Handleiding BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer

Handleiding voor je BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
TONDEUSE BARBE 3DCONTROL
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
toute utilisation de l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE
1. Tête pivotante (25°) pour épouser parfaitement les courbes
et contours du visage – Haute précision et confort optimal
2. 1 guide de coupe unique pour 24 longueurs (de 0,4 à 5 mm,
avec un pas de 0,2 mm)
3. Roulette de réglage de la hauteur de coupe
4. Lames:
      


5. Tout nouveau design ergonomique qui permet une
préhension maîtrisée et confortable de l’appareil



       
possible des batteries, eectuer une charge de 16 heures
avant la première utilisation et tous les 3 mois environ. La
pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu’après 3

CHARGER LA TONDEUSE

Avant d’utiliser la tondeuse pour la premre fois, la charger
       
tondeuse est en position OFF.

3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse
pendant un minimum de 45 minutes.
4. La due des charges suivantes est également de 16 heures.
UTILISATION SUR SECTEUR
        


faible, attendre environ 1 minute).

la tondeuse.
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE
Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur
de coupe égale.

que le guide de coupe est correctement positionné en

bien clipsé.
UTILISATION SANS GUIDE DE COUPE


(Fig. 1).
Faire basculer le guide vers le dos de l’appareil et le clipser
dans l’encoche prévue à cet eet en le tirant lérement vers
le bas (Fig. 2).

0,4mm.
MISE EN MARCHE ET UTILISATION

roulette.
Actionner le bouton ON/OFF.
Vous pouvez changer la hauteur de coupe à tout moment.

sur la peau.
ENTRETIEN
Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de
la maintenir en état de fonctionnement optimal.
Lames démontables


Tenir la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et les

    

Lames auto-lubriantes
Les lames de votre tondeuse sont équipées d’un tampon
réservoir qui distille la quantité d’huile nécessaire au
bon fonctionnement de votre tondeuse, utilisation après
utilisation. Il est cependant recommandé de le recharger
riodiquement, dès que l’on constate une baisse de



tampon (Fig. 3).
Replacez ensuite les lames sur la tondeuse.
       
tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les
lames. Il est possible de se procurer des lames de rechange

SCHERGERÄT FÜR BART 3DCONTROL
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese

EIGENSCHAFTEN DES SCHERGERÄTS
  

und optimaler Komfort



4. Klingen:








  



AUFLADEN DES SCHERGERÄTS

den Netzstrom anschließen. Vor dem erstmaligen Gebrauch







GEBRAUCH AM NETZ
        

den Netzstrom anschließen und danach auf ON stellen (bei


verwenden.
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNG


      
      

gewährleisten, dass sie gut eingerastet ist.
GEBRAUCH OHNE SCHERFÜHRUNG

        


leicht nach unten ziehen, um sie in der zu diesem Zweck
vorgesehenen Kerbe einzuclipsen (Abb. 2).

0,4mm
EINSCHALTEN UND GEBRAUCH

      


an der Haut anliegt.
WARTUNG

kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
       




        

Selbstölende Klingen

       
     
abgibt.




Kissen (Abb. 3).

       

die Klingen.

oder beschädigt sind.
REGOLABARBA 3DCONTROL
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza

CARATTERISTICHE DEL RASOIO
1. Testina girevole (25°) per sposare alla perfezione linee e
contorno del viso – Alta precisione e comfort ottimale
2. 1 guida di taglio unica per 24 lunghezze (da 0,4 a 5 mm, con
passo di 0,2 mm)
3. Rotella di regolazione dell’altezza di taglio
4. Lame:

inossidabile)

5. Nuovissimo design ergonomico che permette di avere il
massimo controllo e comfort di presa sull’apparecchio
6. Accessori: adattatore, olio, spazzolina di pulizia



delle batterie, metterle sotto carica per 16 ore prima del
primo utilizzo, ripetendo l’operazione ogni 3 mesi circa. La
massima autonomia dell’apparecchio sarà raggiunta solo
dopo 3 cicli completi di ricarica.
CARICARE IL RASOIO
1. Inserire la spina nell’ apparecchio e accendere il


sia in posizione OFF.

3. Una carica completa permette di utilizzare il rasoio per un
minimo di 45 minuti.
4. Anche le ricariche successive devono essere di 16 ore.
UTILIZZO CON ATTACCO ALLA CORRENTE ELETTRICA
       
inserire la spina direttamente nell’apparecchio. Attaccare alla
corrente elettrica il rasoio spento e mettere in posizione ON.


in dotazione con il rasoio.
UTILIZZO DELLA GUIDA DI TAGLIO

uniforme.
 
sempre che la guida di taglio sia posizionata in modo
corretto, esercitando una leggera pressione verso il basso,

UTILIZZO SENZA GUIDA DI TAGLIO

mano e spingere verso l’alto con pollice e indice (Fig. 1).

nell’apposito alloggiamento tirandola leggermente verso il
basso (Fig. 2).

ACCENSIONE E UTILIZZO

Azionare il pulsante ON/OFF. È possibile cambiare l’altezza di
taglio in qualsiasi momento.

pettine sulla pelle.
PULIZIA
Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di
mantenere il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili

sono smontabili. Verificate che il tagliacapelli sia spento.
Tenere il tagliacapelli con le lame rivolte verso l’alto; staccare
premendo sulla punta delle lame.
       
eliminare i capelli.
Lame autolubricanti
Le lame del tagliacapelli sono dotate di un tampone
serbatoio che distilla la quantità d’olio necessaria per il suo
buon funzionamento, uso dopo uso.
     
non appena si nota un peggioramento delle prestazioni


(Fig. 3).
Riposizionare quindi le lame sul tagliacapelli.
       
tagliacapelli, non evapora e non rallenta le lame.
È possibile procurarsi lame di ricarica quando queste sono
consumate o danneggiate.
APARADOR DE BARBA 3DCONTROL
      

CARACTERÍSTICAS DO APARADOR


conforto
2. 1 guia de corte único para 24 comprimentos (de 0,4 a 5 mm,
por incrementos de 0,2 mm)

4. Lâminas:


     




  
baterias, deve carregar o aparelho durante 16 horas antes da


CARGA DO APARELHO
 

        


3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante


horas.
UTILIZÃO NA REDE ELÉCTRICA
       

      
bateria estiver muito fraca, aguarde cerca de 1 minuto).

com o aparelho.
UTILIZÃO DO GUIA DE CORTE

uniforme.




UTILIZÃO SEM GUIA DE CORTE

     
(Fig.1).




FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO
         

seleccionar outra altura de corte.

MANUTENÇÃO



Lâminas amovíveis
 


     


eliminar os cabelos.
Lâminas auto-lubricantes

 
       







        
        
lâminas.

lâminas novas.
3DCONTROL BEARD TRIMMER

using the appliance.
PRODUCT FEATURES


2. 1 cutting guide for 24 lengths (from 0.4 mm to 5 mm, in
0.2mm increments)


    



complete comfort in use
6. Accessories : adaptor, oil, cleaning brush


       
possible, allow it to charge for 16 hours before using it for



CHARGING THE TRIMMER



position.

3. A full charge provides a minimum of 45 minutes’ use of the
trimmer.

USE ON THE MAINS
          


1 minute).

trimmer.
USING THE CUTTING GUIDE

length.
       


USING WITHOUT THE COMB GUIDE


the comb guide (Fig. 1).
Flip the comb guide to the back of the unit and lock it into

of the handle (Fig. 2).

0.4mm.
TURNING ON AND USING




MAINTENANCE
 
optimal performance.
Removable blades
    


pressing the top of the blade.

Self-lubricating blades
         




Remove the blades as described above.

(Fig. 3).
Then put the blades back on the trimmer.

evaporate or slow the blades down.
You can get new blades when these are worn or damaged.
3DCONTROL TRIMMER VOOR BAARD


KENMERKEN VAN DE TRIMMER
      


2. 1 enkele trimgeleider voor 24 lengtes (van 0,4 tot 5 mm, in
stappen van 0,2 mm)


     


5. Geheel nieuw ergonomisch design met een prettige grip,
voor een goede controle over het apparaat



       
het eerste gebruik, en daarna elke 3 maanden opnieuw,
gedurende 16 uur opgeladen te worden. Na 3 keer volledig
      
bereikt hebben.
DE TRIMMER OPLADEN

Vooraleer de trimmer voor het eerst te gebruiken deze
gedurende 16 uur opladen. Zorgen dat de schakelaar van



gedurende minimum 45 minuten te gebruiken.

GEBRUIK OP NETVOEDING
Om de trimmer op netvoeding te gebruiken de stekker




adapter gebruiken.
GEBRUIK VAN DE OPZETKAM

geknipt.
      
controleren op de opzetkam goed bevestigd is, door hem

vastgeklikt.
GEBRUIK ZONDER OPZETKAM
Om de opzetkam los te maken, het apparaat in één hand

naar boven drukken (Afb. 1).

de daarvoor bedoelde inkeping, door hem iets naar beneden
te trekken (Afb. 2).
Zonder opzetkam is de trimhoogte minder dan 0,4 mm.
INSCHAKELING EN GEBRUIK
Om de trimhoogte van de trimmer aan te passen aan het
       
trimhoogte op elk moment aanpassen.

houdt op de huid.
ONDERHOUD


Afneembare mesjes




drukken.


Zelfsmerende mesjes

reservoir dat de nodige hoeveelheid olie voor de goede





kussen aan (Afb. 3).

      

        

CORTAPELO BARBA 3DCONTROL
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de

CARÁCTERÍSTICAS DEL CORTAPELO




5mm, con un paso de 0,2 mm)


     




6. Accesorios: adaptador, aceite lubricante, cepillo de
limpieza.




       

de carga completos.
CARGA DEL CORTAPELO
  
 



3. Una carga completa permite utilizar el cortapelo durante


UTILIZACIÓN CON CABLE




    
incluido.
UTILIZACIÓN DE LA GA DE CORTE

corte uniforme.



UTILIZACIÓN SIN GUÍA DE CORTE


(Fig. 1).

en la muesca prevista para ello tirando ligeramente hacia


PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACN


corte.

bien plana sobre la piel.
MANTENIMIENTO
Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo
      

Cuchillas desmontables


       

      
eliminar los restos de cabello.
Cuchillas autolubricantes

que procura la cantidad de aceite necesaria para el correcto
funcionamiento del cortapelo cada vez que lo use.





Vuelva a colocar las cuchillas en el cortapelo.
       
 
cuchillas.
       
desgastadas o estropeadas.
SKÆGTRIMMER 3DCONTROL
   

KLIPPERENS EGENSKABER


2. 1 unik klippekam til 24 længder (fra 0,4 til 5 mm, med et
interval på 0,2 mm)


     


    
komfortabelt greb om apparatet







OPLADNING AF HÅRKLIPPEREN

      



minimum 45 minutter.

BRUG MED LEDNING
For at bruge hårklipperen med ledning skal den lille kontakt
sættes direkte i apparatet.

den på ON (Hvis batteriet er meget svagt skal du vente ca.
i 1 minut).

ANVENDELSE AF TRIMMEREN
Trimmeren er meget praktisk, for den sikrer en ens
klippelængde.
    


ANVENDELSE UDEN TRIMMER
Trimmeren tages af ved at holde apparatet i den ene hånd og

Lad trimmeren vippe bagud mod apparatets bagside og klips
den fast i det dertil beregnede indhak ved at trække den let
nedefter (Fig. 2).

IBRUGTAGNING OG ANVENDELSE



som helst.

VEDLIGEHOLDELSE

af hårklipperens skær.
Aftagelige skær





Selvsmørende skær

        
hårklipperens korrekte funktion, hver gang den anvendes.








beskadigede.
BaByliss Paris S.A.



www.babyliss.com

Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
E865E_IB RC.indd 1 05/09/12 11:25
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.3 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met BaByliss. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk BaByliss
Model E865E 3D-Control
Categorie Baardtrimmers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.3 MB

Alle handleidingen voor BaByliss Baardtrimmers
Meer handleidingen voor Baardtrimmers

Veelgestelde vragen over BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik een baardtrimmer ook voor hoofdhaar gebruiken? Geverifieerd

Baardtrimmers hebben dunnere bladen dan tondeuses, en zijn hierdoor beter geschikt voor korte haren. Tondeuses zijn specifiek ontworpen om hoofdhaar bij te werken.

Ik vind dit nuttig (107) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding BaByliss E865E 3D-Control Baardtrimmer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën