Handleiding Black and Decker A500 Strijkijzer

Handleiding voor je Black and Decker A500 Strijkijzer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

How to Use
This appliance is for household use only.
GETTING STARTED
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the
iron.
Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker.
Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed
through a home softening system.
Important: For optimum performance, let the iron stand until the indicator
light goes out (approximately 60 to 90 seconds) before beginning to iron.
TO FILL WATER TANK
1. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into opening
until water reaches the max level mark on the water tank. Do not overfill.
2. Plug in the iron. The power indicator light comes on.
Tip: If unsure of a garment’s fiber, test a small area (on an inside seam or
hem) before ironing.
FOR STEAM IRONING
1. Move the selector to the desired steam level.
2. Turn the fabric-select dial to appropriate setting (between 4 and 6)
for your fabric. See fabric guide on the heel rest and read garment’s label
to help you determine fabric type. The temperature ready light glows
until it reaches the appropriate temperature. It then cycles on and off
during ironing.
3. When finished ironing, turn the fabric-select dial to lowest heat setting,
move the selector to min and unplug the iron.
FOR DRY IRONING
1. Make sure selector is set to min. You may want to empty the water
(see “Emptying Water Tank After Ironing-Optional”.
2. Turn the fabric-select dial to the appropriate setting for your fabric.
See fabric guide on the heel rest and read garment’s label to help you
determine fabric type.
SURGE OF STEAM
Horizontal
1. With the water tank filled to the max mark, turn the fabric-select dial
to at least setting 4 and let iron stand on its heel rest about
60 minutes.
2. To remove tough wrinkles, pump the button a few times at
5-second pintervals for a concentrated blast of steam.
Vertical
1. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. (Curtains or
drapes can be steamed once they are hung.)
2. Move the selector to max.
3. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.
Size: 19.685" x 17.5"
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
Product may vary slightly from what is illustrated.
Como usar
Este producto es solamente para uso doméstico.
ANTES DE USAR
Retire cualquier etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la plancha.
Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta
del cable eléctrico.
Nota: Use agua común de la llave para planchar. No use agua procesada
por sistemas domésticos.
Importante: Para óptimo rendimiento, espere que la luz indicadora de
funcionamiento se apague (aproximadamente de 60 a 90 minutos) antes de
comenzar a planchar.
PARA LLENAR EL TANQUE DE AGUA
1. Incline la plancha y, usando una taza de medir limpia, vierta agua dentro
del orificio hasta que ésta llegue a la marca de nivel max del tanque de
agua. No lo llene en exceso.
2. Enchufe la plancha. La luz indicadora de encendido se encenderá.
Consejo: Si no está seguro de la fibra de una prenda, haga una prueba en un
área pequeña (en una costura o dobladillo interno) antes de planchar.
PARA PLANCHADO A VAPOR
1. Mueva el selector al nivel de vapor deseado.
2. Gire el selector de tejido al nivel apropiado (entre 4 y 6) para su tejido.
Consulte la guía de tejidos en el talón de apoyo y lea la etiqueta de la
prenda para determinar el tipo de tejido. La luz de temperatura adecuada
se mantiene encendida hasta que llega a la temperatura apropiada. Luego
realiza ciclos de encendido y apagado durante el planchado.
3. Al terminar de planchar, ajuste el selector de tejido al nivel más bajo,
pase el selector a la posición de seco (min) y desconecte la plancha.
PARA EL PLANCHADO SECO
1. Asegúrese de que el selector esté en seco (min). Quizá quiera vaciar
el agua (consulte “Vaciar el tanque de agua después del planchado -
opcional").
2. Gire el selector de tejido al nivel adecuado para su tejido. Consulte la
guía de tejidos en el talón de descanso y lea la etiqueta de la prenda para
determinar el tipo de tejido.
EMISIÓN DE VAPOR
Horizontal
1. Con el tanque de agua lleno hasta la marca MAX, gire el control
de temperatura hasta al menos el nivel 4, y deje la plancha sobre
el talón de descanso durante aproximadamente 60 minutos.
2. Para quitar las arrugas persistentes, bombee el botón de unas
cuantas veces a intervalos de 5 segundos para formar una ráfaga
concentrada de vapor.
Vertical
1. Cuelgue la prenda que planchará a vapor en una percha de colgar.
(Las cortinas pueden rociarse una vez colgadas.)
2. Gire el selector al nivel max.
3. Sostenga la plancha cerca pero no en contacto con el tejido.
4. Tire con fuerza del tejido con la otra
mano y bombee el botón de
a medida que pasa la plancha por
el tejido (A).
ROCÍO
Puede usar el rocío en cualquier nivel.
Asegúrese de que el tanque de agua
esté lleno. Presione el botón de . Si el
rocío es débil, bombee el botón unas
cuantas veces.
VACIAR EL TANQUE DE AGUA
DESPUÉS DEL PLANCHADO
1. Gire el selector de tejido a min.
Desenchufe la plancha y déjela
enfriar.
2. Vacíe el agua sosteniendo la plancha
sobre un lavadero con la punta hacia
abajo. El agua saldrá por el orificio
de llenado de agua (B).
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
acuda a personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES
1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada y se haya enfriado por
completo. Limpie la plancha y demás superficies exteriores con un paño
suave humedecido con agua y un detergente suave. Nunca utilice
abrasivos limpiadores fuertes, vinagre ni almohadillas de fibras metálicas
que puedan rayar o decolorar la plancha.
2. Después de limpiar la plancha, planche con vapor sobre un paño viejo
para eliminar cualquier residuo de las salidas de vapor.
ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.
2. Asegúrese de que el selector esté en seco (min).
3. Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y sujete el enchufe con el
cable.
4. Guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de descanso para
evitar que gotee agua de la plancha.
6
5
4
3
2
1
A
6
5
4
3
2
1
B
4. Pull the fabric tight in your free hand
and pump the button as you
move the iron over the fabric (A).
SPRAY
You can use spray at any setting. Check
that the water tank is filled with water.
Press the button. If spray is weak,
pump the button a few times.
EMPTYING WATER TANK AFTER
IRONING
1. Turn the fabric-select dial to min.
Unplug the iron and allow it to cool.
2. Empty the water by holding the iron
over a sink with the tip pointing
down. Water will empty out of
water-fill opening (B).
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the
soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and
a mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers,
vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron.
2. After cleaning, iron with steam over an old cloth to remove any residue
from the steam vents.
STORING YOUR IRON
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Check that the selector is set to min.
3. Wrap the cord loosely around the heel rest and tuck in the plug to
secure it.
4. Store vertically on its heel rest to prevent water leaking from the
soleplate.
6
5
4
3
2
1
A
6
5
4
3
2
1
B
A500/A400
A300
A500/A400
A300
Steam/Blast of Steam
Spray
1. Spray nozzle
2. Water-fill opening
3. Dry/variable steam selector
4. Spray button
5. Surge-of-steam button
6. Power on and temperature-ready light
7. Heel rest with fabric guide
8. Fabric-select dial
9. Water tank
10. Soleplate
1. Rociador
2. Orificio
3. Selector de planchado
seco/vapor variable
4. Botón de rociar
5. Botón de emisión de vapor
6. Luz indicadora de funcionamiento
y de temperatura adecuada
7. Talón de descanso con guía de tejidos
8. Selector de tejido
9. Tanque de agua
10. Suela
Symbols
Vapor/impacto de vapor
Rocío
Símbolos
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 4.88 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Black and Decker A500 Strijkijzer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Black and Decker A500 Strijkijzer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Black and Decker A500 Strijkijzer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Black and Decker A500 Strijkijzer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Black and Decker. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Black and Decker A500 Strijkijzer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Black and Decker
Model A500
Categorie Strijkijzers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 4.88 MB

Alle handleidingen voor Black and Decker Strijkijzers
Meer handleidingen voor Strijkijzers

Veelgestelde vragen over Black and Decker A500 Strijkijzer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik de strijkzool schoonmaken met een schuurspons? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek of een zachte spons.

Ik vind dit nuttig (363) Lees meer

Wat zijn de verschillen tussen een stoomstrijkijzer en een gewoon strijkijzer? Geverifieerd

Het grootste voordeel van een stoomstrijkijzer is dat het de stof makkelijker glad krijgt door gebruik van stoom. Een gewoon strijkijzer is daarentegen een stuk lichter en vaak veel goedkoper.

Ik vind dit nuttig (294) Lees meer

Mijn strijkzool is verkleurd, kan ik hier nog mee strijken? Geverifieerd

Dat kan, echter is er wel een kans dat het afgeeft op lichtgekleurde kleding.

Ik vind dit nuttig (244) Lees meer

Kan ik over knopen heen strijken? Geverifieerd

Nee, dit kan de strijkzool beschadigen en hierdoor zal het strijkijzer minder goed werken. Strijk daarom nooit over knopen, ritsen of harde voorwerpen.

Ik vind dit nuttig (166) Lees meer
Handleiding Black and Decker A500 Strijkijzer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën