
Edge Oil
Oil lled heater
quick start guide | snelstartgids | kurzanleitung
guía de inicio rápido | guide de démarrage rapide
DE ES FR
Zentrale
Bestandteile
Siehe Abbildung A.
1
Luftauslass
2
Bedienfeld
3
Lufteinlass
4
Temperatursensor
5
Netzkabel
6
Akkuzelle
7
Schraube M5 × 14 mm (4×)
8
Fernbedienung
9
Batteriefach
q
Fußhalterung (2×)
w
Maulschlüssel
e
Sechskant-/Kreuzschlitzwerkzeug
Montage der Füße
Siehe Abbildung B.
Die Batterie in die Fernbedienung
einlegen
Siehe Abbildung C.
Das Produkt einschalten
Siehe Abbildung D.
Installation der Duux-App
Scanne den QR-Code, um die Duux-App
zu installieren. Folge den Anweisungen
in der App, um den Kopplungsprozess
abzuschließen.
Das Produkt verwenden
Siehe Abbildung E.
Das Produkt kann bei der ersten Verwendung
einen gewissen Geruch und Dämpfe abgeben.
Das ist normal. Der Geruch wird sich nach
einiger Zeit verüchtigen.
Reinigung
Siehe Abbildungen F und G.
Reinige das Produkt jede Woche.
Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Duux, dass diese
Umgebungsfunkanlage mit der Richtlinie
2014/53/EU übereinstimmt. Den vollständigen
Text der EU-Konformitätserklärung
ndest du über folgende
Internetadresse:
www.duux.com/doc
Vollständiges Handbuch
Für die vollständige
Anleitung kannst du
entweder den QR-Code
scannen oder die Website
besuchen:
manuals.duux.com/EdgeOil
Componentes principales
Ver imagen A.
1
Salida de aire
2
Panel de control
3
Entrada de aire
4
Sensor de la temperatura
5
Cable de alimentación
6
Pilas
7
Perno M5 × 14 mm (4×)
8
Mando a distancia
9
Compartimento de la batería
q
Soporte de montaje del pie (2×)
w
Llave
e
Herramienta hexagonal/Phillips
Instalación de los pies
Ver imagen B.
Instalación de la batería del control
remoto
Ver imagen C.
Encender el aparato
Ver imagen D.
Instalación de la aplicación Duux
Escanee el código QR para instalar la
aplicación Duux y siga las instrucciones de
la aplicación para completar el proceso de
emparejamiento.
Uso del producto.
Ver imagen E.
Es posible que el producto desprenda olor y
humos durante el primer uso. Esto es normal.
El olor se disipará después de algún tiempo.
Limpieza
Ver imágenes F y G.
Limpie el aparato semanalmente.
Declaración de conformidad
simplicada de la UE
Por la presente, Duux declara que este
equipo de radio de control ambiental cumple
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
www.duux.com/doc
Manual completo
Para acceder al manual
completo, escanee el código
QR o visite el sitio web:
manuals.duux.com/EdgeOil
Parties principales
Voir l'image A.
1
Sortie d’air
2
Panneau de commande
3
Entrée d’air
4
Capteur de température
5
Cordon d’alimentation
6
Batterie cellulaire
7
Boulon M5 × 14 mm (4×)
8
Télécommande
9
Compartiment de batterie
q
Support de xation au pied (2×)
w
Clé de serrage
e
Outil hexagonal/cruciforme
Installation des pieds
Voir l'image B.
Placer la pile dans la télécommande
Voir l'image C.
Allumer le produit
Voir l'image D.
Installation de l’application Duux
Scannez le code QR pour installer l’application
Duux. Suivez les instructions de l’application
pour eectuer le processus d’appairage.
Utilisation du produit
Voir l'image E.
Le produit peut dégager des odeurs et des
fumées lors de la première utilisation. C'est
normal. L'odeur se dissipe au bout d'un
certain temps.
Nettoyage
Voir les images F et G.
Nettoyez le produit chaque semaine.
Déclaration de conformité simpliée
de l’UE
Par la présente, Duux déclare que cet
équipement radio ambiant est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral
de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible à l’adresse internet suivante :
www.duux.com/doc
Manuel complet
Pour le manuel complet,
scannez le code QR ou visitez
le site web :
manuals.duux.com/EdgeOil
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is
not suitable for primary heating purposes.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor
incidenteel gebruik. Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet. Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual. Este producto no es adecuado para calefacción primaria.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de
manière occasionnelle. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauage principal.
NL
Belangrijkste
onderdelen
Zie afbeelding A.
1
Luchtuitlaat
2
Bedieningspaneel
3
Luchtinlaat
4
Temperatuursensor
5
Stroomkabel
6
Knoopcelbatterij
7
Bout M5 × 14 mm (4×)
8
Afstandsbediening
9
Batterijvak
q
Voetmontagebeugel (2×)
w
Moersleutel
e
Zeskant-/kruiskopschroevendraaier
Installeren van de voetjes
Zie afbeelding B.
De batterij in de afstandsbediening
plaatsen
Zie afbeelding C.
Het product inschakelen
Zie afbeelding D.
Installeren van de Duux-app
Scan de QR-code om de Duux-app te
installeren. Volg de instructies in de app om
het koppelproces te voltooien.
Gebruik van het product
Zie afbeelding E.
Het product kan tijdens het eerste gebruik
wat geur en dampen afgeven. Dit is normaal.
De geur verdwijnt na enige tijd.
Reinigen
Zie de afbeeldingen F en G.
Maak het product elke week schoon.
Vereenvoudigde
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Duux dat deze
omgevingsradioapparatuur voldoet
aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op het volgende
internetadres:
www.duux.com/doc
Volledige handleiding
Scan de QR-code voor de
volledige handleiding of
bezoek de website:
manuals.duux.com/EdgeOil
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Duux Edge Oil Kachel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.