Handleiding Comelec LI1146 Sapcentrifuge

Handleiding voor je Comelec LI1146 Sapcentrifuge nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

1. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
Al usar un aparato eléctrico, debe observar una precaución de seguridad mínima, como siguiente:
LEA LAS INSTRUCCIONES.
1. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menosque se les supervise o les instruya en el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
2. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
3. Antes de usarlo, poner esta máquina en un tablero de mesa estable, utilizar de acuerdo a las instrucciones dadas en este
folleto.
4. Antes de utilizar , en primer lugar confirmar que el embrague y el rotor se colocan en posición,
y no debe haber contacto entre la parte de corte y la cubierta transparente. Ponga la tapa trasparente y sujete firmemente la
maneta, a continuación encienda la máquina
5. Antes de ser utilizados, cuando el motor funciona en fase de rodaje, puede haber un ligero olor peculiar y chispas. Esto
es normal.
Después de que el motor trabaja durante algún tiempo, el fenómeno anterior desaparecerá.
6. En jugos, asegúrese de que no esté demasiado lleno y los residuos lleguen a la parte media del envase del contenedor. Si
está muy lleno, por favor corte la fuente de alimentación, limpie, a continuación, utilizar de nuevo.
7. Durante el uso, no abra la tapa del recipiente. Si está en uso no ponga la mano o cualquier tipo de mezcla ya puede producir
peligro de accidente y malfuncionamiento de la máquina.
9. Durante la operación, por favor, no deje la máquina desatendida. Nunca permita que los niños utilicen este aparato.
10. Cuando el aparato está haciendo el trabajo de mezcla, picado o molido, no debe dejar que se llene demasiado ya que
podría averiar la máquina.
11. Después de la operación, no vierta el alimento hasta que el conector de alimentación esté retirado.
12. Los cortadores son muy agudos. Con el n de evitar el peligro, la limpieza de un cortador, por favor ponga debajo del agua
del grifo para lavar, no lavarlo con la mano.
13. Esta máquina no debe ser utilizada parafines distintos a los que está destinado
14. Este aparato debe ser utilizado sólo para uso doméstico.
13. Esta máquina no debe ser utilizada para
14. Este aparato debe ser utilizado sólo para uso doméstico.
15. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente similar o personas cualificadas
para evitar un peligro.
16. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y
conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas,
sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y
mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
17. Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
18. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.1
9. No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que puede poner el aparato en marcha
automáticamente.
NOMBRE DE LAS PARTES Y POSICIÓN
1. Barra empujadora de los alimentos
2. Tapa transparente
3. Rejilla de filtrado
4. Cuerpo superior
5. Asa
6. Recipiente de la pulpa
7. Cuerpo principal
8. Recipiente del zumo
PRESTACIONES
Frutas de gran diámetro como manzanas enteras , peras, etc. puede colocarlas enteras, no necesita cortarlas, fácil y rápido.
1. El diseño es simple, bonito y elegante, con estructuras combinadas, fácil de usar y de limpiar.
2. Está equipado de un motor con protección contra sobrecalentamiento alta velocidad, alta eficiencia, ahorrando tiempo,
energía y con larga vida.
3. El blocaje de seguridad está especialmente diseñado, para hacer su uso seguro y fiable.
4. Equipado con anti-goteo en la boquilla de zumos.
PRECAUCIONES ANTES DE SU USO
1. Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide que se ponga en marcha si el asa no está
correctamente ensamblada en la tapa o las cuchillas no están fijadas, asegúrese de ambas cosas antes de ponerla en marcha.
2. Cuando monte o desmonte la licuadora, presione la parte superior del orificio de alimentación, con su mano hasta que encaje
en la ranura.
3.Cuando desmonte el filtro de zumos, primero quite la tapa y los residuos del depósito, después gire el anillo de en medio 30º,
sujetando la boquilla de zumos con la mano y saquéelo, el filtro saldrá automáticamente del rotor.
4.Para evitar daños al aparato, antes de ponerlo en marcha, compruebe que el voltaje coincide con el de su red eléctrica.
5.Cuando vuelva a montarlo tenga cuidado de montar las piezas en el orden correcto.
6.Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato
SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3. Before using it, put this machine on a stable and even table board, operate according to the instructions given in this booklet.
4. Before juicing, firts confirm that juicing net and rotor clutch are put in position and there should be no hard contact between
juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, fasten tight the handle, then turn on the machine.
5. Before being used, when the motor works in running-in phase, there may be a slight peculiar smell and sparks. This is normal.
After the motor works for some period, the above phenomenon will disappear.
6. During juicing, make sure there is not too full juice and residue in the middle part of the juicing in these containers, please cut
off power supply, clean up, then use again.
7. During the usage, do not open the cup cover. or any ware into the mixing cup or feed port, otherwise, harmful accident may
occur or this machine may be damaged.
8. In prder to prolong service life of this machine, over-temperature protective device is mounted time or overloaded, when reach
over warning temperature, power supply will automatically cut off. After the motor stops, pull out plug of power supply, wait for
the motor to cool (about for 30 min), and then use it again.
9. During operating, please do not leave the machine unattended. Never allow children to operate this appliance.
10. When this appliance is doing the work of mixing, mincing or grinding , leaving the main juicing container empty or otherwise
over loaded are both strictly prohibited.
11. After the operation, do not pour the food out until the power supply plug is pulled out.
12. The cutters iare very sharp. In order to avoid danger, when cleaning a cutter, please put the cutter under water tap for washing,
do not wash it with hand.
13. This machine must not be used for other than its intended purpose.
14.This appliance should be used for domestic use only.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its similar agent or qualified persons. To avoid danger
hazard.
16. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
17. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
18. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
19. Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on.
PARTS DIAGRAM NAME AND POSITION OF MAIN COMPONENTS
1. Pushing bar
2. Transparent cover
3. Filter grid
4. Upper body
5. Handle
6. Pulp container
7. Main body
8. Juicer jug
BENEFITS
Large diameter fruits such as whole apples, pears, etc. You can place them whole, you don't need to cut them, easy and fast.
1. The design is simple, beautiful and elegant, with combined structures, easy to use and clean.
2. It is equipped with a motor with high speed overheating protection, high efficiency, saving time,
Energy and long life.
3. The security lock is specially designed to make its use safe and reliable.
4. Equipped with anti-drip in the juice nozzle.
PRECAUTIONS BEFORE USE
1. This device is equipped with a safety system that prevents it from starting if the handle is not correctly assembled on the lid or
the blades are not fixed, make sure both before starting it.
2. When assembling or disassembling the blender, press the top of the feed hole with your hand until it clicks into place.
in the groove
3. When disassembling the juice filter, first remove the lid and debris from the tank, then rotate the ring in the middle 30º, holding
the juice nozzle with your hand and take it out, the filter will automatically come out of the rotor.
4.To prevent damage to the device, before starting it, check that the voltage matches that of your mains.
5. When reassembling it, be careful to assemble the parts in the correct order.
6. Read the instructions carefully before using the appliance
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.31 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Comelec LI1146 Sapcentrifuge vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Comelec LI1146 Sapcentrifuge?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Comelec LI1146 Sapcentrifuge. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Comelec LI1146 Sapcentrifuge. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Comelec. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Comelec LI1146 Sapcentrifuge in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Comelec
Model LI1146
Categorie Sapcentrifuges
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.31 MB

Alle handleidingen voor Comelec Sapcentrifuges
Meer handleidingen voor Sapcentrifuges

Veelgestelde vragen over Comelec LI1146 Sapcentrifuge

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Moet ik het fruit eerst schillen voor ik het in de sapcentrifuge doe? Geverifieerd

Nee, over het algemeen kan fruit ongeschild in een sapcentrifuge. De schillen komen bij het pulp terecht. Het is wel verstandig om eventuele pitten uit het fruit te verwijderen.

Ik vind dit nuttig (110) Lees meer

Wat is het verschil tussen een sapcentrifuge en een citruspers? Geverifieerd

Een citruspers perst sap uit citrusvruchten die eerst gehalveerd dienen te worden en waarbij het pulp achterblijft in de vrucht. In een sapcentrifuge wordt een hele vrucht gedraaid en geperst door een zeef en de pulp opgevangen, wat een grotere hoeveelheid sap oplevert.

Ik vind dit nuttig (100) Lees meer
Handleiding Comelec LI1146 Sapcentrifuge

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën