GEBRAUCHSHINWEISE
Montageanleitung:
1. DieKetteachaufdemBodenausbreiten,sodassdasgelbeBügelende
nach links gewandt ist.
2. DasgelbeKabelvonlinksnachrechtshinterdemRaddurchführen.
3. DenBügeletwashochziehenunddiebeidenEndeneinhaken.
4. DenmetalenexternHakenindasEndedergelbenKetteeinhaken.
5. DasKabelzumRadinnerenschiebenunddaraufachten,dasserdie
Laufächenichtberührt.
6. DieGoldeKettedurchdierote,SelbstsperrendeForderrutscheführen.
7. DenGummizugindenrotenRingeinfädeln.DieSpannkettesokräftig
wiemöglichanziehen,unddenGummizugineinSeitenKettenmasche
einhaken.
Demontage Anleitung:
1. DasFahrzeugsoanhalten,dassdermetaleäußerenHakennachoben,
nach vorn (Fahrzeuge mit Vorderradantrieb) ist.
2. DenGummizugaushakenunddieSpannkettezunächstausdemRingund
anschließendausderrotenSpannvorrichtungausfädeln.
3. DasKabelaushakenunddieKetteaufdenBodenlegen.DasFahrzeug
vonderKettefahren.(BeiFahrzeugenmitVorderradantriebwirddas
AusrastendesinternenBügelsdurchEinschlagenderRadererleichtert).
ACHTUNG:
EineSchneeketteistimmereinNotbehelf.DieFahreigenschaftendes
FahrzeugesverändernsichmitderKette.VermeidenSiesoweitmöglich
brüskesAnfahrenoderBremsenundfahrenSienichüber50km/h.
•ProbierenSiedasKettenauegenvorReisebeginn.
•DieseKettekannzweiseitig(linksoderrechts)aufgelegtwerden.
•AchtenSiedarauf,dassSiefürIhrenFahrzeugtypdierichtigeKettengrösse
haben.
•NichtaufschneefreierStrassebenutzen.
INSTRUCTIONS
Instructions pour le montage:
1. Bien étendre la chaîne à même le sol en veillant a ce que l’extrémité
jaune soit tournée vers la gauche.
2. Faire passer la câble flexible derrière la roue enfilant avant le côté jaune,
de gauche a droite.
3. Soulever la chaîne suffisamment pour pouvoir accrocher les deux
extrémités.
4. Accrocher le crocher externe en mètal au dernier chaînon de la chaîne
jaune.
5. Pousser le câble flexible à l’interieur de la roue de façon que il ne
s’appuie pas contre le bande de roulement.
6. Faire passer la chaîne en or dans la glissière autobloquante rouge.
7. Faire passer le tirant en caoutchouc dedans le maillon rouge puis, que
se extiende en la medida de lo posible la chaîne de mise en tension,
accrocher le tirant en caoutchouc sur un maillon latéral de la chaîne.
Instructions pour le démontage:
1. Arríter la roue de façon à ce que le crochet externe en mètal soit tourné
vers le haut (vers l’avant pour les voitures à traction avant).
2. Décrocherletirantélastiquenoiretretirerlapetitechaînedemiseen
tension du maillon, puis de la glissière rouge.
3. Décrocherlecâbleetlaisserlachaînetomberàmêmelesol.Déplacer
ce qu’il suffit la voiture pour enlever la chaîne de sous le pneu. (Pour
les voitures à traction avant, il est conseillé de braquer les roues pour
décrocher plus facilement le câble intérieur).
ATTENTION:
On met en évidence que la chaîne à neige est un moyen d’émergence. Lorsque
on conduit avec les chaînes à neige, la voiture se comporte irrégulièrement.
Pour cela, on doit conduire doucement sans serrer le frein ou accélérer
brusquement, ne dépasser pas 50 km/h.
•Essayerlemontagedeschaînesaneigechezvous,àvotreaise.
•Cettechaîneausagebilatéral.
•Pourl’usagevoirlalistedestypes.
•Eviterl’usagedeschaînessurl’asphalte.
INSTRUCCIONES
Instrucciones de montaje
1. Desplegelacadenaenelsuelo,conelextremoamarillodeplásticodel
cable hacia la izquierda.
2. Paseelcableexible(primeroelextremodeplásticoamarillo)detrásde
la rueda de la izquierda a la derecha.
3. Tire el cable flexible hacia arriba, de modo que los dos extremos de acero
pueden ensamblarse.
4. Enganche el conectador externo plano de metal en el último acoplamiento
de la cadena amarilla.
5. Empuje el cable flexible hacia el interior de la rueda y asegúrese de que
noestáenelbandaderodadura.
6. Pase la cadena de oro en el mecanismo autocerrado rojo.
7. Tireeltensorelásticoenelarodemetalrojo,tenselomejorpossibleyje
eltensorelásticoenuneslabóndelacadenalateral.
Instrucciones de demontaje:
1. Pareelvehículoparaqueelganchodemetalmásremotoestáenlaparte
superiordelaruedaparavehículoscontraccióntrasera.(Haciaadelante
paralosvehículoscontraccióndelantera).
2. Desengancheeltensorelásticoyprimeroliberelacadenadetensión
desde el anillo rojo, entonces desde el parte mecanismo autocerrado rojo.
3. Suelte el cable y permita que la cadena caiga en el suelo. Mueva el
vehículo bastante para extraer la cedena desde abajo de la llanta. (Para
vehículosdetraccióndelanteraesmejorgirarlaruedaparafacilitar
aflojamiento del cable en el interior.
ATENCION :
Se pone en su conocimiento que la cadena de nieve es una solucion de
emergencia.Cuandoseconduceconlascadenaselcochesecomporta
irregularmente. Por esto se debe conducir suavemente sin usar el freno o
acelerar bruscamente, sin pasar de 50km/h.
- Ensayar el montaje de las cadenas de nieve en su casa, comodamente.
- Esta cadena es de uso bilateral.
- Pare al uso ver la lista de modelos.
- Evitar el uso de las cadenas sobre el esfalto.
1724902-13i.indd 2 25-06-12 09:23
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Carpoint RV-265 TAS Sneeuwkettingen. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.