Handleiding Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie

Handleiding voor je Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 3 stemmen met een gemiddelde score van 33/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji
radija ili televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu
modikaciju na tim opremama. Takve modikacije
mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.
!
Atenţie:
Producătorul nu răspunde pentru nici o perturbare
radio sau TV provocată de o modicare neautorizată
a acestui echipament. Asemenea modicări pot
anula dreptul de folosire al utilizatorului.
!
Upute za uporabu
1 Antena
2 Mikrofon
za maksimalni učinak govorite izravno u mikrofon
3 Zvučnik
Za bolje razumijevanje uho prisloniti izravno na
zvučnik!
4 Gumb za predaju: pritisnite gumb za govor, otpustite
ga za slušanje
5 Kontrolna lampica
6 regulator jačine zvuka pomoću tipke UKLJUČENO/
ISKLJUČENO
7 Tipke s Morzeovim znakovima: dok koristite funkciju
za Morzeove znakove, gumb za predaju držite
pritisnutim
Instrucţiuni de folosire
1 Antenă
2 Microfon
pentru performanţă maximă, vorbiţi direct în
microfon
3 Difuzor
Pentru o înţelegere mai bună, a se ţine urechea direct
la difuzor!
4 Buton de emisie-recepţie: apăsaţi pe buton pentru a
vorbi, eliberaţi butonul pentru a asculta
5 Lampă de contro
6 Reglarea volumului cu comutator On-Off
7 Tasta Morse: Menţineţi butonul de transmisie apăsat
în timpul utilizării funcţiei de codare Morse
HRV
RO
Značenje simbola otisnutog na proizvodu, pakiranju ili uputi
za uporabu. Električni uređaji su sekundarne sirovine pa ne
spadaju u kućno smeće nakon isteka uporabnog vijeka! Po-
mozite nam u zaštiti okoliša i čuvanju sirovina te predajte ovaj
uređaj odgovarajućim odlagalištima sekundarnih sirovina. Na
pitanja u vezi s tim odgovorit će Vam ustanova zadužena za
zbrinjavanje otpada ili Vaša specijalizirana trgovina.
Semnicația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile
de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor
după încheierea ciclului de viață nu este în gunoiul menajer!
Ajutați-ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest
aparat la punctele corespunzătoare de colectare. Răspunsuri
la întrebările referitoare la aceste chestiuni vă oferă organizația
responsabilă cu colectarea deşeurilor sau comerciantul
dumneavoastră specializat.
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine. Pos-
toji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova! Molimo da
sačuvate ove upute radi eventualne prepiske. Zadržavamo sebi za
pravo tehničke izmjene i izmjene glede boje.
2. Koristite isključivo baterije koje su odredjene ! Postavite ich tako da
se pozitivan i negativan pol nalaze na pravom mjestu! Istrošene ba-
terije ne bacati u kućno smeće, nego ostaviti na sabirnim mjestima
ili u specijalne depoe. Otstranite prazne baterije iz igračke. Baterije
koje nisu predvidjene za ponovno punjenje se ne smiju puniti. Pri-
je punjenja se za punjenje predvidjene baterije moraju izvaditi iz
izgračke. Samo pod nadzorom odraslih baterije puniti. Ne koristiti
baterije različitog tipa i stare i nove baterije ne mješati. Ne činiti krat-
ki spoj sa poveznim mostovima. Ne mješajte nove sa starim bateri-
jama. Ne mješajte alkali, standardne (ugljen-cink) i baterije podobne
za punjenje (nikel-kadmium).
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. AVERTIZARE! Nepotrivit pentru copii sub 3 ani. Există pericolul de as-
xiere prin piesele de mici dimensiuni ce pot  înghiţite! Vărugăm să
păstraţi aceste indicaţii pentru cazul unui eventual schimb de scrisori.
Ne rezervăm dreptul unor modicări de ordin tehnic şi de culoare.
2. Folosiți în mod exclusiv bateriile stabilite în acest scop ! Plasați-le astfel
încăt polii pozitivi şi negativi să se ae la locul corect! Nu aruncați bate-
riile consumate în gunoiul menajer, ci duceți-le la un punct de colec-
tare sau eliminați-le printr-un depozit de deşeuri speciale. Înlăturați
bateriile consumate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor
nereîncărcabile. Bateriile reîncărcabile se vor scoate din jucărie înainte
de încărcare. Încărcarea bateriilor reîncărcabile este permisă exclusiv
sub supravegherea adulților. Nu folosiți tipuri diferite de baterii şi nu
introduceți concomitent baterii noi şi folosite. Nu scurtcircuitați căile
de conectare. Nu amestecați bateriile noi şi vechi. Nu amestecați ba-
teriile alcaline, standard (carbon-zinc) şi reîncărcabile (nichel-cadmiu).
Izjava o konformnosti
prema smjernici 1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul
40156 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propi-
sima smjernice 1999/5/EG.
Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti
na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Declaraţie de conformitate
conform directivei 1999/5/CE (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul
40156 se aă în conformitate cu cerinţele fundamentale şi celelal-
te reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.
Originalul declaraţiei de conrmare poate  vizualizat pe
Internet la următorul URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Меры предосторожности (не выбрасывайте!)
1. ВНИМАНИЕ! Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет. Существу-
ет опасность задохнуться при проглатывании мелких частей! Сохраняйте
настоящие указания на случай возможной переписки. Мы оговариваем
право на возможные технические изменения и замену цвета.
2. Рекомендуется применять только предусмотренные батарейки типа !
При вкладывании батареек следите за тем, чтобы положительный и от-
рицательный полюса находились на указанном конце! Не выкидывайте
батарейки вместе с кухонными отходами. Батарейки следует сдать в пред-
назначенный для этого пункт сбора или на мусорную свалку для специ-
альных отходов. Пустые батарейки следует сразу же удалить из игрушки.
Нельзя заряжать батарейки, которые не предназначены для подзарядки.
Прежде чем зарядить батарейки, которые предназначены для подзаряд-
ки, их необходимо вынуть из игрушки. Батарейки, предназначенные для
подзарядки, заряжать только под присмотром взрослых! Не применяйте
батарейки разного типа, не применяйте одновременно новые и бывшие
в употреблении батарейки. Избегайте короткого замыкания соединитель-
ных перемычек. Не смешивайте старые и новые батарейки. Не смешивайте
батарейки с щелочными, стандартными (угольноцинковыми) и батарейки,
предназначенные для подзарядки с никельно-кадмиевыми элементами.
RUS
Инструкция по эксплуатации
1 Aнтенна
2 Микрофон
для максимальной эффективности говорите прямо
в микрофон
3
Громкоговоритель
Для улучшения качества приема следует держать
ухо непосредственно у динамика!
4 Кнопка передачи: нажмите кнопку, чтобы говорить,
отпустите кнопку, чтобы слушать
5 Контрольная лампочка
6 Регулятор громкости с функцией вкл./выкл.
7 кнопка морзянки: при использовании функции
азбуки Морзе удерживайте кнопку передачи
нажатой
Значение данного символа на продукте, упаковке или
инструкции по эксплуатации. Электроприборы содержат ценные
ресурсы и не должны поэтому по окончании эксплуатации
выбрасываться вместе с обыкновенными бытовыми отходами!
Помогите нам в деле охраны окружающей среды и сбережения
ресурсов и отдайте этот прибор в соответствующих пунктах
приёма электротехнических отходов и их переработки. На
Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ занимающиеся
такой переработкой учреждения либо продавцы наших
специализированных магазинов.
Заявление о соответствии
согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Компания Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляет, что изделие
40156 соответствует основным требованиям и другим положе-
ниям директивы 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Внимание!
Производитель не несет ответственности за
нарушение радио- и телевизионного сигнала,
вызванное внесением неразрешенных изменений
в конструкцию устройства. Внесение таких
изменений может послужить причиной утраты
собственником права на пользование устройством.
!
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 3 lat. Niebezpieczenst-
wo udławienia się drobnymi elementami, które mogą zostać połknięte!
Prosimy zachować te wskazówki do ewentualnej korespondencji. Zastrze-
gamy sobie prawo do zmian kolorystycznych i technicznych.
2. Prosimy stosować wyłącznie określone do tego baterie ! Prosimy wkładać
je tak, aby plus i minus znajdowały się na właściwych pozycjach! Prosimy
nie wyrzucać zużytych baterii do śmieci domowych, lecz dostarczyć je
do miejsca zbiórki lub poddać utylizacji na składowisku odpadów spec-
jalnych. Prosimy usuwać zużyte baterie z zabawki. Baterii nie przeznaczo-
nych do ładowania nie należy ładować. Akumulatorki przed ładowaniem
należy wyjąć z zabawki. Akumulatorki mogą być ładowane wyłącznie pod
nadzorem dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie
zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie zwierać kontaktów.
Prosimy nie mieszać nowych i starych baterii. Prosimy nie mieszać bate-
rii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków
(niklowo-kadmowych). Samochód: Produkt wykonany z materiałów nie
stanowiących zagrożenia dla użytkowników, zgodny z normami EN1część
1.2.3. Posiada atest SGS.
PL
Instrukcja użytkowania
1 Antena
2 Mikrofon
dla najlepszych efektów należy mówić wprost do
mikrofonu
3 Głośnik
Dla lepszego zrozumienia należy trzymać ucho
bezpośrednio przy głosniku.
4 Przycisk transmisji: wciśnij, aby mówić, zwolnij,
aby słuchać
5 Lampka kontrolna
6 Regulator głośności z przełącznikiem WŁ./WYŁ.
7 Przycisk alfabetu morsa: Podczas używania
funkcji alfabetu Morse‘a przycisk nadawania musi
być wciśnięty.
Deklaracja zgodności
zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 40156 jest
zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi postano-
wieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w
odbiorze radia lub telewizji, których przyczyną są
nieautoryzowane modykacje w urządzeniu. Tego
typu modykacje mogą być przyczyną anulowania
praw użytkowania urządzenia.
!
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji
obsługi. Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi
i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadka-
mi domowymi! Proszę pamiętać o naszym środowisku jak
i kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać
urządzenie do punktu skupu opakowań wtórnych. Dalszych
informacji w sprawie usuwania odpadów można zasięgnąć w
urzędzie lub u sprzedawcy.
Jesu li uključena oba uređaja?
Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
Da li su baterije ispražnjene ili defektne?
Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
Jesu li blizu drugi Walkie Talkie uređaji ili neke druge naprave na
daljinsko upravljanje koje bi mogle emitirati na istoj frekvenciji?
Odašiljači ili električni stupovi često mogu biti uzrok
nekontroliranog rada Walkie Talkiea.
Je li u blizini CB radio koji bi mogao prouzročiti smetnje?
Konstrukcije od metala/betona, ograde ili pregrade među njima
smanjit će domet komunikacije i dovesti do smetnji. Provjerite da
li postoji optička vidljivost kako biste poboljšali prijenos.
Walkie Talkie ne radi ili radi nepravilno!
Czy obydwa urządzenia są włączone?
Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
Czy w pobliżu znajdują się inne urządzenia walkie talkie lub zdalnie
sterowane modele mogące nadawać na tej samej częstotliwości?
Nadajnik lub maszty są często przyczyną niekontrolowanego
zachowania się walkie talkie.
Czy w pobliżu znajdują się CB-radia, które mogą być przyczyną
usterek?
Struktury metalowe/betonowe, ogrodzenia lub duże listowie
pomiędzy użytkownikami mogą zmniejszyć zakres komunikacji
oraz spowodować zakłócenia.
Poszukaj przestrzeni bez przeszkód, aby polepszyć transmisję.
Walkie Talkie nie działa lub działa niewłaściwie!
Sunt ambele aparate pornite?
Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?
Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?
Bateriile sunt descărcate sau defecte?
Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?
Există în apropiere alte aparate de emisie recepţie sau dispozitive
de control la distanţă care ar putea transmite pe aceeaşi frecvenţă?
Emiţătoarele sau stâlpii de înaltă tensiune pot cauza
comportamentul necontrolat al aparatului de emisie recepţie.
Există în vecinătate staţii de radio CB care ar putea cauza
interferenţe?
Structurile de metal/beton, gardurile sau copacii foarte deşi între
cei doi utilizatori inuenţează calitatea comunicării şi cauzează
interferenţe. Pentru îmbunătăţirea calităţii transmisiei, căutaţi o
zonă liberă, fără astfel de obstacole.
Aparatul de emisie recepţie nu funcţionează
sau funcţionează incorect!
Оба устройства включены?
Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют
повреждений.
Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
Имеются ли поблизости другие переговорные устройства
или устройства дистанционного управления, которые могут
работать на одной частоте?
Потеря возможности управления переговорным устройством
часто является следствием влияния радиопередатчиков или
антенн.
Имеются ли поблизости любительские радиостанции,
которые могут вызвать интерференцию?
Металлические/бетонные конструкции, ограждения или
плотный слой листвы между ними снижают дальность
связи и вызывают помехи. Для улучшения передачи сигнала
необходимо удостовериться в отсутствии препятствий в
пределах прямой видимости.
Переговорное устройство не работает или
работает неправильно!
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.11 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie?
Ja Nee
33%
67%
3 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Dickie Toys. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Dickie Toys
Model Outdoor
Categorie Walkie-talkies
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.11 MB

Alle handleidingen voor Dickie Toys Walkie-talkies
Meer handleidingen voor Walkie-talkies

Handleiding Dickie Toys Outdoor Walkie-talkie

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën