GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. 0247/445 00
fax 0247/445 09
e-post
[email protected] internet www
.clasohlson.se
brev Clas Ohlson
AB,
793 85 INS
JÖN
NORGE • KUNDESENTER
tel. 23 21 40 00
fax 23 21 40 80
e-post
[email protected] internett www
.clasohlson.no
post Clas Ohlson
AS,
Postboks 485 Sentrum,
0105 OSLO
1
2 3
4
5
67
1
2 3
4
5
67
Ver. 20170720
Limpistol
Art.nr 18-3626 Modell KL1036A
41-1349 KL1036A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Symbolförklaring
Glue Gun
Art.no 18-3626 Model KL1036A
41-1349 KL1036A
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Symbol guide
Limpistol
Art.nr. 18-3626 Modell KL1036A
41-1349 KL1036A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Forklaring på symboler
Klass II-produkt. Dubbel skyddsisolering.
Varning för enmöjlig fara som kan leda till allvarliga personskador och/
eller skador på produkten om de skriftliga instruktionerna inteföljs.
Varning för elektriskstöt.
Dra omedelbart ut stickproppen ur vägguttaget ifall nätkabeln blir
skadad eller vid underhåll.
Använd andningsskydd.
Class II product. Double-insulated.
Warning for apossible hazard which could lead to serious personal
injury and/or damage to theproduct if thestated instructions are not
followed.
Warning for anelectrical shock hazard.
Unplug theproduct immediately if themains lead has been damaged
or when inspectingit.
Use respiratory protection.
Klasse II-produkt. Dobbelt beskyttelsesisolering.
Advarsel for enmulig fare, som kan føre til alvorlige personskader og/
eller skader på produktet, dersom de skriftlige instruksene ikke følges.
Fare for elektriskstøt.
Trekk støpselet umiddelbart ut fra strømuttaket dersom strømkabelen
skades og ved vedlikehold.
Bruk åndedrettsvern.
Generella säkerhetsföreskrifter
• Produkten får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk
eller mental förmåga. Denfår inte heller användas av personer utan tillräcklig
erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av
någon som ansvarar för deras säkerhet. Låtaldrig barn leka med produkten.
• Håll barn på avstånd från förpackningsmaterial. Riskför kvävning.
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad eller inte fungerar
normalt.
• Försök aldrig ändra eller modifiera produkten på någotsätt.
• Alla reparationer ska utföras av behörig servicetekniker.
Elsäkerhet
Varning för elektriskstöt.
• Använd inte produkten om den saknar några delar eller om höljet på
något sätt är skadat.
• Placera aldrig produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med 230 V, 50 Hz.
• Om produkten används utomhus ska vägguttaget vara utrustat med jordfels-
brytare med enfelström på max 30mA. Kontrollera brytaren före varje
användning. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektriskstöt.
• Nätkabeln bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om nätkabeln
eller stickproppen är skadade.
• Om nätkabeln skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska
undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av enkvalificerad
yrkesman.
• Ta aldrig istickproppen om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Ta alltid tag istickproppen när du tar ut den ur vägguttaget, dra aldrig
inätkabeln.
• Bär eller häng aldrig produkten inätkabeln.
Produktspecifika säkerhetsföreskrifter
• Placera produkten stående efter användning och låt den svalna ordentligt innan
du stoppar undan den för förvaring.
• Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till ettvägguttag.
• Täck aldrig över produkten när den är ansluten till ettvägguttag.
• Utsätt aldrig produkten för regn ellerfukt.
• Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget när du arbetat färdigt och när produkten
inte används.
• Dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt produkten svalna helt innan du lägger
undan den för förvaring.
• Limmet och produktens munstycke blir mycket varmt vid användning. Detkan
orsaka brännskador påhuden. Om du bränner dig, skölj genast med kallt vatten
och låt det spolalänge.
• Använd enbart limpatroner avsedda för denna produkt.
• Produkten måste placeras på stödet när den inte används.
Produktbeskrivning
Förpackningens innehåll
• 1 × limpistol
• 6 × limpatroner Ø 11×150mm
Användningsområde
Limpistolen är avsedd för limning av trä, papper och papp samt vissa plaster.
General safety instructions
• This product must not be used by anyone (including children) suffering from
physical or mental impairment. Thisproduct should not be used by anyone that
has not read theinstruction manual unless they have been instructed in its use
by someone who will take responsibility for their safety. Neverlet children play
with theproduct.
• Keep children away from thepackaging materials. Choking hazard.
• Theproduct should not be used if it is in any way damaged or malfunctioning.
• Never attempt to modify theproduct in anyway.
• Any repairs should only be carried out by qualified service technicians.
Electrical safety
Warning for anelectrical shock hazard.
• Do not use theproduct if it is missing parts or if its housing has been
damaged in anyway.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other
types of liquid.
• Theproduct should only be connected to a230 V, 50 Hz electrical outlet.
• Outdoor use of theproduct requires that any wall socket used be equipped with
amax 30 mA RCD. ChecktheRCD before eachuse. Useof anRCD reduces
therisk of electricshock.
• Themains lead should be checked regularly. Neveruse theproduct if themains
lead or plug is damaged.
• If themains lead has been damaged, it must only be replaced by
themanufacturer, authorised service facility or qualified tradesman. Thisis to
prevent therisk of electric shock orfire.
• Never touch themains plug if your hands are moist orwet.
• Always grip theplug when unplugging theproduct, never pull themainslead.
• Never carry or hang theproduct by its mainslead.
Product specific safety instructions
• Place theproduct in astanding position after use and let it cool sufficiently
before putting it away for storage.
• Do not leave theproduct unsupervised when it is connected to anelectrical
socket.
• Never cover theproduct when it is connected to anelectrical socket.
• Never expose theproduct to rain or moisture.
• Always disconnect themains lead from thewall socket when you have finished
work or when theproduct is not beingused.
• Unplug theproduct and let it cool completely before putting it away for storage.
• Both theglue and nozzle become very hot duringuse. Thiscan cause burn
injuries.
Rinse any burn with cold water and keep it under running water for sometime.
• Only use glue sticks specifically designed for this product.
• Always place theproduct on its stand when it is not inuse.
Product description
Contents
• 1 × gluegun
• 6 × glue sticks, Ø 11×150mm
Application
This glue gun can be used for gluing wood, paper, cardboard and certain plastic
materials.
Generelle sikkerhetstiltak
• Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske
eller mentale ferdigheter. Detmå heller ikke benyttes av personer som ikke har
tilstrekkelig erfaring og kunnskap, dersom de ikke har fått opplæring ibruken av
noen som har ansvaret for deres sikkerhet. Laaldri barn leke med produktet.
• Hold barn unna forpakningsmaterialet. Farefor åblikvalt.
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke fungerer som detskal.
• Produktet må ikke modifiseres eller endrespå.
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifiserte personer.
Elsikkerhet
Advarsel, fare for elektriskstøt.
• Bruk ikke produktet dersom noen av delene mangler eller hvis
dekselet er skadet.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned ivann eller annenvæske.
• Produktet må kun kobles til strømuttak med 230 V, 50 Hz.
• Hvis produktet brukes utendørs skal strømuttaket være utstyrt med jordfeilbryter
med enfeilstrøm på maks 30mA. Kontroller bryteren før hver gangsbruk.
Brukav jordfeilbryter reduserer faren for elektriskstøt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Brukikke produktet dersom
strømledning eller støpsel er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den, for åunngå elektrisk støt eller
brann, skiftes av produsenten, på etserviceverksted eller av annen fagperson.
• Ta ikke istøpselet med våt eller fuktige hender.
• Trekk alltid istøpselet og ikke ikabelen når produktet skal kobles fra
strømnettet.
• Ikke trekk eller bær produktet etter ledningen.
Produktsspesifikke sikkerhetstiltak
• Plasser produktet stående etter bruk, og la det avkjøles før det stuesvekk.
• Forlat ikke produktet uten tilsyn når det er koblet til etstrømuttak.
• Produktet må ikke tildekkes når det er koblet til etstrømuttak.
• Utsett aldri produktet for regn eller fuktighet.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når du er ferdig med jobben og når
produktet ikke er ibruk.
• Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket når du er ferdig med åbruke det, og
avkjøl det før den stuesbort.
• Både limet og produktets munnstykke blir svært varmt vedbruk. Berøring kan
føre til brannskader. Hvis man brenner seg skal man skylle med kjølig vann
umiddelbart. Skylllenge.
• Bruk kun limpatroner som er beregnet for dette apparatet.
• Når produktet ikke er ibruk må det hvile på støtten.
Produktbeskrivelse
Forpakningens innehold
• 1 × limpistol
• 6 × limpatroner Ø 11×150mm
Bruksområde
Limpistolen er beregnet for liming av tre, papir, papp og visse typerplast.
LimpistolenGlue gun
1. Munstycke
2. Hål för limpatroner
3. Limpatron
4. Handtag
5. Nätkabel
6. Avtryckare
7. Stöd
Användning
Förberedelser
• Håll arbetsutrymmet rent och väl upplyst.
• Rengör ytorna du skalimma. Ytorna ska vara torra samt fria från damm ochfett.
Slätaytor bör ruggas upp före limning.
• Anslut stickkontakten till ettvägguttag och låt limpistolen stå på stödet (7)
i5–7min för att uppnå arbetstemperatur.
Limning
Använd andningsskydd.
Varning! Riskför brännskada. Detsmälta limmet och
munstycket når 200 °C. Undvik hudkontakt med munstycke
(1) och smältlim under arbetet.
1. Greppa limpistolen ihandtaget (4) och tryck in enlimpatron (3) ihålet (2) baktill
på pistolen.
2. Tryck några gånger på avtryckaren (6) för att få matningen att greppa tag
ipatronen.
3. Håll in avtryckaren och lägg på smältlim på ytorna som ska sammanfogas.
4. Släpp avtryckaren och håll in den igen om den når sitt bottenläge innan du
hunnit lägga lim på hela ytorna.
5. Släpp avtryckaren när alla ytor är limmade.
6. Tryck genast ihop ytorna och håll samman i15 sekunder.
7. Låt överflödigt lim svalna och ta sedan bort det med envasskniv.
8. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget för att stänga av limpistolen.
9. Låt limpistolen stå på sitt stöd och kallna helt innan den ställs undan för
förvaring.
Varning! Försök inte att ta bort limpatronen från limpistolen. Detkan
leda till allvarliga personskador och/eller skador på produkten.
Skötsel och underhåll
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring.
• Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V AC, 50 Hz
Effekt 30 (200) W
Skyddsklass II
Uppvärmningstid 5–7min
Limpatroner Ø 11mm
Vikt 260 g
1. Nozzle
2. Glue stickhole
3. Gluestick
4. Handle
5. Mainslead
6. Trigger
7. Stand
Instructions for use
Preparations
• Keep thework area clean and welllit.
• Clean thecontact surfaces. Thesurfaces should be dry and clear of dust or
grease. Smooth surfaces should be roughed before gluing.
• Plug theglue gun into anelectrical socket and rest it on its stand (7) for
5–7minutes to let it reach operating temperature.
Gluing
Use respiratory protection.
Warning: Burnhazard. Themolten adhesive and nozzle reach
temperatures of up to 200 °C. Avoidall skin contact with
thenozzle (1) and molten adhesive whilst working.
1. Grip theglue gun by thehandle (4) and insert aglue stick into thehole (2) at
therear of thegun.
2. Squeeze thetrigger (6) afew times until thefeed mechanism has gripped
thegluestick.
3. Gently squeeze thetrigger to apply molten adhesive to thesurfaces to be glued
together.
4. Release thetrigger and squeeze it again if thetrigger was squeezed all theway
in before you had finished applying glue to thecontact surfaces.
5. Release thetrigger when thesurfaces have been coated withglue.
6. Immediately press thesurfaces together and hold them in position for
15seconds.
7. Let any excess glue cool and remove it with asharpknife.
8. Unplug theglue gun from thewall socket to switch thegunoff.
9. Rest theglue gun on its stand to cool completely before putting itaway.
Warning: Donot attempt to remove theglue stick from thegluegun.
Doingso can result in personal injury and/or damage theproduct.
Care and maintenance
• Always unplug theproduct from thewall socket before cleaning
• Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 230 V AC, 50 Hz
Power 30 (200) W
Protection class II
Warm-up time 5–7min
Glue sticks Ø 11mm
Weight 260g
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Cocraft KL1036A Lijmpistool. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.