Handleiding Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger

Handleiding voor je Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Always steam with hose in upright
position, so any condensation is free
to flow back into the steamer. Always
hold the nozzle about ½ inch from fabric
while steaming.
If you steam in a low position, condensation
will collect inside the hose. This will cause
gurgling and some water droplets to form
near the steam jets on the handle. To avoid
this, frequently lift the steam handle upward
until the hose is extended to its full height.
TO STEAM DRAPES
Wash and dry drapes as directed, according
to fabric type. Rehang drapes and steam
when they are in place
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
PROBLEM - Steamer fails to heat
CAUSE - Steamer not plugged in
SOLUTION - Plug into electrical outlet
PROBLEM - No steam
CAUSE - Water level is low (beep will sound)
SOLUTION - Turn On/Off switch off
and refill water tank
PROBLEM - Water drips from nozzle
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
PROBLEM - Nozzle gurgles
CAUSE - Condensation in hose
SOLUTION - Hold the hose vertically
and allow water to drain back into unit
PROBLEM - Poor steam performance
CAUSE - Sediment in tank
SOLUTION - Decalcify reservoir and
water tank. See decalification instructions.
PROBLEM - Dye on T-nozzle
CAUSE - Fabric not colorfast / Touching
T-nozzle to fabric
SOLUTION - Move T-nozzle 1/2 inch away
from fabric during use. Clean T-nozzle
with household cleaner and rinse with soap
and water
PROBLEM - Discoloring of fabric
CAUSE - Dye on surface of fabric needs
specialty treatment and cleaning / Fabric
not suitable for steaming
SOLUTION - Some custom specialty fabrics
have dyes that are NOT COLORFAST and
are not suitable for steaming. Test fabric
for colorfastness in an inconspicuous spot
before steaming.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed, together with your purchase
receipt and $3.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof
of purchase and should call 1-800-366-0937
for shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall
be 12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states do not
allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of special, incidental, or conse-
quential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
CLEANING AND STORING
1. Turn the On/Off switch to the Off position
and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely for
at least 30 minutes.
3. Unplug power cord.
4. Remove the water tank from unit, open
top cover and empty unused contents. Allow
to air dry.
5. Collapse telescopic hanger rod.
6. Replace water tank.
7. Store the unit.
DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam
more slowly than usual or stops producing
steam and then starts again, you may need
to decalcify your steamer. Decalcification
refers to removing the calcium deposits
that form over time on the metal parts of
the steamer. For best performance from the
Conair
®
Extreme Steam
Fabric Steamer,
decalcify the unit from time to time. The
frequency depends upon the hardness of
your tap water and how often you use the
steamer.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vine-
gar and 2/3 water in the water tank. Replace
the water tank in the unit. Plug the unit into
electrical outlet. Turn to the On position and
run until half the amount has steamed (1
liter). Turn the unit to the Off position, unplug
from electrical outlet, and allow to sit for 30
minutes. Remove water tank.
Repeat the above procedure as many
times as necessary until a normal steam
rate returns, usually 2–3 times. With each
repeated cycle, use a fresh solution of vin-
egar and water. Run one cycle of fresh, cold
water without vinegar through the unit at the
completion of decalcification before using
the unit again to steam garments.
HOW TO STEAM
Grasp the handle of the steam nozzle with
the steam jets facing away from you. Begin
at the bottom of the fabric to allow the steam
to rise inside and outside, removing wrinkles.
Slowly move the nozzle from the bottom to
the top of the fabric. Remove the nozzle from
the garment and smooth the fabric with your
free hand. Some fabrics are best steamed on
the underside of the material. This will allow
the fibers of the fabric to relax, eliminating
wrinkles.
NOTE: Test fabric for color fastness in an
inconspicuous spot. Drape linens, towels,
handkerchiefs and napkins over a rod or
place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated steam-
ing. Repeat as necessary.
With practice, you will gain speed and
efficiency. You will soon learn which
fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the
steam head.
Please register this product at:
www.conair.com/registration
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair product call:
1-800-3-CONAIR or visit us on the web at
www.conair.com
©2011 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520/Glendale, AZ 85307
11PA121683
CAUTION: Hose will be hot when
in use. Avoid prolonged contact.
IB-11045
Instructions
for Use
For your safety
and continued
enjoyment of this
product, always
read the instruction
book carefully
before using.
®
Model GS75
fabric steamer
DUAL HEAT
with
with
NOTE: Amounts of chemicals in water will
vary in different areas. To ensure contin-
ued operation of the steamer, never store
without cleaning and removing excess
water from the reservoir and water tank.
Siempre sostenga la boquilla recta y alta,
para que la condensación baje hacia el
depósito. Sostenga la boquilla a aproxi-
madamente ½ pulgada (1.5 cm) de la tela.
Si la manguera no estuviera recta, con-
densación podría acumularse adentro de la
manguera, haciendo que ésta gorgotee y que
agua salga de la boquilla. Si esto ocurriera,
simplemente alce la manguera hasta que
quede completamente extendida.
CONSEJOS PARA DESARRUGAR CORTINAS
Lave y seque las cortinas según las instruc-
ciones del fabricante. Vuelva a colgar las
cortinas antes de desarrugarlas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA - El aparato no calienta
CAUSA - El aparato no está enchufado
SOLUCIÓN - Enchufe el cordón en una
toma de corriente
PROBLEMA - El aparato no produce vapor
CAUSA - El nivel de agua está bajo (se
escuchará un pitido)
SOLUCIÓN - Apague (OFF) el aparato y
llene el depósito
PROBLEMA - Gotas de agua salen de la
boquilla
CAUSA - Condensación en la manguera
SOLUCIÓN - Alce la manguera para que el
agua baje
PROBLEMA - La boquilla borbota
CAUSA - Condensación en la manguera
SOLUCIÓN - Alce la manguera para que el
agua baje
PROBLEMA - El aparato produce poco
vapor
CAUSA - Depósitos de sarro
SOLUCIÓN - Elimine el sarro Véase la sec-
ción "Eliminación del sarro"
PROBLEMA - Tintura sobre la boquilla
CAUSA - Tela que destiñe al tocarla con la
boquilla
SOLUCIÓN - Sostenga la boquilla a ½
pulgada (1.5 cm) de la tela durante el uso.
Limpie la boquilla con limpiador y enjuá-
guela en agua jabonosa.
PROBLEMA - La tela destiñe
CAUSA - La tintura usada para teñir la tela
no está sellada
SOLUCIÓN - La tintura usada para teñir
ciertas fibras DESTIÑE. Las prendas hechas
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción)
su aparato sin cargo por un período de 12
meses a partir de la fecha de compra si pre-
sentara defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con
su recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$3.00 por gastos de manejo
y envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y
deben llamar al 1-800-366-0937 para reci-
bir instrucciones de envío. En ausencia del
recibo de compra, el período de garantía
será de 12 meses a partir de la fecha de
fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN
NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
1. Apague (OFF) y desconecte el aparato
antes de limpiarlo.
2. Permita que el aparato enfríe durante 30
minutos o más.
3. Desconecte el cordón de la toma de
corriente.
4. Retire el depósito de agua de la base, abra
la tapa y tire el agua remanente. Permita que
seque al aire libre.
5. Repliegue el soporte telescópico.
6. Vuelva a instalar el depósito de agua.
7. Guarde el aparato.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
Si nota que el aparato produce menos vapor
o funciona de manera intermitente, puede
ser necesario limpiar el depósito de agua
para eliminar el sarro. Depósitos de sarro
pueden acumularse en las partes metálicas
internas del aparato. Para lograr un desem-
peño óptimo, deberá eliminarlos regularmen-
te. La frecuencia de la limpieza dependerá
de la dureza del agua y de la frecuencia de
uso del aparato.
Para eliminar el sarro: Mezcle 1/3 de vinagre
blanco con 2/3 de agua y vierta la mezcla
en el depósito de agua. Vuelva a colocar el
depósito en la base. Encienda el aparato.
Deje el aparato encendido hasta que la
mitad del líquido (1 litro) se haya evaporado.
Después, apague y desconecte el aparato, y
déjelo enfriar durante 30 minutos. Vuelva a
instalar el depósito de agua.
Repita estos pasos 2 ó 3 veces, usando cada
vez una nueva mezcla de agua con vinagre,
hasta que el vapor salga normalmente de la
boquilla. Antes de volver a usar el aparato
para desarrugar prendas, repita estos pasos
con un depósito de agua fresca (sin vinagre).
CÓMO DESARRUGAR PRENDAS
Sostenga la boquilla con los orificios frente
a la prenda. Mueva la boquilla lentamente
desde abajo hasta arriba, por dentro y por
fuera. Para terminar, aleje la boquilla y alise
la tela con la palma de su mano. Algunos
tejidos son más fáciles de desarrugar por
dentro. Esto relaja las fibras, lo que ayuda a
eliminar las arrugas.
NOTA: Haga una prueba en un área discreta
de la tela antes de desarrugar la prenda. Se
le hará más fácil desarrugar toallas, servi-
lletas y manteles si están colgados en una
barra.
Las telas densas pueden necesitar más de
una pasada. Repita cuantas veces sea nece-
sario.
Con práctica, desarrugar prendas se volverá
más fácil y rápido cada vez y usted aprende-
rá cual telas necesitan varias pasadas.
No permita que la boquilla haga contacto con
seda o terciopelo.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
Centro de servicio
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos
Conair, llame al: 1-800-3-CONAIR o visítenos
en www.conair.com
©2011 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520/Glendale, AZ 85307
11PA121683
PRECAUCIÓN: La manguera se vuelve
muy caliente durante el uso. Evite
tocarla.
IB-11045
®
Modelo GS75
desarrugador de prendas
DOS
RESISTENCIAS
con
con
de este tipo de tela no pueden ser desarru-
gadas con vapor. Haga una prueba en un
área discreta de la tela antes de desarrugar
la prenda.
NOTA: El agua de la llave puede tener un
alto contenido en minerales. Para lograr
un desempeño óptimo, vacíe el agua
remanente en el depósito de agua y el
depósito interno después de cada uso.
Instrucciones
de uso
Para su seguridad
y para disfrutar
plenamente de este
producto, siempre
lea las instrucciones
cuidadosamente
antes de usarlo.
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros dere-
chos que varían de un Estado a otro.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.48 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Conair. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Conair
Model GS75 ExtremeSteam
Categorie Stoomreinigers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.48 MB

Alle handleidingen voor Conair Stoomreinigers
Meer handleidingen voor Stoomreinigers

Veelgestelde vragen over Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik een stoomreiniger ook gebruiken op houten vloeren zoals laminaat? Geverifieerd

Ja, maar houten vloeren zijn wel kwetsbaarder dan bijvoorbeeld tegels. Zet de stoomreiniger op een lage stand en gebruik een doek om schade te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (343) Lees meer

Mijn stoomreiniger genereert heel weinig stoom, wat kan ik doen? Geverifieerd

Controleer eerst het waterreservoir om te zien of er voldoende water is. Een andere reden voor een verminderde stoomproductie kan kalkaanslag zijn. Raadpleeg de handleiding van uw specifieke stoomreiniger om te zien hoe u uw model kunt ontkalken.

Ik vind dit nuttig (13) Lees meer

Ik kan de stoomknop/-hendel niet indrukken, hoe komt dat? Geverifieerd

Sommige stoomreinigers hebben een kinderslot. Als deze geactiveerd is, werkt de stoomknop of hendel niet. Schakel het kinderslot uit om de stoomreiniger te gebruiken.

Ik vind dit nuttig (10) Lees meer

Kan ik wasmiddelen of andere chemicaliën gebruiken in een stoomreiniger? Geverifieerd

Nee, schoonmaakmiddelen of andere chemicaliën kunnen de stoomreiniger beschadigen en in veel gevallen vervalt de garantie op het product.

Ik vind dit nuttig (3) Lees meer
Handleiding Conair GS75 ExtremeSteam Stoomreiniger

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën