Handleiding Barigo Model 12 Kompas

Handleiding voor je Barigo Model 12 Kompas nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

b) COMPASS
IN AN OPEN AREA
It is also
possible
to use the compass
without a map.
LTilt the minor so that
you
can see
the compass bezel and
the needle.
2.Take a bearing ofthe desired
point
directly
from the spot
marking under the
glass.
3
.Tm
the compass
bezel, so that the red-tipped
needle
points
to"N".
4.You
can
read
your
bearing from the marking
(reflection
of
mirror). This
position
must not be
changed,
since the direction will have
to
be
checked reDeatedlv in
.
Maintenez la boussole ä
I'horizonale.
I .Retirez la boussole de la carte.
2 .Faites basculer le miroir de la boussole de fagon ä
pouvoir
regarder dds
le trou avec un eil au dessus du maquag€
ainsi
que
I'anneau de route et ses
graduations.
Pivotez sur
vous- mömejusqu'ä ce
que
I'aiguille rouge se
place
sur le
N, le
point
Nord de l'öchelle.
3 .Le
point
dans le
paysage
(arbre,
puneau, hauteur)
que
vous rep€rez maintenant repr€sente
le
premier point
de
destination
que
vous
pouvez garder.
Une
fois ce
point
atteint, effectuez le repörage suivatrt
ä
partir
de
ce
point
fselon instructions foumies en 2).
b) UTILISATION
DE LA BOUSSOLE SUR LE TERRAIN
Vous
pouvez
utiliser
la boussole sans carte.
l.Orientez de nouveau
le miroir de fagon ä ce
que vous
puissiez voir
I'anneau de
route et l'aiguille.
2.Effectuez le rep€rage de
votre
point
de destination
directement au dessus
du marquage
(grain)
situe
en dessous du miroir
3.Faites toumer l'anneau
de route
jusqu'ä
ce
que
le N se
positionne
ä
la
pointe
de l'aiguille rcuge.
4.Votre indice de croisiöre s'affiche alors au niveau du
marquage index€
(situe
sous
le
miroir).
A
partir
d<'€ffi+lä,
re mod#iez
Flus
cet{e
positiont€tmt
donr16
que
sur le terrian,
vous
devez constamment
vörifier
la direction.
INFORMATION
La boussole
pemet
6galemmt de retower au
point
de
rept
precedent.
ll suffit
pour
cela de
pivoter
de
fagon
ä ce
I'aiguille indique le Sud. Ne touchez
pas
ä I'anneau en effec
COMPÄS
MANEJO
Hay dos
posibilidades para
utilizar
la
brüjula
a) manualmente en un mapa
b) marcaciön en el exterior
A) MAPAY BRÜJULA
.
Mapa
"direcciöil
hofie"
Poner
un
mapa en
"direccidn
norte" significa situülo de tal
manera
que
el
punto
cardinal
que
estä dibujado
en
el
mapa
concuerde con la realidad. Gire el anillo de la brujula hasta
que
"
N
"
se encuentre en la sefralizaciön de mira. Situe la
brujula en una linea
perpendicular
del mapa
y girelo
con la
brujula hasta
que
la aguja seffale el Polo Norte
("
N
").
.
Lectura de la brüiula
Marque su
punto
de estacionamiento en el mapa situado
anteriormente
en
"
direcci6n norte
".
Busque su
punto
de destino sin cambiar la
posiciön
del
mapa. Desde su
punto
de estacionamiento traze una linea con un
läpiz
hasta su
punto
de destino. Sitüe
la
parte
izquierda de
la brüjula encima de la linea trazada
y gire
el anillo
num6rico de
la brüjula de tal manera
que
la aguja
seiale la
posiciön norte. En la
seializaci6n
de mira
puede
leer el resultado en la brüjula.
o
Seguir segin
la biljula
.
ila
brujula
pemMece
en esta
posici6n.
.
Es importmte
que
despu€s de la comprobaciön
de la lectura
de la brüjula en el mapa, no se cambie la
posiciön
de
la
brujula.
.
Situar siempre la
brüjula en
posicidn
horizontal.
LRetire la brujula del mapa.
2.El
espejo se
pliega
en la brujula de tal manera
que pueda
ver con un ojo sobre
la mrca de la brüjula
y
tambien el
anillo de la brüjula con su clasificaciön. Girese Usted
mismo hasta
que
la
punta
de la aguja roja de
la brüjula
-ildrqqg..1a
pgsjcidn
"
N
"
polo norte
de
la escala.
.-
3.El
punto
en el ex-iefior
(6rbol,
lehelo,
punto
en alto
...)
que
Usted marca etr estos mometrtos,
es el
primer punto
de destino
para
tomar como referencia. Una
vez
conseguido este
punto,
efectüe la siguiente marcaciön
(segün
se explica en el
punto
2).
b) BRÜJULA
EN EL EXTERIOR
Puede utilizar tambi€n la brüjula sin
mapa.
l.lncline el espejo de tal manera
que pueda visualizer el
millo de la brujula
y
la aguja.
-
2.Marque
su meta
por
encima de Ia
seializaciön
("
puto
de
mira
")
debajo del espejo.
3.Gire el anillo de la brüjula hasta
que
la
posiciön
"
N
"
coincida con Ia
punta
de la aguja ro.;a.
4.En la seializaci6n
(debajo
del espejo)
puede
efectuße la
lectura de la brujula. Esta
posicidn
tro debe combidse,
ya
que
en el exterior se ha de contrclar constantemente
la
direcci6n.
INFORMACIONES GENERALES
Es
posible
llevarse a cabo una orientaciön en
relaciötr a
la ültima
posiciön.
En este caso debe Usted
girarse
hasta
la aguja
de la
brüjula
indique
Sur.
iEl
anillo no debe
moverse!
GENERAL INFORMAIION
A backward bearing
to the last standpoiht is also
possible
do this, tum
youßelfso that the compass needle
points
so
In doing so,
however, the bezel must not be rota'
BOUSSOLE
MANIEMENT
ll
y
a deux
possibilit€s d'utiliser cette boussole:
a) ir
laide d une canc
b)
pour
les
reperages
su
le tmain
a) CARTE ET BOUSSOLE
a
"Coordonner"
la cdrte au
Nord
Coordomer
une carte au Nord consiste ä disposer
la cane de
telle
sorte
que
le
point
cardinal represente sur
la carte
conesponde
ä la r6alite. Pour cela, faites toumer I'ameau
de
route de la bousolejusqu'ä
ce
que
"
N
"
appaüisse au
niveau
du muquage d'index.
Placez la bousole su ue ligne
verticale
de la cade et faites
ensuite toumer la carte avec la boussole
jusqu'ä
ce
que
I'aiguille indique le
pöle
Nord
"
N
".
.
Döterminer l'indice de croisiöre
Marquez votre
position
sur la carte
que
vous venez de
coordomer
Cherchez votre
point
de destination
-
sds
chmger
la
position
de la carte |
-
Tmcez une ligne ä
I'aide d'u crayon
ä
papier
du
point
de d6part au
point
de destination.
Placez
maintenant la boussole cöte
gauche
sur la
ligne
que
vous
avez trac6e et faites ensuite toumer l'anneau
graduejusqu'ä
ce
que l'aiguille
et
indique le Nord. Vous
pouvez
relever
I'indice de croisiöre
au niveau du marquase index€.
o
Suivre la boussole
.
la
boussole
reste dds cette
position.
.
ll est important
que
vous ne modifiiez
pas
le reglage
de la
boussole
aprds avoir ddtemin6 l'indice de croisiöre
ä I'aide
de
la cafre.
tne oDen üea,
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.16 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Barigo Model 12 Kompas. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Barigo. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Barigo Model 12 Kompas in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Barigo
Model Model 12
Categorie Kompassen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.16 MB

Alle handleidingen voor Barigo Kompassen
Meer handleidingen voor Kompassen

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Barigo Model 12 Kompas vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Barigo Model 12 Kompas?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Barigo Model 12 Kompas. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Barigo Model 12 Kompas

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën