Handleiding Crivit IAN 68653 Fietspomp

Handleiding voor je Crivit IAN 68653 Fietspomp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Wählen Sie die Position HI-V (High Volume = Volumen),
wenn Sie mehr Luft pro Pumpvorgang in den Reifen
pumpen möchten (Abb. D).
Wählen Sie die Position HI-P (High Pressure = Druck),
wenn Sie mit leichterem Druck pumpen möchten
(Abb. D).
Drücken Sie den Spannhebel
10
wieder runter, wenn
der Pumpvorgang beendet ist und entfernen Sie die
Mini-Luftpumpe
4
vom Fahrradreifen-Ventil.
Stecken Sie die Staubschutzabdeckung
9
auf die
Ventilöffnungen
7
und
8
.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein leicht
angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel. Andernfalls kann die Oberfläche
des Produkts beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Mini-Luftpumpe
Modell-Nr.: Z30572
Version: 1Y / 201Y
Stand der Informationen: 19010
Ident. Nr.: Z30572122010-7
2 Unterlegscheiben
1 Halterung
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR
BENUTZUNG DES PRODUKTES AUFMERKSAM
DURCH! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es be-
steht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten
Sie Ihre Finger von den Ventilöffnungen fern, wenn
Sie den Spannhebel
10
herunterdrücken.
Bevor Sie mit dem Aufpumpen des Fahrradreifens
beginnen, überprüfen Sie dessen maximal zulässigen
Luftdruck.
Ist der maximal zulässige Druck erreicht, darf nicht
weiter gepumpt werden.
Montage
Befestigen Sie die Halterung
3
mit den Schrauben
1
und den Unterlegscheiben
2
am Fahrradrahmen
(Abb. A). Klemmen Sie die Mini-Luftpumpe
4
in die
entsprechende Vorrichtung der Halterung
3
(Abb. A).
Bedienung
Entfernen Sie die Staubschutzabdeckung
9
von den
Ventilöffnungen
7
und
8
.
Stecken Sie die entsprechende Ventilöffnung
7
oder
8
(Abb. B) auf das Fahrradreifen-Ventil und
ziehen Sie den Spannhebel
10
hoch. Die Ventilöff-
nung
7
oder
8
sitzt jetzt sicher auf dem Fahrradrei-
fen-Ventil.
Ziehen Sie solange den Griff
6
aus der Mini-Luft-
pumpe
4
heraus und drücken Ihn wieder hinein bis
der Fahrradreifen aufgepumpt ist.
Hinweis: Das Manometer
5
kann rund um die
Mini-Luftpumpe
4
gedreht werden, wenn der Spann-
hebel
10
hochgezogen wurde (Abb. C).
Hinweis: Für Schrader-Ventile benutzen Sie die
große Ventilöffnung
7
. Für Blitz- und Sclaverand-
Ventile benutzen Sie die kleine Ventilöffnung
8
.
Mini-Luftpumpe
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu auf-
merksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzberei-
che. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Aufpumpen von Fahrradreifen vorge-
sehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des
Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haf-
tung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Schraube
2
Unterlegscheibe
3
Halterung
4
Mini-Luftpumpe
5
Manometer
6
Griff
7
Schrader-Ventilöffnung
8
Blitz- und Sclaverand-Ventilöffnung
9
Staubschutzabdeckung
10
Spannhebel
11
Drehschalter (Druck/Volumen)
Technische Daten
Mini-Luftpumpe: ca. 22 x 5 x 3 cm (B x H x T)
Halterung: ca. 8,5 x 6 x 3,5 cm (B x H x T)
Nennüberdruck: 6 bar (88 psi)
Manometer: bis 8 bar (120 psi)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien
Zustand des Produktes und aller Teile. Verwenden Sie
das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht
vollständig ist.
1 Mini-Luftpumpe
2 Schrauben
DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH
ελαστικό ανά εμβολισμό (Εικ. D).
Επιλέγετε τη θέση HI-P (High Pressure = υψηλή πίεση),
όταν θέλετε να φουσκώνετε με ελαφρύτερη πίεση
(Εικ. D).
Πιέζετε το μοχλό σύσφιξης
10
πάλι προς τα κάτω,
μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία φουσκώματος και
απομακρύνετε τη μίνι τρόμπα αέρα
4
από τη βαλβί-
δα του ελαστικού ποδηλάτου.
Τοποθετείτε το προστατευτικό πώμα
9
στις οπές της
βαλβίδας
7
και
8
.
Καθαρισμός και συντήρηση
Για τον καθαρισμό και τη συντήρηση χρησιμοποιήστε
ένα νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση λειαντικών ή ερεθι-
στικών καθαριστικών μέσων. Σε διαφορετική περίπτω-
ση, ίσως υποστεί βλάβη η επιφάνεια προϊόντος.
Απόρριψη
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά
προς το περιβάλλον που μπορείτε να τα πετά-
ξετε στους τοπικούς χώρους ανακύκλωσης.
Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος
μπορείτε να πληροφορηθείτε από την διοίκηση της κοινό-
τητας ή του δήμου σας.
Χαρακτηρισμός προϊόντος:
dʌʊʅʋɲͲŵŝŶŝ
Αρ. μοντέλου: Z30572
Έκδοση: 1Y / 201Y
Ενημέρωση πληροφοριών: 19010
αριθ. αναγνώρισης: Z30572122010-7
2 ροδέλες
1 συγκράτηση
1 οδηγίες λειτουργίας
Υποδείξεις ασφάλειας
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ! ΦΥΛΑΞΤΕ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗ-
ΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΙ
ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΤΥ-
ΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ
ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς επί-
βλεψη με το υλικό συσκευασίας. Το υλικό συσκευασί-
ας εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν
συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά
από το υλικό συσκευασίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
Κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από τις οπές βαλβί-
δας, όταν πιέζετε το μοχλό σύσφιξης
10
προς τα
κάτω.
Πριν ξεκινήσετε με το φούσκωμα του ελαστικού
ποδηλάτου, ελέγχετε τη μέγιστη επιτρεπτή πίεση αέρα
αυτού.
Μόλις επιτευχθεί η μέγιστη επιτρεπτή πίεση δεν
επιτρέπεται πλέον άλλο φούσκωμα.
Συναρμολόγηση
Στερεώνετε τη συγκράτηση
3
με τις βίδες
1
και τις
ροδέλες
2
στο σκελετό του ποδηλάτου (Εικ. A).
Σφηνώνετε τη μίνι τρόμπα αέρα
4
στη σχετική
διάταξη της συγκράτησης
3
(Εικ. A).
Χειρισμός
Απομακρύνετε το προστατευτικό πώμα
9
από τις
οπές της βαλβίδας
7
και
8
.
Εισάγετε την αντίστοιχη οπή βαλβίδας
7
ή
8
(Εικ. B) στη βαλβίδα του ελαστικού ποδηλάτου και
τραβάτε το μοχλό σύσφιξης
10
προς τα πάνω. Η
οπή βαλβίδας
7
ή
8
κάθεται τώρα με ασφάλεια
πάνω στη βαλβίδα του ελαστικού ποδηλάτου.
Τραβάτε τη λαβή
6
της μίνι τρόμπας αέρα
4
προς
τα έξω και τη σπρώχνετε πάλι προς τα μέσα έως ότου
φουσκώσει το ελαστικό ποδηλάτου.
Υπόδειξη: Το μανόμετρο
5
μπορεί να περιστραφεί
γύρω από τη μίνι τρόμπα αέρα
4
, εφόσον τραβηχτεί
ο μοχλός σύσφιξης
10
προς τα πάνω (Εικ. C).
Υπόδειξη: Για βαλβίδες Schrader χρησιμοποιείτε τη
μεγάλη οπή βαλβίδας
7
. Για ταχείς βαλβίδες και
γαλλικές βαλβίδες χρησιμοποιείτε τη μικρή οπή
βαλβίδας
8
.
Επιλέγετε τη θέση HI-V (High Volume = μεγάλος
όγκος), όταν θέλετε να βάλετε περισσότερο αέρα στο
7ǒǝǍǑǂPLQL
Εισαγωγή
Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοι-
κειωθείτε με τη συσκευή. Διαβάστε για το σκο-
πό αυτό προσεκτικά τις παρακάτω υποδείξεις
χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή
μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ και για τον
τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις οδηγίες
αυτές. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση
της συσκευής σε τρίτους.
Χρήση σύμφωνα με τις
προδιαγραφές
Το προϊόν προορίζεται για το φούσκωμα ελαστικών
ποδηλάτου. Μια άλλη χρήση από την προηγουμένως πε-
ριγραφόμενη ή μια αλλαγή του προϊόντος δεν επιτρέπεται
και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και / ή σε βλά-
βες του προϊόντος. Για χρήση εκτός των προδιαγραφών
δεν αναλαμβάνει ο κατασκευαστής καμία ευθύνη για βλά-
βες που θα προκύψουν. Το προϊόν δεν προορίζεται για
επαγγελματική χρήση.
Περιγραφή εξαρτημάτων
1
Βίδα
2
Ροδέλα
3
Συγκράτηση
4
Mini-τρόμπα
5
Μανόμετρο
6
Λαβή
7
Οπή βαλβίδας Schrader
8
Οπή ταχείας γαλλικής βαλβίδας
9
Προστατευτικό πώμα
10
Μοχλός σύσφιξης
11
Περιστρεφόμενος διακόπτης (πίεση/όγκος)
Τεχνικά στοιχεία
Mini-τρόμπα: περ. 22 x 5 x 3 cm (Π x Υ x Β)
Συγκράτηση: περ. 8,5 x 6 x 3,5 cm (Π x Υ x Β)
Ονομαστική υπερπίεση: 6 bar (88 psi)
Μανόμετρο: έως 8 bar (120 psi)
Περιεχόμενα παράδοσης
Ελέγξτε αμέσως μετά το ξεπακετάρισμα την συσκευασία
για πληρότητα καθώς και την άψογη κατάσταση του προϊ-
όντος και όλων των μερών. Σε καμία περίπτωση μην συναρ-
μολογείτε το προϊόν, αν η συσκευασία δεν είναι πλήρης.
1 mini-τρόμπα
2 βίδες
GR/CYGR/CYGR/CY
Volume = обем) (Фиг. D).
Ако искате да помпате с по-лек натиск, изберете
позиция HI-P (High Pressure = натиск) (Фиг. D).
Когато процесът на помпане е приключил, нати-
снете затегателния лост
10
отново надолу и сва-
лете малката въздушна помпа
4
от вентила на
велосипедната гума.
Поставете капачката за защита от прах
9
на
вентилните отвори
7
и
8
.
Почистване и поддръжка
За почистване и поддръжка използвайте само
леко влажна кърпа, която не оставя власинки.
В никакъв случай не използвайте разяждащи или
абразивни средства за почистване. В противен
случай повърхността на продукта може да се
повреди.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични
материали, които можете да изхвърлите
чрез пунктовете за рециклиране на място.
За възможностите за изхвърляне на ненужния продукт
можете да се информирате от общинската или град-
ската управа.
Наименование на продукта:
Мини въздушна помпа
Модел №: Z30572
Версия: 1Y / 201Y
Период на информацията: 190
Идент. номер: Z30572122010-7
1 фиксатор
1 ръководство за експлоатация
Указания за безопасност
ПРЕДИ УПОТРЕБАТА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО ЗА ЕКСПЛОА-
ТАЦИЯ! ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗО-
ПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ
СПРАВКИ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАС-
НОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ
ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА ДЕЦА И МАЛ-
КИ ДЕЦА! Никога не оставяйте децата без на-
блюдение с опаковъчния материал поради опас-
ност от задушаване. Децата често подценяват
опасностите. Дръжте децата винаги далеч от
продукта. Продуктът не е играчка!
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВА-
НЕ! Дръжте пръстите си далеч от вентилните отво-
ри, когато натискате затегателния лост
10
надолу.
Преди да започнете да напомпвате велосипедна-
та гума, проверете нейното максимално допусти-
мо налягане.
Ако е достигнато максималното допустимо наля-
гане не бива да напомпвате повече.
Монтаж
Прикрепете фиксатора
3
към велосипедната
рамка с винтовете
1
и подложните шайби
2
(Фиг. А). Стиснете малката въздушна помпа
4
в съответното приспособление на фиксатора
3
(Фиг. А).
Употреба
Свалете капачката за защита от прах
9
от
вентилните отвори
7
и
8
.
Поставете съответния вентилен отвор
7
или
8
(Фиг. В) на вентила на велосипедната гума и из-
дърпайте затегателния лост
10
нагоре. Сега вен-
тилният отвор
7
или
8
е фиксиран надеждно
към отвора на велосипедната гума.
Изтегляйте и вкарвайте обратно дръжката
6
на
малката въздушна помпа
4
до напомпване на
велосипедната гума.
Указание: Манометърът
5
може да се върти
около малката въздушна помпа
4
, когато затега-
телният лост
10
е изтеглен нагоре (Фиг. C).
Указание: За шрадер вентили използвайте
големия вентилен отвор
7
. За автоматични и
Sclaverand-вентили използвайте малкия вентилен
отвор
8
.
Ако искате да вкарвате повече въздух в гумата с
хода на помпане, изберете позиция HI-V (High
BGBG
© by ORFGEN Marketing
IAN 8C8kd
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
56080_cri_Luftpumpe_LB7.indd 2 30.12.10 13:01
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.21 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Crivit IAN 68653 Fietspomp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Crivit IAN 68653 Fietspomp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Crivit IAN 68653 Fietspomp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Crivit IAN 68653 Fietspomp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Crivit. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Crivit IAN 68653 Fietspomp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Crivit
Model IAN 68653
Categorie Fietspompen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.21 MB

Alle handleidingen voor Crivit Fietspompen
Meer handleidingen voor Fietspompen

Veelgestelde vragen over Crivit IAN 68653 Fietspomp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het modelnummer van mijn Crivit product? Geverifieerd

Hoewel sommige Crivit producten een alternatief modelnummer hebben, zijn ze allemaal voorzien van een IAN nummer waarmee het product te indentificeren is.

Ik vind dit nuttig (878) Lees meer
Handleiding Crivit IAN 68653 Fietspomp