÓMO UTILIZAR
Restablecer auriculares: en estado desconectado
(modo de emparejamiento), haga doble clic en
Encendido: Presiona durante 2 segundos, con el
mensaje de voz "encendido, modo BT", las luces
indicadoras rojas y azules parpadean alternativamente,
se enciende correctamente.
Apagado: Presiona durante 3.5 segundos, con el
mensaje de voz "apagar", las luces indicadoras se
apagan y se apaga correctamente.
Luz encendida/apagada: Presiona durante 2
segundos para encender o apagar la luz. con un pitido
rápido.
Reproducir: presione brevemente
Pausa: presione brevemente
Subir volumen: haga clic en
Bajar volumen: haga clic en el
Pista anterior: Mantenga presionado el
Pista siguiente: mantenga presionado el
Modo TARJETA TF
Entrará en el modo de tarjeta TF, después de insertar la
tarjeta TF, aparecerá el mensaje de voz "modo de tarjeta
TF" y los auriculares identificarán y reproducirán música
automáticamente.
dispositivo se conectan correctamente, la luz indicadora
azul se enciende y puede escuchar el tono de aviso
“conectado”)
Nota: si los auriculares se encienden sin estar
conectados al dispositivo en 5 minutos, se apagarán
automáticamente. cuando la batería esté baja, habrá
voz, aviso y cargue los auriculares a tiempo.
Mientras se carga, la luz roja permanece encendida: una
vez completamente cargada, la luz se apaga; Al
emparejar, la luz azul y roja parpadean
alternativamente.
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Diadema BT
Modelo: HPB-350 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
3
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
• Mantén el producto seco, no lo expongas a ambientes
húmedos para evitar un corto circuito.
• No lo expongas al sol ni altas temperaturas. El alto
calentamiento acortará la vida útil de los componentes
electrónicos, dañará la batería y deformará algunas
piezas de plástico.
• No lo coloques en circunstancias de frío extremo para
evitar daños en la placa PCB.
• No intentes desarmar el producto.
• No lo tires, vibres fuertemente ni golpees con objetos
duros, para evitar daños al circuito electrónico interno.
• No utilices productos de alto contenido químico ni
detergente para limpiar el artículo.
• No rayes la superficie con elementos afilados para
evitar dañar la carcasa y la apariencia.
• No lo carges más de 10 horas continuas para prolongar
la vida útil de la batería.
1
9
2
3
4
8
6
7
5
3
3
3
3
3
1
1
2
2
3
1
2
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.26 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Vorago HPB-350 Koptelefoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Vorago. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Vorago HPB-350 Koptelefoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Vorago
Model HPB-350
Categorie Koptelefoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.26 MB

Alle handleidingen voor Vorago Koptelefoons
Meer handleidingen voor Koptelefoons

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Vorago HPB-350 Koptelefoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Vorago HPB-350 Koptelefoon?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Vorago HPB-350 Koptelefoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Vorago HPB-350 Koptelefoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Als ik een koptelefoon op mijn apparaat aansluit dan doet deze het niet goed, wat kan ik doen? Geverifieerd

Het is mogelijk dat er opgehoopt vuil in de opening zit waarop de koptelefoon wordt aangesloten en dat deze hierdoor slecht contact maakt. De beste manier om dit te reinigen is door middel van perslucht. Laat dit in geval van twijfel doen door een professional.

Ik vind dit nuttig (1099) Lees meer

Wanneer staat mijn muziek te hard? Geverifieerd

Geluid vanaf 80 decibel (dB) kan gehoorschade opleveren. Geluiden vanaf 120 dB levert direct gehoorschade op. Hoeveel schade hangt af van hoe vaak en hoe lang je het geluid hoort.

Ik vind dit nuttig (1013) Lees meer

Wat is Noise Cancelling? Geverifieerd

Noise Cancelling is een techniek die met name gebruikt wordt in koptelefoons. Er wordt gebruik gemaakt van antigeluid om de invloed van omgevingsgeluiden te dempen of op te heffen.

Ik vind dit nuttig (578) Lees meer

Werkt bluetooth door muren en plafonds heen? Geverifieerd

Een bluetooth signaal kan door muren en plafonds heen, tenzij deze van metaal zijn. Afhankelijk van de dikte en het materiaal van de muur zal het signaal wel in sterkte afnemen.

Ik vind dit nuttig (238) Lees meer

Tot welk geluidsniveau is het veilig voor kinderen? Geverifieerd

Kinderen kunnen sneller gehoorschade oplopen dan volwassenen. Het is daarom belangrijk kinderen nooit bloot te stellen aan geluid harder dan 85dB. In het geval van koptelefoons zijn er speciale modellen voor kinderen. Bij luidsprekers of andere situaties moet er zelf opgelet worden dat het geluid dit niveau niet overstijgt.

Ik vind dit nuttig (168) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (164) Lees meer
Handleiding Vorago HPB-350 Koptelefoon

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën