Handleiding Black and Decker CHV7202 Kruimeldief

Handleiding voor je Black and Decker CHV7202 Kruimeldief nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

2
5 6
2
1
A
C
D
E
F
H
I
J
1
2
3
4
K
4
3
7
7
8
2
1
5
6
B
G
AA
AA
SS
SS
PP
PP
II
II
RR
RR
AA
AA
DD
DD
OO
OO
RR
RR
AA
AA
II
II
NN
NN
AA
AA
LL
LL
AA
AA
MM
MM
BB
BB
RR
RR
II
II
CC
CC
AA
AA
DD
DD
EE
EE
SS
SS
EE
EE
CC
CC
OO
OO
//
//
HH
HH
UU
UU
MM
MM
EE
EE
DD
DD
OO
OO
DD
DD
EE
EE
77
77
..
..
22
22
VV
VV
77
77
..
..
22
22
VV
VV
WW
WW
EE
EE
TT
TT
&&
&&
DD
DD
RR
RR
YY
YY
CC
CC
OO
OO
RR
RR
DD
DD
LL
LL
EE
EE
SS
SS
SS
SS
HH
HH
AA
AA
NN
NN
DD
DD
VV
VV
AA
AA
CC
CC
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Cat. CHV7202
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo
las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones
personales:
No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria
siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga
en agua o cualquier otro líquido.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias
xicas, inflamables o combustibles quidos tales como la gasolina. Tampoco opere en
presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
No utilice la aspiradora para seco/húmedo Dustbuster® en exteriores.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies
calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente.
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes
en movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere
cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o
cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro si está dañado.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de
cigarrillo encendidas, fósforos, y las cenizas de la chimenea.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o
comercial.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que
explotan a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las
células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos,
lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.
El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado
correctamente en posición vertical u horizontal.
ADVERTENCIA: No mire dentro de las rejillas de ventilación mientras la unidad está en
marcha. Existe la posibilidad de que desechos pequeños sean despedidos por las rejillas,
especialmente luego de limpiar o cambiar los filtros, ya que los desechos que están dentro
de la unidad pueden ser removidos.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. Interruptor deslizante de encendido/apagado (On/Off)
2. Desito para polvo
3. Montaje para pared
4. Enchufe de alimentación de enera
5. Accesorio para recoger líquidos
6. Accesorio para ranuras
Características del producto (fig. a)
Cómo usar el producto
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (FIG. B)
El soporte de carga se puede montar en la mayoría de las paredes o dejar suelto sobre una
superficie plana. Coloque el montaje para pared dentro del alcance de un tomacorriente
eléctrico. Fije bien en los montantes o la tablaroca utilizando los accesorios provistos. Luego
coloque el enchufe de alimentación de energía en un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de
que el cable no esté demasiado tirante como para arrancar la unidad del montaje de pared.
ADVERTENCIA: No monte el soporte de carga directamente sobre el tomacorriente
eléctrico. El excedente de agua del depósito podría derramarse sobre el tomacorriente y
crear un riesgo.
RECARGA (FIG. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga
de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto
completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas
carguen s pidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el
producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición.
Asegúrese de que el producto esbien montado en el soporte de carga. Hay una
flecha en la base de carga que se debe alinear con la hendidura del recipiente para
polvo y el mango. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente
normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No
es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona.
Para una mayor vida útil de la batería, se recomienda descargar y recargar la batería por
completo al menos una vez al mes.
OPERACION (FIG. D)
Para encender la herramienta, deslice el interruptor de encendido/apagado (On/Off) hacia
adelante ("O" = Apagado, "I" = Encendido). Para apagar, deslice el interruptor hacia atrás.
Para un mejor rendimiento en aspirados húmedos en superficies duras, inserte el escurridor
en la abertura de la boquilla del recipiente.
No llene el recipiente por encima del extremo del conducto de entrada. Si hay líquido en el
recipiente, no invierta la unidad, no la gire, no apunte la boquilla hacia arriba ni sacuda la
aspiradora en forma excesiva.
Luego de recoger sustancias líquidas, limpie la aspiradora y el filtro inmediatamente. Si la
unidad no se limpia correctamente luego de aspiraciones húmedas, se puede formar moho.
Siempre vuelva a colocar el producto en la fuente de energía inmediatamente después de
usarlo, para que esté totalmente cargado y listo para el uso siguiente. Asegúrese de que el
producto esté bien conectado al enchufe de alimentación de energía.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. E-H)
ADVERTENCIA: Nunca utilice el Dustbuster sin sus filtros.
NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.39 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Black and Decker CHV7202 Kruimeldief vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Black and Decker CHV7202 Kruimeldief?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Black and Decker CHV7202 Kruimeldief. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Black and Decker CHV7202 Kruimeldief. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Black and Decker. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Black and Decker CHV7202 Kruimeldief in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Black and Decker
Model CHV7202
Categorie Kruimeldieven
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.39 MB

Alle handleidingen voor Black and Decker Kruimeldieven
Meer handleidingen voor Kruimeldieven

Veelgestelde vragen over Black and Decker CHV7202 Kruimeldief

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik met een normale stofzuiger ook as opzuigen? Geverifieerd

Nee, dit kan absoluut niet. As die afgekoeld lijkt kan van binnen nog warm of zelfs heet zijn. Een gewone stofzuiger is hier niet voor gemaakt en er kan dan brand ontstaan. Ook zijn de filters van gewone stofzuigers niet altijd geschikt om extreem kleine deeltjes zoals as tegen te houden. Het kan dan op de motor van de stofzuiger slaan en schade veroorzaken.

Ik vind dit nuttig (31) Lees meer

Wat is HEPA? Geverifieerd

HEPA staat voor High-Efficiency Particulate Air. Veel stofzuigers hebben een HEPA filter. Een HEPA filter houdt minimaal 85% en maximaal 99,999995% van alle stofdeeltjes van 0,3 micrometer (µm) en groter tegen.

Ik vind dit nuttig (29) Lees meer
Handleiding Black and Decker CHV7202 Kruimeldief