Handleiding Alecto DBX-111 Babyfoon

Handleiding voor je Alecto DBX-111 Babyfoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

-3- -4- -5--2-
-6- -8- -9- -10--7-
1. INTRODUCTIE
De Alecto DBX-111 is een geluidsmelder / monitor waar-
mee u draadloos via de ontvanger de geluiden kunt ho-
ren die door de microfoon in de zender worden opgepikt.
Een veelgebruikte toepassing is als babyfoon bij baby’s
of kleine kinderen of als geluidsmonitor bij ouderen
2. BEOOGD GEBRUIK
De Alecto DBX-111 is alleen een geluidsmelder / detector
voor huishoudelijk gebruik. De DBX-111 kan op geen
enkele wijze de fysieke aanwezigheid van ouders / op-
passers of hulpverleners vervangen.
3. VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is
beschikbaar op de website
WWW.ALECTO.NL
4. TOEGESTAAN GEBRUIK
De DBX-111 werkt op een frequentie van 1.8GHz. Het
gebruik van deze babyfoon is vergunningsvrij toegestaan
in alle landen van de EU.
5. MILIEU (afdanken)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u
dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooi-
en, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor
de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar
inleveren bij uw plaatselijk depot voor Klein
Chemisch Afval (KCA).
Zodra de adapters worden aangesloten en in een stop-
contact zijn gestoken, wordt de babyfoon ingeschakeld
en kan deze gebruikt worden.
Plaats de baby-unit op de magnetische voet en richt
deze uit zodat de sterrenprojectie duidelijk door de baby
gezien kan worden. Zie ook verder in deze gebruiksaan-
wijzing.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadap-
ters. Andere adapters kunnen schade aan de
elektronica toebrengen of tot brand leiden.
Houd een minimale afstand
van 1,5 tot 2 meter aan tus-
sen de baby en de baby-unit
en zorg ervoor dat de baby
het adaptersnoer niet kan
aanraken.
7. WERKING
In- uitschakelen:
Houd toets (ouder-unit) of toets ‘Power on’ (baby-unit)
2 seconden ingedrukt om de betreffende unit in- of uit te
schakelen.
Instellen volume:
Met de toetsen Volume + en volume - wordt het volume
ingesteld. Bij de ouder-unit betreft dit het volume van het
babygeluid en bij de baby-unit betreft dit het volume van
de slaapmuziekjes en van het terugspreken.
Bij het instellen van het volume bij de ouder-unit, wordt
het niveau in het display weergegeven (niveau 1 ~
niveau 5 en ‘geluid uit’), tevens wordt dit weergegeven
door het oplichten van de lampjes boven het display
Als het geluid bij de ouder-unit op 0 staat:
Als het volume bij de ouder-unit op 0 gezet wordt, ver-
schijnt het icoon in het display.
Door de geluidslampjes (zie hieronder) is nog steeds
zichtbaar of en hoe hard de baby huilt.
Als extra is het mogelijk om de ouder-unit een attentie-
toon te laten geven of om even te trillen als de baby een
luid geluid maakt terwijl het volume van de ouder-unit op
uit staat. Zie hiervoor hoofdstuk 8, ‘Programmeren en
instellen’, item ’Geluidsalarm’ of ‘Trilfunctie’.
Geluidlampjes:
Boven het diaplay van de ouder-unit zitten 5 geluidlamp-
pjes. Deze lampjes lichten op als de baby-unit geluid
doorstuurt. Hoe harder het geluid klinkt dat de baby-unit
oppikt, hoe meer lampjes op de ouder-unit oplichten.
VOX: (Continu luisteren of alleen als de baby huilt)
Vanaf aankoop is de babyfoon zo ingesteld dat de
ouder-unit alle geluiden uit de babykamer doorgeeft, dus
ook als de baby rustig slaapt.
Het is mogelijk om de baby-unit alleen de geluiden te
laten doorgeven als de baby huilt, Zie hiervoor hoofdstuk
8, ‘Programmeren en instellen’.
Slaapliedjes en sterrenprojectie:
Met toets / op de ouder-unit of op de baby-unit
worden de slaapliedjes en de sterrenprojectie in- en
