Handleiding Candy PVD633X Kookplaat

Handleiding voor je Candy PVD633X Kookplaat nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

CANDY ELETTRODOMESTICI - Via Privata Eden Fumagalli - 20047 Brugherio Milano Italy
ES
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES DE USO
DE
KOCHFELDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
PT
PLACA DE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
FR
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
GB
HOBS
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS GENERALES
1 FR
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant
installation de la table, le numéro de série de l'appareil en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le constructeur
pourra apporter à ses appareil des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du
Code de la Consommation.
Appareils conformes aux directives CEE 89/336, 73/23.
Made in FRANCE - 232 -
220 - 240 V
P. Motors = 30 W
Mod : FE GD21 RB
P. Maxi (Oven) - 2350 W
Code: 39354774 -0306 0511
Mod: FE GD21 RB
Code: 39354774 - 0306 0511
220 - 240 V
Code: 39354774
- 0306 0511
Code: 39354774
- 0306 0511
Code: 39354774
- 0306 0511
Plaque signalétique
(située sous le caisson inférieur de la table)
Pendant son fonctionnement ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il est
vivement conseillé de tenir les enfants à l'écart de la plaque afin d'éviter les risques de brûlure grave.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses
ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
Les feuilles d'aluminium et les récipients en matière plastique ne doivent pas être placés sur les surfaces chaudes.
Le foyer halogène équipant la table vitrocéramique dégage une lumière forte, ne pas regarder fixement les lampes de ce foyer.
• Après chaque utilisation, un petit nettoyage de la table est nécessaire, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses. Celles-
ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables, sans compter les
risques de propagation d'incendie.
• La plage de commande de la table est sensible, ne pas placer dessus des récipients chauds.
• Ne jamais cuisiner directement sur la table, employer des récipients.
• Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
• Ne pas utiliser la surface de la table comme planche à découper, ou plan de travail.
• Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
• Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
• Ne pas entreposer sur la table des objets quels qu'ils soient.
Dans le cas improbable où une fêlure apparaîtrait sur le verre, déconnecter immédiatement l'appareil de l'alimentation et adressez-
vous directement au Service après-vente.
Dimensions appareil (l x p) mm.
Dimensions
d’encastrement (AxB)
Alimentation 230V / 50Hz
60 cm 75 cm
595x510
560x490
775x510
560x490
PVS
PVD
PVK
1200 W
2300 W
1800 W
1200 W
1200 W
1200 W
1700 W
2100 W
1200 W
1200 W
1800 W
1000 +
1200 W
1200 W
1000 +
1200 W
1200 W
900 +
1500 W
Puissance totale (W)
6500
Puissance totale (W)
6200
Puissance totale (W)
6400
Puissance totale (W)
7000
1800 W
1200 W
1050 +
900 +
750 W
1200 W 1200 W
2300 W
1800 W
1200 W
1800 W
1800 W
1450 +
750 W
2400 W
1800 W
1200 W
700 +
1000 W
750 +
1450 W
1800 W
900 +
1500 W
1200 W
Puissance totale (W)
5700
Puissance totale (W)
6500
Puissance totale (W)
7000
Puissance totale (W)
7100
Puissance totale (W)
7600
1800 W
1200 W1200 W
2400 W
1200 W
1200 W
1800 W
2300 W
Puissance totale (W)
6600
Puissance totale (W)
6500
PVS 640 PVS 640 R PVS 641 PVS 642
PVD 633 PVD 640 PVD 642 PVD 644 PVD 742 / PVD 646
PVK 644 PVK 640
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement
effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche
à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommandation, le consommateur
réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non
des dommages aux biens et/ou aux personnes.
2 FR
INSTALLATION
• Modèles PVK
La table vitrocéramique est livrée sans câble d'alimentation.
Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de choisir le
type de raccordement électrique approprié à l'installation.
RACCORDEMENT AUX BORNES DE LA PLAQUE
Avant de réaliser le raccordement, il est impératif de respecter
les consignes citées cicontre,
l'installation doit est protégée par un fusible appropié, voir tableau,
et doit comporter des fils d'une section suffisante pour alimenter
normalement l'appareil.
• le câble d'alimentation doit être choisi en fonction des indications
du tableau.
Pour procéder au raccordement, il faut :
• retourner la table, face verre contre le plan
de travail, en prenant soin de protéger le verre
• puis, retirer le capot situé sous les commandes,
et fixé par deux vis, à l'avant.
• passer le câble d'alimentation dans le passe-
fil du capot et dans le serre-câble.
• dénuder l'extrémité de chaque conducteur du câble d'alimentation
sur une longueur de 10 mm, en tenant compte de la longueur
nécessaire du câble d'alimentation pour le raccordement de la
plaque à bornes.
• La plaque à bornes offre plusieurs
possibilités de branchement. Aussi, en
fonction de l'installation et à l'aide des
barrettes shunts*, fixer les conducteurs
comme indiqué sur le tableau, bien serrer
les vis.
*
Les barrettes shunts, situées sur la
borne Terre, permettent d'établir un
pont entre deux bornes.
Ne pas oublier de fixer le fil de Terre
vert/jaune sur la borne Terre.
Revisser le serre-câble.
• Replacer le capot à l'aide des deux vis ne pas oublier les rondelles
"éventail".
Plaque à bornes
avec reperes
Barrettes
shunts
Borne
Terre
Serre-câble
Attention : Prendre toutes les précau-
tions nécessaires pour éviter de faire
tomber les barrettes shunts dans le trou
situé sous la plaque à bornes.
Monophasé
220-240V~
Biphasé
220-240V2~
Biphasé
380-415V2N~
Triphasé
220-240V3~
Triphasé
380-415V3N~
20 A 20 A 20 A 20 A 16 AFUSIBLE
3 G 2,5 mm2
H05RR-F,
H05VV-F,
H05V2V2-F
CABLE
SECTION
TYPE
3 G 2,5 mm2
H05RR-F,
H05VV-F,
H05V2V2-F
4 G 2,5 mm2
H05RR-F,
H05VV-F,
H05V2V2-F
4 G 2,5 mm2
H05RR-F,
H05VV-F,
H05V2V2-F
5 G 1,5 mm2
H05RR-F,
H05VV-F,
H05V2V2-F
PH Phase
shunter 1-2
shunter 2-3
N Neutre
shunter 4-5
T Terre
BRANCHE-
MENT
SUR LA
PLAQUE A
BORNES
Shunter:
établir un
pont à l’aide
d’une barret-
te shunt
PH N T PH PH T PH N TPH PHPH PH T TPHPH PH N
PH Phase
shunter 1-2
shunter 2-3
PH Phase
shunter 4-5
T Terre
PH Phase
PH Phase
shunter 2-3
N Neutre
shunter 4-5
T Terre
PH Phase
shunter 1-2
PH Phase
shunter 3-4
PH Phase 5
T Terre
PH Phase
PH Phase
PH Phase
N Neutre
shunter 4-5
T Terre
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table,
ainsi que les parois du meuble qui pourraient juxtaposer celui-ci,
doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De
plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble
ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin
d'éviter le décollement.
Installation:
Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson. Pour
procéder à sa mise en place,
- retourner la table, face verre vers le bas, en prenant soin de
protéger le verre.
- placer le joint tout autour de la table.
- veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter
toute infiltration dans le meuble support.
• Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois
verticales avoisinantes.
Si, en fonction de l'installation de la table, la partie inférieure de
son caisson se trouve à proximité d'une zone normalement
accessible lors de manipulations et/ou de rangements, placer
une cloison à 1 cm (7 cm pour PVS) du fond du caisson, pour
éviter tous risques de brûlure ou de détérioration.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation
avant de procéder au raccordement. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences
éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil
non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité
serait défectueuse.
Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier
la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du
disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de
l'installation.
• Le raccordement électrique au réseau doit être effectué par une
prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé
de telle façon que la prise de courant soit accessible.
• Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre,
de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit
impérativement être réalisée par le Service après-vente ou une
personne de qualification similaire.
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
min 10 mm PVK-PVD
min 70 mm PVS
Sp da 25 a 45 mm
Niche
accessible
Joint
Caisson de
la table
min 70 cm
min 15 cm
min 5,5 cm
10 mm
mini
50 mm
Ouverture
500 X 50
Ouverture
500 X 10
Il est interdit
d’enchâsser
un four non
ventilé sous
la table
vitrocéramique
3 FR
LA TABLE VITROCÉRAMIQUE SANS
COMMANDES - MODELE PVS -
• Modèles PVD
Elle est livrée avec un câble d'alimentation sans prise permettant
le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre
phases ou entre phase et neutre:
• Raccorder à une prise de courant, pour le choix du fusible
se reporter au tableau ci-dessous.
Il est toutefois possible d'adapter l'appareil pour un
raccordement en :
. Triphasé 220-240 V3~
. Triphasé 380-415 V3N~
Ouvrir le capot en suivant les
étapes suivantes :
repérer les deux languettes
situées sur les côtés,
placer la lame d'un tournevis à
l'avant de chaque languette,
enfoncer et presser,
soulever le capot.
• Opérations à effectuer pour réaliser le nouveau raccordement:
- Choisir le câble d'alimentation en fonction des recommandations
du tableau.
- Passer le câble d'alimentation dans le serre-câble.
- Dénuder l'extrémité de chaque conducteur du câble d'alimentation
sur une longueur de 10 mm,
en tenant compte de la
longueur nécessaire du
câble d'alimentation pour le
raccordement à la plaque à
bornes.
- Comme il est indiqué sur le
tableau, positionner les
barrettes shunts que vous
aurez récupérées lors de la
première opération en
respectant les marquages
sur la plaque à bornes (les
barrettes shunts permettent
d'établir un pont entre deux bornes), et fixer les conducteurs.
Veiller à l'efficacité du serrage sur les différentes bornes.
- Revisser le serre-câble, et refermer le capot.
SHUNT
PRESENTATION
Le foyer hilight : une lame métallique conductrice est répartie
uniformément sur toute la surface du foyer. Efficace en trois
secondes, il permet la réalisation de cuissons régulières,
homogènes, mais également les cuissons soutenues.
La table vitrocéramique permet de mieux tirer
profit de la chaleur élevée générée par les
foyers hilight, accélérant ainsi la cuisson. Les
modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de
résistance du verre aux températures élevées et améliorent la
capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le principe
du "Sprinter", on obtient une réduction du temps de cuisson
pouvant aller jusqu'à 15% suivant le type de cuisson et les récipients
utilisés.
Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'hilight
(2/3). La montée en température de ce foyer est très rapide.
Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité d'ébullition,
de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très
forte pour un temps très court.
• Le foyer radiant : offre des montées en températures lentes ou
rapides, et une très grande stabilité au maintien de la température
correspondant à la position choisie. Il est très précis et offre une
très bonne répartition de la chaleur.
Le raccordement électrique au réseau, du four et de la table
vitrocéramique, se fait par l'intermédiaire du four. Il est donc très
important, de suivre scrupuleusement les indications mentionnées
sur la notice d'installation du four qui sera à associer au modèle
de table vitrocéramique en votre possession.
La table PVS possède des caractéristiques bien définies.
Pour son fonctionnement, la table doit impérativement être
connectée soit à un four soit à un bandeau de commandes adapté.
L'association des deux éléments est spécifiée sur une fiche
détaillée accompagnant soit le four soit le bandeau des com-
mandes. En aucun cas, un autre produit, non listé, ne pourra être
associé à la table.
Pour procéder au branchement, il vous suffit de relier les
connecteurs mâles
1 et 2 de la table avec les connecteurs
femelles 3 du four ou du bandeau de commandes.
INSTALLATION AVEC FOUR ENCHASSE
L'opération de connection entre la table et le four peut être
réalisée avant ou après installation du four.
Encastrement du four "aérations" :
se reporter à la notice concernée.
550x10
22 mini
Triphasé
220-240V3~
Triphasé
380-415V3N~
Biphasé
220-240V2~
BRANCHE-
MENT
SUR LA
PLAQUE A
BORNES
Shunter:
établir un
pont à l’aide
d’une barret-
te shunt
Monophasé
220-240V~
25 A 25 A 20 A 16 A
PVD 633 - PVD 642 - PVD 644
PVD 633
PVD 642
PVD 644
L1: Phase
shunter 1-2
shunter 2-3
N: Neutre
shunter 4-5
T: Terre
L1: Phase
shunter 1-2
shunter 2-3
L2: Phase
shunter 4-5
T: Terre
L1: Phase
shunter 1-2
L2: Phase
shunter 3-4
L3: Phase
T: Terre
L1: Phase
L2: Phase
L3: Phase
N: Neutre
shunter 4-5
T: Terre
L2
L3
3 G 2,5
H05VV-F ou
H05RRF
3 G 2,5
H05VV-F ou
H05RRF
4 G 2,5
H05VV-F ou
H05RRF
5 G 1,5
H05VV-F ou
H05RRF
CABLE
FUSIBLE
20 A 20 A 20 A 16 APVD 640
25 A 25 A 25 A 16 A
PVD 742
PVD 646
Pour procéder à un nouveau raccordement, il est impératif
de respecter les consignes citées ci-dessous.
• Tout d'abord, vérifier que l'installation est protégée par un fusible
approprié, voir tableau, et que l'installation comporte des fils
d'une section suffisante pour alimenter normalement
l'appareil.
• Retourner la table, face verre contre le plan de travail, en prenant
soin de protéger le verre.
dévisser les vis de la plaque à bornes qui maintiennent les
barrettes shunts et les fils conducteurs du câble d'alimentation.
Dévisser le serre-câble pour retirer le câble d'alimentation.
• Le retirer.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.92 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Candy PVD633X Kookplaat. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Candy. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Candy PVD633X Kookplaat in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Candy
Model PVD633X
Categorie Kookplaten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.92 MB

Alle handleidingen voor Candy Kookplaten
Meer handleidingen voor Kookplaten

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Candy PVD633X Kookplaat vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Candy PVD633X Kookplaat?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Candy PVD633X Kookplaat. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Candy PVD633X Kookplaat

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Welke pannen kan ik gebruiken op een inductie kookplaat? Geverifieerd

In de regel zijn alle pannen die magnetisch zijn te gebruiken op een inductie kookplaat. Bijna alle nieuwe pannen zijn geschikt voor inductie.

Ik vind dit nuttig (1396) Lees meer

Mijn kookplaat heeft een stekker die niet in een normaal stopcontact past, wat moet ik doen? Geverifieerd

Veel elektrische kookplaten (zowel keramisch and inductie) hebben een andere stekker. Dit is omdat deze apparaten veel vermogen hebben. Laat de installatie van het apparaat over aan aan professional.

Ik vind dit nuttig (1323) Lees meer

Waarom maakt de vonkontsteking van mijn fornuis constant een klikkend geluid? Geverifieerd

Als het fornuis met veel water is gereinigd kunnen de knoppen vochtig geworden zijn, waardoor deze in werking kunnen treden. Laat de knoppen drogen. Als het probleem hierdoor niet is opgelost, neem dan contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (1134) Lees meer
Handleiding Candy PVD633X Kookplaat

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën