Handleiding AquaPur IAN 307290 Strijkplank

Handleiding voor je AquaPur IAN 307290 Strijkplank nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

NL/BE DE/AT/CHNL/BE DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
Volt (Wechselstrom)
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt.
Der Bezug ist maschinenwaschbar. Stellen Sie die Waschmaschine
auf einen Schonwaschgang bei 30 °C ein.
Nicht bleichen.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Der Baumwollbezug kann gebügelt werden.
Der Baumwollbezug kann mit Perchlorethylen gereinigt werden.
22
PAP
Verpackung und Bügeltisch umweltgerecht entsorgen!
Produkt entspricht den produktspezifisch geltenden europäischen
Richtlinien
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Elektro-Bügeltisch
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Bügeltisch. Nur zur Verwendung
im Innenbereich. Eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und führt zur
Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und
Verletzungen die Folgen sein. Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Haus-
gebrauch konzipiert. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Her-
steller keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer: CS95210D
Bügelfläche: ca. 120 x 42 cm
Höhe: max. 99 cm
Max. Belastung Bügeleisenablage: 8 kg
Kabellänge: ca. 2 m
Spezifikation Steckdose: 250 V∼, 16 A
Produktions-ID: 10 / 2019
Artikelgewicht: ca. 6,80 kg
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder vom
Bügeltisch fern.
ACHTUNG! QUETSCHGEFAHR! Achten Sie auf
Ihre Hände und Finger, wenn Sie den Bügeltisch auf-
oder zusammenklappen.
Versuchen Sie nie, das Produkt selbst zu reparieren.
Es besteht Gefahr durch Stromschlag!
Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf dem
Bügelbrett stehen.
Setzen Sie sich weder auf den Bügeltisch, noch lehnen
Sie sich an.
Gefahr durch heißes Wasser oder Dampf, welches
vom Streckmetall des Bügeltisches abtropfen kann.
Die Bügeleisenablage kann sich bei längerem Ge-
brauch erhitzen. Um Brandverletzungen zu vermeiden,
achten Sie auf bereits erwähnte Hinweise.
Halten Sie das Gerät von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-
dendienst oder einer ähnlichen qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Nach Gebrauch bitte den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Bügeltisch aufstellen
Halten Sie den zusammengeklappten Bügeltisch mit der Bügeloberfläche
nach oben und drücken Sie den Einhandhebel mit der anderen Hand. Das
Gestell öffnet sich bis zur maximalen Position (s. Abb. B).
Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf gerader Ebene steht und vollkommen
eingerastet ist.
Hinweis: Sie können die runden Fußkappen nach außen drehen, um
Unebenheiten auszugleichen.
Stecken Sie den Netzstecker des Bügeleisens in die Steckdose am Bügeltisch
und verbinden Sie das Verlängerungskabel direkt mit der Netzsteckdose.
WARNUNG! Verwenden Sie kein zusätzliches Verlängerungskabel.
Hinweis: Nutzen Sie die Kabelhalterung am Bügeltisch, damit das Kabel
Ihres Bügeleisens nicht mit der heißen Bügeleisensohle in Berührung kommt.
Klemmen Sie dazu das Kabel in die Halterung (s. Abb. D).
Höhe des Bügeltisches einstellen
Um die Höhe des Bügeltisches einzustellen, halten Sie diesen mit beiden
Händen fest. Ziehen am Einhandhebel, um die Verriegelung zu lösen.
Stellen Sie die gewünschte Höhe ein und lassen Sie den Einhandhebel los,
damit das Gestell einrastet (s. Abb. C+D).
Bügeltisch zusammenklappen
Um den Bügeltisch zusammenzuklappen, drücken Sie auf den Einhandhebel
und drücken gleichzeitig die Bügelfläche nach unten, sodass sich die Stand-
beine zusammenfalten lassen.
Haken Sie den Sicherheitsriegel am Nietbolzen fest.
Reinigung und Pflege
Sie können den Baumwollbezug des Bügeltisches waschen:
Reinigen Sie den Bügeltisch mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
22
PAP
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der
Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22:
Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen
Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingesc
hränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
ko
stenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt besch
ädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
Hersteller / Service
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: 08005889385 (DE)
01 / 440 28 62 (AT)
0800312649 (CH)
IAN 307290_1904
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Strijkplank inklappen
Om de strijkplank in te klappen drukt u op de hendel en drukt u tegelijkertijd
het strijkoppervlak naar onder, zodat de poten kunnen worden ingeklapt.
Haak de veiligheidsgrendel aan de bout.
Reiniging en onderhoud
U kunt de katoenen hoes van de strijkplank wassen:
Reinig de strijkplank met een iets vochtige, pluisvrije doek.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
22
PAP
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalschei-
ding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers
(b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en
vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder
deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo
geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na
gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het
huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het
gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden
kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd
en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u recht-
matig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden
door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantiepe-
riode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze –
gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of
dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Fabrikant / Service
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
OOSTENRIJK
Tel.: 08000221566 (NL)
080049410 (BE)
Fax: +43 1 440 27 86 17
IAN 307290_1904
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer
(IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand.
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees a.u.b. de aanwijzingen!
Volt (wisselstroom)
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht nemen!
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal
en het product.
De hoes kan in de machine worden gewassen. Stel de
wasmachine
in op fijne was bij een temperatuur van 30 °C.
Niet bleken.
Niet in de wasdroger drogen.
De katoenen hoes kan worden gestreken.
De katoenen hoes kan met perchloorethyleen worden
gereinigd.
22
PAP
Voer de verpakking en de strijkplank op milieuvriendelijke
wijze af!
Het product voldoet aan de geldende productspecifieke
Europese richtlijnen
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Elektrische strijktafel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft
voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een
deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig-
heid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product
met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhan-
dig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
Correct en doelmatig gebruik
Bij dit product gaat het om een strijkplank. Alleen voor gebruik binnenshuis. Een
verandering aan het product is niet toegestaan en leidt tot beschadiging. Boven-
dien kan dit leiden tot levensgevaar en kans op verwondingen. Dit product werd
uitsluitend ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor com-
mercieel gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren
is op onjuist gebruik.
Technische gegevens
Artikelnummer: CS95210D
Strijkoppervlak: ca. 120 x 42 cm
Hoogte: max. 99 cm
Max. belasting strijkbouthouder: 8 kg
Snoerlengte: ca. 2 m
Specificatie stopcontact: 250 V∼, 16 A
Productie-ID: 10 / 2019
Artikelgewicht: ca. 6,80 kg
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN
AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
Algemene veiligheidsinstructies
LEVENSGE-
VAAR EN KANS OP ONGEVALLEN
VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er
bestaat verstikkingsgevaar.
Het is geen speelgoed. Houd kinderen uit de buurt v
an
de strijkplank.
LET OP! GEVAAR VOOR BEKNELLING! Let op
uw handen en vingers als u de strijkplank uit- of inklapt.
Probeer nooit om het product zelf te repareren. Er be-
staat gevaar door een elektrische schok!
Laat het strijkijzer niet gedurende een langere periode
op de strijkplank staan.
Ga niet op de strijkplank zitten en leun er niet tegenaan.
Gevaar door heet water of stoom, dat van het plaatij-
zer van de strijkplank kan druppelen.
De strijkbouthouder kan bij langer gebruik warm
worden. Neem de reeds genoemde aanwijzingen in
acht om brandwonden te vermijden.
Houd het apparaat uit de buurt van water of andere
vloeistoffen.
Als het netsnoer van het apparaat wordt beschadigd,
moet het door de fabrikant of de klantenservice of een
s
oortgelijke gekwalificeerde persoon worden vervang
en,
om gevaar te vermijden.
Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Gebruik
Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product.
Strijkplank neerzetten
Houd de ingeklapte strijkplank met het strijkoppervlak naar boven en druk de
hendel met uw andere hand in. Het onderstel opent zich tot aan de maximale
positie (zie afb. B).
Controleer of het product in een vlakke positie staat en volkomen is vastgeklikt.
Opmerking: u kunt de ronde voetkappen naar buiten draaien om oneffen-
heden te compenseren.
Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact op de strijkplank en
verbindt het verlengsnoer direct met de contactdoos.
WAARSCHUWING! Gebruik geen extra verlengkabel.
Opmerking: gebruik de snoergeleider van de strijkplank zodat het netsnoer
van uw strijkijzer niet in aanraking komt met de hete onderkant van het strijkijzer.
Klem hiervoor het snoer in de geleider (zie afb. D).
Hoogte van de strijkplank instellen
Om de hoogte van de strijkplank in te stellen, houdt u deze met beide handen
vast. Trek aan de hendel om de vergrendeling los te maken.
Stel de gewenste hoogte in en laat de hendel los, zodat het onderstel vastklikt
(zie afb. C+D).
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Version des informations
Stand van de informatie
Stand der Informationen:
10 / 2019 · Ident.-No.:
CS95210D102019-BE
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.39 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de AquaPur IAN 307290 Strijkplank vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de AquaPur IAN 307290 Strijkplank?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de AquaPur IAN 307290 Strijkplank. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je AquaPur IAN 307290 Strijkplank. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met AquaPur. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van AquaPur IAN 307290 Strijkplank in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk AquaPur
Model IAN 307290
Categorie Strijkplanken
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.39 MB

Alle handleidingen voor AquaPur Strijkplanken
Meer handleidingen voor Strijkplanken

Handleiding AquaPur IAN 307290 Strijkplank