uigeschakeld.
1x drukken: slaapliedjes aan sterrenprojectie aan
2x drukken: slaapliedjes aan sterrenprojectie uit
3x drukken: slaapliedjes uit sterrenprojectie aan
4x drukken: slaapliedjes uit sterrenprojectie uit
Het volume van de slaapliedjes kan met de toetsen
‘volume +’ en ‘volume -’ op de baby-unit ingesteld
worden.
De DBX-111 beschikt over 5 liedjes die na elkaar en
continue gedurende 15 minuten afgespeeld worden.
Dit afspelen stopt automatisch na 15 minuten.
Bij een ingeschakelde sterrenprojectie licht het icoon
in het display van de ouder-unit op. Als de slaap-
muziekjes zijn ingeschakeld is dit hoorbaar via de
luidspreker van de ouder-unit.
Door de vorm van de magnetische voet kan de
baby-unit gericht worden om de sterrenprojectie het
best zichtbaar zichtbaar voor de baby te maken. Het
beste kan dit ‘s avonds gedaan worden, in een donkere
babykamer.
Na 15 minuten wordt de sterrenprojector automatisch
uitgeschakeld.
Temperatuurweergave:
In rust wordt op het display van de ouder-unit de tempe-
ratuur van de babykamer weergegeven.
Het is mogelijk om de temperatuur in graden celsius
of in graden Fahrenheit weer te geven. Zie hiervoor
hoofdstuk 8, ‘Programmeren en instellen’.
Standaard is een boven (35°C) en ondergrens (14°C)
ingesteld waarbij de waarschuwing [TE WARM] of [TE
KOUD] wordt weergegeven als deze grens overschre-
den wordt. Naar wens kan hierbij een attentietoontje
klinken. Zie voor het instellen van de grenzen en het
in/uitschakelen van de attentietoon hoofdstuk 8, ‘Pro-
grammeren en instellen’.
De temperatuur wordt indicatief weergegeven met een
mogelijke afwijking van ±1,5°C bij 25°C.
Terugspreken:
Druk op ouder-unit op toets Talk om terug te praten naar
de baby-unit; laat deze knop los om weer te luisteren.
Gebruik op de baby-unit de toetsen ‘volume +’ en
‘volume -’ om het volume van de terugspreekfunctie in
te stellen.
In het geval het volume bij de ouder-unit op uit stond,
dan springt dit volume automatisch naar nivo 3 nadat
op de TALK-toets gedrukt is.
Bereik:
Onder ideale omstandigheden kan met de DBX-111 bin-
nenshuis een afstand van tot 50 meter overbrugd worden
en buitenshuis tot 300 meter.
Zie hoofdstuk 8, ‘Programmeren en instellen’, item
’Bereik’ als de baby-unit en de ouder-unit dicht bij elkaar
staan en niet het volle bereik nodig is.
ECO / FULL ECO:
Als de baby slaapt, dan wordt de baby-unit na een tiental
seconden ook in de slaapstand gezet (behalve bij gevoe-
ligheidsniveau 5 waarbij de baby-unit continu ‘aan’ is).
In de achtergrond is er met een minimaal vermogen nog
steeds verbinding tussen de baby-unit en de ouder-unit
om bijvoorbeeld de verbinding te controleren. Dit is de
ECO functie van deze babyfoon
Via het instelmenu op de ouder-unit kan de babyfoon ook
ingesteld worden op FULL ECO. Als de baby slaapt, dan
gaat de baby-unit eerst in de slaapstand en na ongeveer
een minuut stopt de zender volledig.
De FULL ECO modus wordt in het display weergegeven
met het symbool . Als de functie is ingeschakeld, dan
licht dit icoon continu op; als de FULL ECO MODUS ook
daadwerkelijk actief is, dan knippert dit symbool.
Let op dat als de FULL ECO MODUS actief is, er
ook geen verbindingscontrole meer is. Komt de
ouder-unit dan buiten bereik van de baby-unit of valt de
baby-unit uit door bijvoorbeeld een spanningsuitval, dan
volgt er GEEN waarschuwing hiervan bij de ouder-unit.
Zie het hoofdstuk 8, ‘Programmeren en instellen’, item
’FULL ECO’ hoe deze functie ingesteld moet worden.
Projectie babyfoon
DBX-111
Baby-unit
1. Sterrenprojector
2. Ingebouwde microfoon
3. Functoetoets, zie hieronder
4. Magnetisch voet om de sterrenprojector goed te kun-
nen richten
5. in/uitschakelen slaapmuziekjes en sterren-
6. projectie
7. Ingebouwde luidspreker
8. Aansluiting voedings-
9. adapter
volume luider
in/uitschakelen slaapmuziekjes
en sterrenprojectie
aan/uit toets, ruim 2 seconden in-
gedrukt houden om de ouder-unit
in of uit te schakelen
oproeptoets naar ouder-unit
volume zachter
5. OVERZICHT
Ouder-unit
1. Geluid-lampjes, geven visueel aan of en hoe hard de
baby huilt
2. Display
3. Functoetoets, zie hieronder
4. Ingebouwde microfoon
5. Batterijlampje
6. Menu / OK toets, indrukken om het instel-menu te
openen, nogmaals drukken om de geselecteerde optie
te bevestigen
7. Aan/uit toets, ruim 2 seconden ingedrukt houden om
de ouder-unit in of uit te schakelen
8. Toets TALK, om terug te praten naar de baby
9. Aansluiting voedingsadapter
10. Batterijdeksel
11. Riemclip
12. Ingebouwde luidspreker
volume luider, tevens toets
bij het instellen
in/uitschakelen slaapmuziek-
jes en sterrenprojectie
ga een stap terug tijdens het
programmeren / instellen
volume zachter, tevens toets
bij het instellen
10
11
4
3
2
1
6
8
7
12
9
5
4
3
2
1
7
6
5
6. INSTALLEREN
Ouder-unit
1. Schuif de batterijdeksel naar
onder van de ouder-unit af.
2. Schuif het batterijpakket in
het batterijcompartiment.
3. Plug het stekkertje van het
batterijpakket in de connector
van de ouder-unit, let hierbij
op de vorm van het stekker-
tje en forceer het verbinden
niet; de rode draad van het
batterijpakket is de plus.
4. Sluit het batterijcompartiment
door de batterijdeksel terug
op de ouder-unit te schuiven.
5. Verbind de adapter met
het smalle stekkertje
met de ouder-unit en
doe de adapter in een
stopcontact. Het batte-
rijpakket wordt nu opge-
laden. Laat de adapter
voor minimaal 24 uur
aangesloten om het batterijpakket goed op te laden, ook
al geeft het display aan dat de batterijen vol zijn.
Baby-unit
1. Verbind de adapter
met het dikkere
stekkertje met de
baby-unit en doe
de adapter in een
stopcontact.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 5.45 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Alecto DBX-111 Babyfoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Alecto DBX-111 Babyfoon?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Alecto DBX-111 Babyfoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Alecto DBX-111 Babyfoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Alecto. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Alecto DBX-111 Babyfoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Alecto
Model DBX-111
Categorie Babyfoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 5.45 MB

Alle handleidingen voor Alecto Babyfoons
Meer handleidingen voor Babyfoons

Veelgestelde vragen over Alecto DBX-111 Babyfoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarom haalt mijn babyfoon niet het bereik dat in de brochure/handleiding staat? Geverifieerd

Het bereik dat merken opgeven voor een babyfoon is vaak gebaseerd op gebruik zonder obstakels zoals muren of meerdere verdiepingen. Als het bereik tekortschiet, probeer de babyfoon dan zo te plaatsen dat het aantal obstakels minimaal is.

Ik vind dit nuttig (649) Lees meer

Als ik bij mijn baby luister dan hoor ik duidelijke ademhaling, maar de babyfoon laat deze niet horen. Hoe kan dit? Geverifieerd

Dit heeft te maken met de gevoeligheid van de babyfoon. Verhoog de gevoeligheid van de babyfoon om zachtere geluiden door te geven.

Ik vind dit nuttig (326) Lees meer

Waarom lichten de lampjes op, maar hoor ik geen geluid? Geverifieerd

De gevoeligheid van de babyfoon is te hoog ingesteld.

Ik vind dit nuttig (84) Lees meer
Handleiding Alecto DBX-111 Babyfoon

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën