Handleiding Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat

Handleiding voor je Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 15 comments en heeft 17 stemmen met een gemiddelde score van 18/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Associer un autre émetteur / Associate another transmitter / Zuordnen eines weite-
ren Empfängers / Associare un altro emettitore
Configuration / Configuration / Konfiguration / Configurazione
Utilisation / Use / Verwendung / Utilizzo
Déverrouiller les touches / Unlock the buttons / Freischalten der Tasten / Sbloccare i
tasti
Effacer les associations / Remove the associations / Zuordnungen löschen /
Cancellare le associazioni
Aide / Troubleshooting / Hilfe / Aiuto
Changer les piles / Replace the batteries / Batterien ersetzen / Sostituire le pile
Associer le thermostat pour l’optimisation solaire / Associate the thermostat for solar
optimisation / Zuordnen des Raumthermostats für die Solaroptimierung / Associare il
termostato per l‘ottimizzazione solare
5
7
8
9
11
12
10
6
>3s
... ... ...
OFF
230V~
50 Hz
ON
OFF
1 2 3
OK
Ex : TYBOX 2020 WT, TYDOM 4000,
apps TYDOM...
+ 5°C
- 5°C
>10s
mode
mode
mode
mode
mode
mode
1 2 3
mode
>10s
>20s
3s 7s
10s
.. .. ..... .. ..
... ... ...
... ... ...
RESET OK
RESET OK
>3s
>3s
mode
2 x 1,5V - AAA LR03
>3s
mode
>3s
1
2 3
4
CF01 : Correction de la température mesurée /
Correcting the measured temperature /
Korrektur der gemessenen Temperatur /
Correzione della temperatura misurata /
CF02 : Verrouillage des touches / Locking the
buttons / Tastensperrung / Blocco dei tasti
CF03 :
00 01
TYBOX 5101 X
TYBOX 5100 X
TYBOX 5200 X
TYBOX 5150 X
FR
Ê Mettez l’installation sous tension.
Appuyez 3 secondes sur la touche du récepteur
jusqu’à ce que son voyant clignote. Relâchez.
Ë Sur l’émetteur, envoyez l’ordre d’association
(voir sa notice).
Ì Vérifiez que le voyant du récepteur ne clignote
plus. Les produits sont associés.
EN
Ê
Switch on the installation.
Press and hold the receiver button for 3 seconds
until the LED flashes. Release.
Ë Send the association command to the
transmitter (see user guide).
Î Make sure that the receiver LED has stopped
flashing. The products are now associated.
DE
Ê
Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste des
Empfängers, bis dessen Kontrollleuchte blinkt.
Lassen Sie die Taste los.
Ë Senden Sie am Empfänger den Zuordnungs-
befehl (siehe Anleitung).
Ì Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte
des Empfängers nicht mehr blinkt. Die Produkte
wurden zugeordnet.
IT
Ê
Mettete sotto tensione l’installazione. Premete
per 3 secondi il tasto del ricevitore fino a quando
la sua spia lampeggia. Rilasciate.
Ë Sull’emettitore, inviate l’ordine di associazione
(vedere le relative istruzioni).
Ì Verificate che la spia del ricevitore non
lampeggi più. I prodotti sono associati.
FR
Ê Mettez la centrale en mode «Association d’un
capteur de type sonde d’ambiance» (voir sa
notice).
Ë Sur le TYBOX 5101, appuyez simultanément
3 secondes sur les touches MODE et + jusqu’à
afficher rF01 (rF00 si TYBOX 5101 utilisé seul)
Ì Appuyez simultanément 3 secondes sur les
touches + et -.
L’écran affiche rF--.
Í Sortie automatique du mode.
EN
Ê
Set the alarm control unit to “Associate a
room sensor” mode (see user guide).
Ë Press and hold the MODE and + buttons on
the TYBOX 5101 simultaneously for 3 seconds
until it displays rF01 (rF00 if TYBOX 5101 is
used alone)
Ì Press and hold the + and - buttons simultane-
ously for 3 seconds.
The screen will display rF--.
Í The mode is automatically exited.
DE
Ê
Bringen Sie die Alarmzentrale in den Modus
„Zuordnen eines Fühlers vom Typ Raumtempe-
raturfühler“ (siehe Anleitung).
Ë Drücken Sie am TYBOX 5101 3 Sekunden
gleichzeitig die Tasten MODE und +, bis rF01
angezeigt wird (rF00 falls TYBOX 5101 einzeln
verwendet wird).
Ì Drücken Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig die
Tasten + und -.
Auf dem Display erscheint rF--.
Í Automatisches Verlassen des Modus.
IT
Ê
Mettete la centrale in modalità “Associazione
di un sensore di tipo sonda ambiente” (vedere le
relative istruzioni).
Ë Sul TYBOX 5101, premete simultaneamente
per 3 secondi i tasti MODE e + fino a visualizza-
re rF01 (rF00 se TYBOX 5101 utilizzato da solo).
Ì Premete simultaneamente per 3 secondi i
tasti + e -.
Lo schermo indica rF--.
Í Uscita automatica dalla modalità.
FR
Ê Appuyez sur une touche pour réveiller
l’affichage. Le mode en cours s’affiche :
ON = autorisation de marche,
= Arrêt.
Pour le modifier, appuyez sur Mode.
Ë A partir du mode ON, appuyez sur + ou - pour
afficher la température de consigne et la
modifier.
Ì Appuyez sur Mode ou attendez 5 secondes-
pour sortir.
Lors du passage du mode
au mode ON, la
consigne revient à sa valeur par défaut : 20°C.
Indique que le système est en
Hors-gel (10°C, non modifiable).
Exemple : fenêtre ouverte
EN
Ê
Press any button to activate the display
screen. The current mode will be displayed:
ON = start authorisation,
= shutdown. To
change the mode, press Mode.
Ë From the ON mode, press the ‘+’ or ‘-’ buttons
to display the temperature setting and change it.
Ì Press on Mode or wait 5 seconds to exit.
When switching over from the
mode to the
ON mode, the setting’s default value is restored:
20°C.
Indicates that the system is in Frost
Protection mode (10°C non
modifiable).
Example: open window
DE
Ê
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Display einzuschalten. Der aktuelle Modus wird
angezeigt: ON = Ein,
= Aus. Drücken Sie auf
„Mode“, um diesen zu ändern.
Ë Drücken Sie im Modus ON auf + oder -, um
die Solltemperatur anzuzeigen und zu ändern.
Ì Drücken Sie auf Modus oder warten Sie
5 Sekunden, um diesen zu verlassen.
Beim Wechseln
in den Modus ON, wird der
Sollwert auf den Standardwert zurückgesetzt:
20 °C.
Zeigt an, dass das System im
Frostschutzbetrieb ist (10 °C, nicht
änderbar). Beispiel: Fenster offen
IT
Ê
Premete un tasto per riattivare la visualizza-
zione. La modalità in corso viene visualizzata:
ON = autorizzazione di funzionamento,
=
Arresto. Per modificarla, premete su Mode.
Ë A partire dalla modalità ON, premete + o - per
visualizzare la temperatura di riferimento e
modificarla.
Ì Premete Mode oppure attendete 5 secondi
per uscire. Al passaggio dalla modalità
alla
modalità ON, il valore di riferimento ritorna al
valore predefinito: 20 °C.
Indica che il sistema è in modalità
Antigelo (10 °C, non modificabile).
Esempio: finestra aperta
Sur le récepteur / On the receiver / Am Empfänger / Sul ricevitore
Sur le thermostat / On the thermostat / Am Raumthermostat / Sul termostato
Indique qu’une dérogation de la
température de consigne est en
cours sur l’émetteur associé
(ex : TYBOX 2020 WT).
Indicates a temperature setting over-
ride on the associated transmitter
(e.g.: TYBOX 2020 WT).
Zeigt an, dass die Solltemperatur-
regelung aktuell vom zugeordneten
Sender(z. B.: TYBOX 2020 WT)
unterbrochen wird.
Indica che una deroga della tem-
peratura di riferimento è in corso
sull’emettitore associato
(es.: TYBOX 2020 WT).
Indique ponctuellement qu’il y a eu un
conflit de transmission radio et que la
commande n’est pas passée.
Recommencez l’opération.
Temporarily indicates that there has
been a wireless transmission conflict
and that the command was not sent.
Repeat the operation.
Zeigt an, dass die Funkübertragung
zeitweise nicht möglich ist und der
Befehl nicht gesendet werden konnte.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Indica puntualmente che si è verificato
un conflitto di trasmissione radio e che
il comando non è passato.
Ricominciate l’operazione.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.68 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat?
Ja Nee
18%
82%
17 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Jean Pierre Martel 19-12-2019
de thermostaat weigert elke temperatuurverandering die niet kan worden gegeven aan de ingangstemperatuur van de verwarming of de inschakeltemperatuur. en de radiator blijft koud

beantwoord | Ik vind dit nuttig (24) (Vertaald door Google)
Compain philippe 29-08-2021
Na het vervangen van de batterijen had de thermostaat grote moeite om weer aan te gaan en de cijfers verschijnen maar knipperen Bedankt voor je hulp

beantwoord | Ik vind dit nuttig (19) (Vertaald door Google)
Dominique Frappé 06-03-2022
goedeavond Op het display van de afstandsbediening wordt de kamertemperatuur weergegeven. Als ik de temperatuur wil verhogen door op plus te drukken, vertelt het scherm me ADD 1 keert dan terug naar de begintemperatuur. Ter plaatse of elders zegt de bestelling per tel mij Verbinding verbroken. Ik weet niet wat ik moet doen ? Dankjewel Dominica

beantwoord | Ik vind dit nuttig (14) (Vertaald door Google)
Hoffmann Renaud 01-10-2021
De thermostaat (TYBOX 5101) begon een te hoge temperatuur aan te geven van 22,5 °C in plaats van 18,5°C.. Kan niet starten met verwarmen, het setpoint was 20°C. Kan de thermostaat niet AAN zetten (door op + of - te drukken wordt systematisch het Φ-symbool op de thermostaat weergegeven. Door op "mode" te drukken wordt ON" weergegeven. Als u na een paar seconden op "+" of "-" drukt, wordt het symbool Φ weergegeven. Conclusie: er wordt geen rekening gehouden met de "AAN" en de verwarming start niet.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) Lees meer (Vertaald door Google)
Alexandre 18-10-2021
Hallo Wat heb ik dezelfde zorg als jij? Met vriendelijke groeten

Ik vind dit nuttig (15) (Vertaald door Google)
ordonneau y 01-10-2021
met drie radiatoren, hoe is de koppeling van elke afzonderlijke doos, stoppen ze allemaal bij elkaar?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)

Loading…

Dufour alain 25-10-2021
Waarom kan ik op mijn iPhone niet verbonden blijven? Op de app

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) Lees meer (Vertaald door Google)
SOULE-THOLY Pierre 18-02-2024
Mag ik het antwoord? Dankjewel

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
jean-marc Andre 06-11-2022
de thermostaat geeft in de kamer een temperatuur van 47 graden weer die niet met de toetsen op het scherm kan worden gewijzigd, terwijl het instelpunt 20 graden is. Dus onbruikbare thermostaat en koude radiator.Onbetrouwbaar product

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Asteria 15-01-2022
De delta 5101 thermostaat is een gasfabriek, geen duidelijke uitleg, wie de melding heeft gedaan moet van een andere planeet komen. Het zijn overal ruwe tekeningen en we mixen alle talen en bovendien vinden we verschillende mededelingen met dezelfde modus zonder uitleg.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) Lees meer (Vertaald door Google)
Sylvie Clasquin 23-10-2022
Helemaal mee eens. Onbegrijpelijke gebruiksaanwijzing. Kan het signaal niet zien, uitschakelen of "AAN" bij aanraking. Werkt als een gewone thermometer.Om hem na 2 en een half jaar te vervangen, vraagt ​​de installateur me 300 € inclusief btw. Vlucht!

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Joël Jamelot 24-12-2022
Ik heb het beruchte meldingsprobleem

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Nérou Jean-Marie 06-10-2022
temperatuurmeting wijkt af van de informatie op de telefoon en de batterijen zijn moeilijk te verwisselen omdat de aanduidingen op de doos (+ en -) onleesbaar zijn.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Bruno Chauvin 06-11-2022
Na een paar seconden op de knop op de ontvanger te hebben gedrukt, zoals gevraagd in de handleiding, knippert de linker LED niet

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Antoine ARBARETAZ 09-10-2023
Hallo mevrouw of meneer Kunt u contact 1 op de referentie RF 4890 niet gebruiken? Dankjewel Antonius

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Delta Dore. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Delta Dore
Model Tybox 5101
Categorie Thermostaten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.68 MB

Alle handleidingen voor Delta Dore Thermostaten
Meer handleidingen voor Thermostaten

Veelgestelde vragen over Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is de dode zone van een thermostaat? Geverifieerd

Veel modernere thermostaten hebben een dode zone. Als de temperatuur minder dan ongeveer 4°C afwijkt van de ingestelde temperatuur, dan zal het systeem niet verwarmen of koelen. Deze zogenoemnde dode zone van de thermostaat voorkomt dat het systeem te vaak aan- en afslaat en bespaart zo energie.

Ik vind dit nuttig (1588) Lees meer

Wat is de beste locatie om een thermostaat te plaatsen? Geverifieerd

De beste plek voor een thermostaat is ongeveer 1,5 meter van de grond. Plaats de thermostaat niet in de buurt van een radiator of andere apparatuur die warmte afgeeft of in direct zonlicht. Kies een kamer die vaak wordt gebruikt. In veel gevallen is dit de woonkamer.

Ik vind dit nuttig (991) Lees meer
Handleiding Delta Dore Tybox 5101 Thermostaat

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën