Handleiding Elro AB600WD Slim stopcontact

Handleiding voor je Elro AB600WD Slim stopcontact nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Met het AB600 home automation systeem kunt u eenvoudig lampen en
andere elektrische apparaten op afstand draadloos aan en uit schakelen,
met de dimmer unit kan verlichting gedimd worden. Met de afstands-
bediening kunnen 16 individuele schakelaars of dimmers worden bediend.
De communicatie tussen de componenten verloopt draadloos via een
gecodeerd signaal. De verschillende componenten van het AB600 systeem
worden als set of los verkocht. In deze algemene gebruiksaanwijzing
worden alle componenten uitgelegd, let goed op welke onderdelen u
gekocht heeft.
ONDERDELEN VAN AB600 SYSTEEM (1):
a. AB600R, afstandsbediening/zender incl. 12V batterij
b. AB600S, plug-in schakelaar/ontvanger
c. AB600WD, outdoor plug-in schakelaar/ontvanger
d. AB600D, plug-in dimmer/ontvanger
e. AB600IS, inbouw schakelaar/ontvanger
f. AB600ID, inbouw dimmer/ontvanger
INSTELLEN AFSTANDSBEDIENING AB600R (a)
- Open het klepje door deze te schuiven (2).
- Plaats een batterij A23 12V, let op + en - (3)
- Sluit het klepje door het terug te schuiven
- Stel de huiscode in d.m.v. de draaischakelaar op de achterzijde, kies een letter
A t/m P (4)
- Op de voorzijde kunnen nu 16 verschillende units bediend worden, door
verschuiven onderste schakelaar achtereenvolgens 1-4, 5-8, 9-12 en 13-16
(5)
INSTELLEN PLUG-IN SCHAKELAAR AB600S(b), AB600WD(c)
OF DIMMER AB600D(d),
- Steek de unit in een wandcontactdoos, sluit vervolgens de lamp of ander
apparaat aan (6) Op de dimmer alleen maar dimbare verlichting aansluiten,
geen elektronische transformatoren (check dit om schade te voorkomen).
- In leren van unitcode in ontvanger, druk de leerknop in op de ontvanger en
houd deze ingedrukt tot de led begint te knipperen (7+7a).
- Druk vervolgens op de gewenste OFF knop op de afstandsbediening en houd
deze ingedrukt tot de LED op de ontvanger uit gaat (8+8a).
INSTELLEN INBOUW SCHAKELAAR AB600IS(e) OF DIMMER AB600ID(f)
- De inbouw units kunnen geplaatst worden in de meegeleverde houder (9) of
een verlichtingsarmatuur (10), inbouwdoos (11) of kabeldoos (12)
- Schakel de voeding uit m.b.v. de groepsschakelaar
- Sluit op de unit de voeding en verlichting aan zoals tekening (13)
- Schakel voeding weer in. Op de dimmer alleen maar dimbare verlichting
aansluiten, geen elektronische transformatoren (check dit om schade
te voorkomen).
- In leren van unitcode in ontvanger, druk de leerknop in op de ontvanger en
houd deze ingedrukt tot de led begint te knipperen (14)
- Druk vervolgens op de gewenste OFF knop op de afstandsbediening (a) en
houd deze ingedrukt tot de LED op de ontvanger uit gaat (15).
SCHAKELAARS BEDIENEN D.M.V. AFSTANDSBEDIENING
- Zet de schuifschakelaar in de juiste stand
- Door middel van ON toetsen worden schakelaars aan geschakeld
- Door middel van OFF toetsen worden schakelaars uit geschakeld
- Bij het indrukken van de knoppen licht de LED kort op
DIMMERS BEDIENEN D.M.V. AFSTANDSBEDIENING
- Zet de schuifschakelaar in de juiste stand
- Door middel van ON/OFF toetsen worden dimmers uit- of ingeschakeld naar de
laatste dimstand
- Druk kort de ON toets als de lamp brandt, de lamp gaat dimmen, nogmaals
drukken op ON stopt het dimmen.
- Bij het indrukken van de knoppen licht de LED kort op
TIPS
- De zendafstand wordt minder als signaal door vloeren en muren moet.
- Meerder schakelaars kunnen door dezelfde toetsen op de afstandsbediening
bediend worden.
- Dimmers altijd met aparte toetsen bedienen, zodat deze afzonderlijk ingesteld
kunnen worden.
- Metalen behuizingen zal zendafstand nadelig beïnvloeden.
- Maximaal kunnen er 6 afstandsbedieningen in een ontvanger worden in
geleerd, herhaal bovenstaande procedure met de verschillende
afstandsbedieningen.
- Bij stroomuitval of verplaatsen van de ontvanger blijft de code in het
geheugen.
- Code wissen: leer knop ingedrukt houden tot de led begint te knipperen. Knop
loslaten en weer circa 6 seconde indrukken. Alle informatie opgeslagen in deze
ontvanger is nu gewist.
SPECIFICATIES
GENERAL
Working frequentie : 433 MHZ
Working distance : max 50m
Houscode : 16 x A till P
Unitcode : 16 x 1 till 16
AB600S
Voltage : 230V/50Hz ~
Power : 16A ~ max. 3500W
Code : self learning
AB600D
Voltage : 230V/50Hz ~
Power : 1,7A ~ max. 400W
Code : self learning
AB600WD
Voltage : 230V/50Hz ~
Power : 4.2A ~ max. 1000W
Code : self learning
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITATSERKLARUNG
Company ROOS ELECTRONICS Firma ROOS ELECTRONICS
Address, City Broekakkerweg 15, 5126 BD Adresse Broekakkerweg 15, 5126 BD of
PO Box 115, 5126 ZJGILZE Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
Country The Netherlands Land Niederlande
Declares that the product: Erklärung des Produktes:
DescriptionSwitch, dimmer with remote control ArtikelbeschreibungSchalter, dimmer mit fernbedienung
Product number AB600R, AB600S, AB600D, AB600IS, AB600ID, AB600WD Artikel-Nr.: AB600R, AB600S, AB600D, AB600IS, AB600ID, AB600WD
Trade mark ELRO Markenname: ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates
Directive on the Approximation of the Member States relating to: über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung
folgender Richtlinien:
Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)
R&TTE Directive (1999/5/EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (89/336/EEC)
LVD Directive (73/23/EEC) R&TTE-Anforderung (1999/5/EC)
Niederspannungsrichtlinie (LVD) (73/23.EEC)
Assessment of compliance of the product with the requirements relating to
EMC was based on the following standards: Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich EMC
basiert auf den folgenden Standards:
EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
The requirements relating to Electrical Safety was based on the following EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
standards: Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den folgenden
DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669 (AB600IS, ID) Standards:DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669
The requirements relating RF was based on the following standard: (AB600IS, ID)
EN 300 220-3V1.1.1 :2000 Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards:
EN 300 220-3V1.1.1:2000
DECLARATION DE CONFORMITE
Société ROOS ELECTRONICS
Adresse/Ville Broekakkerweg 15, 5126 BD of
Boite postale 115, 5126 ZJ GILZE
Pays Pays-Bas
Déclarons que le produit :
Description Commutateur, variateur avec commande a distance
Référence produit AB600R,AB600S,AB600D,AB600IS,AB600ID,AB600WD
Marque de commercialisation ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil
d'approximation des Etats Membres suivante :
Compatibilité Electro magnétique (89/336/EEC)
Directive R&TTE (1999/5/EC)
LVD Directive (73/23/EEC)
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de
Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes
suivantes :
EN 301 489-1/-3V1.3.1:2001
Les exigences Electriques surette ont été vérifiées par rapport a la norme
suivante: DIN VDE 0620-1:2002 EN 61058-1:2002 EN 60669 (AB600IS, ID)
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suivante :
EN 300 220-3V1.1.1 :2000
Authorized representative: Mr. Ad Netten
AB600seriesAB600series
4
15
93 5 6
11 12 13 14
A B C
D E F
1
2 107 7a
8 8a
switch outdoorswitch
switchdimmer
dimmerremote remote
dimmer
AB600IS
Voltage : 230V/50Hz ~
Power : 4,2A ~ max. 1000W
Code : self learning
AB600ID
Voltage : 230V/50Hz ~
Power : 1A ~ max. 250W
Code : self learning
AB600R
Channel : 16x
Battery : 12V 23A
Date: 11.06.2007
400/0000780/43
Batterij vrijgesteld van
milieutaks. Inleveren bij
een Bebat-inzamelpunt.
Pile exonérée d’écotaxe.
A retourner à un point
de collecte Bebat
B
E
B
A
T
The AB600 home automation system allows easy and wireless on/off
switching of lamps and other electronic appliances from a distance. You
can dim your lighting using the dimmer unit. The remote control can be
used to control 16 individual switches or dimmers. The wireless
communication between the components goes through an encoded
signal. The different components of the AB600 system are sold as a set,
or separately. In this general manual, all components will be explained,
please mind which exact parts you've purchased.
PARTS OF AB600 SYSTEM (1):
a. AB600R, remote control/transmitter incl. 12V battery
b. AB600S, plug-in switch/receiver
c. AB600WD, outdoor plug-in switch/receiver
d. AB600D, plug-in dimmer/receiver
e. AB600IS, built-in switch/receiver
f. AB600ID, built-in dimmer/receiver
INSTALLATION REMOTE CONTROL AB600R (a)
- Open the battery compartment by sliding its cover off (2).
- Insert a A23 12V battery; mind the + and - (3)
- Close the compartment by sliding the cover back in its place
- Use the rotary switch on the back to set the house code, and choose a letter from A
up to P (4)
- On the front, now 16 different units can be controlled by consecutively moving the
bottom switch to 1-4, 5-8, 9-12 and 13-16 (5)
INSTALLATION PLUG-IN SWITCH AB600S(b), AB600WD(c)
OR DIMMER AB600D (d),
- Plug the unit into a wall outlet, and then plug in the lamp or another appliance (6).
Only connect dimmable lights to the dimmer, never electronic transformers (check
this in order to prevent damage).
- Self-learning of unit code in receiver, press the Learn button on the receiver and
keep it pressed until the LED starts flashing (7+7a).
- Then press the desired OFF button on the remote control and keep it pressed until
the LED on the receiver turns off (8+8a).
INSTALLATION BUILT-IN SWITCH AB600IS (e) OR DIMMER AB600ID (f)
- The built-in units can be placed in the supplied holder (9) or a lighting fitting (10),
built-in box (11) or electrical box (12).
- Use the group switch to turn off the power supply
- Connect the power supply and the lighting to the unit as shown in the drawing (13)
- Turn the power supply on. Only connect dimmable lights to the dimmer, never
electronic transformers (check this in order to prevent damage).
- Self-learning of unit code in receiver, press the Learn button on the receiver and
keep it pressed until the LED starts flashing (14).
- Then press the desired OFF button on the remote control (a) and keep it pressed
until the LED on the receiver turns off (15).
USE REMOTE CONTROL TO CONTROL SWITCHES
- Put the slide switch into the right position
- Use ON to turn on switches
- Use OFF to turn off switches
- When pressing the buttons, the LED will light up shortly
USE REMOTE CONTROL TO CONTROL DIMMERS
- Put the slide switch into the right position
- Press ON/OFF buttons to turn the dimmers off or on in the last dimming position
- Press ON shortly when the light is on, the light will dim, pressing ON again will stop
the dimming
- When pressing the buttons, the LED will lighten shortly
TIPS
- The transmission distance decreases, if the signal needs to go through floors and
walls.
- Multiple switches can be controlled by the same buttons on the remote control.
- Always control dimmers with different buttons, so that they can be installed
separately.
- Metal housings will have a negative influence on the transmission distance.
- A receiver can learn a maximum of 6 remote controls; repeat the abovementioned
procedure with the different remote controls.
- In case of power failure or moving the transmitter, the memory still contains the
code.
- Delete code: keep the Learn button pressed until the LED starts flashing. Release
button and press it again for approximately 6 seconds. All information saved in this
receiver is now deleted.
Le système domotique AB600 permet une commutation marche/arrêt
facile et sans fil des lampes et autres appareils électroniques à distance.
Vous pouvez régler l'intensité de votre éclairage en utilisant l'unité de
gradation. La télécommande peut être utilisée pour commander 16
commutateurs ou gradateurs. La communication sans fil entre les
composants s'effectue via un signal encodé. Les différents composants
du système AB600 sont vendus sous forme de sets ou séparément. Dans
ce manuel général, tous les composants sont expliqués, veuillez faire
attention aux composants exacts que vous avez achetés.
COMPOSANTS DU SYSTEME AB600 (1):
a. AB600R, télécommande/émetteur plus une pile 12 V
b. AB600S, commutateur/récepteur enfichable
c. AB600WD, commutateur/récepteur enfichable externe
d. AB600D, gradateur/récepteur enfichable
e. AB600IS, commutateur/récepteur incorporé
f. AB600ID, gradateur/récepteur incorporé
INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE AB600R (a)
- Ouvrez le compartiment de la pile en coulissant son couvercle (2).
- Insérez une pile A23 12V; faites attention à la polarité + et - (3)
- Fermez le compartiment en faisant coulisser le couvercle à sa place
- Utilisez le commutateur rotatif situé à l'arrière pour déterminer le code maison, et
choisissez une lettre de A jusqu'à P (4)
- A l'avant, à présent 16 unités différentes peuvent être commandées en déplaçant
consécutivement le commutateur en bouton sur 1-4, 5-8, 9-12 et 13-16 (5)
INSTALLATION DU COMMUTATEUR AB600S(b), AB600WD(c)
OU DU GRADATEUR ENFICHABLE AB600D (d),
- Branchez l'unité sur une prise de courant murale, puis branchez la lampe ou un
autre appareil (6). Branchez uniquement des lampes gradables sur le gradateur, et
jamais des transformateurs électroniques (vérifiez que cette précaution est prise
afin de prévenir tout dommage).
- Programmation du code unité dans le récepteur : appuyez sur le bouton ''Learn''
du récepteur et maintenez le bouton appuyé jusqu'à ce que le voyant ''DEL''
commence à clignoter (7+7a).
- Puis, appuyez sur le bouton ''OFF'' de la télécommande (a) et maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL'' du récepteur s'éteint (8+8a).
INSTALLATION DU COMMUTATEUR AB600IS (e) OU GRADATEIUR
INCORPORE AB600ID(f)
- Les unités incorporées peuvent être placées dans le support fourni (9) ou un
luminaire (10), coffret incorporé (11) ou coffret électrique (12).
- Utilisez le commutateur de groupe pour couper l'alimentation électrique
- Branchez l'alimentation électrique et l'éclairage sur l'unité, tel que cela est indiqué
sur le dessin (13)
- Allumez l'alimentation électrique. Branchez uniquement des lampes gradables sur
le gradateur, et jamais des transformateurs électroniques (vérifiez que cette
précaution est prise afin de prévenir tout dommage).
- Programmation du code unité dans le récepteur : appuyez sur le bouton ''Learn''
du récepteur et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL''
commence à clignoter (14).
- Puis, appuyez sur le bouton ''OFF'' de la télécommande(a) et maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce que le voyant ''DEL'' du récepteur s'éteigne nt(15).
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE POUR COMMANDER LES
COMMUTATEURS
- Placez le commutateur à coulisse dans la bonne position
- Utilisez ''ON'' pour allumer les commutateurs
- Utilisez ''OFF'' pour éteindre les commutateurs
- Lorsque vous appuyez sur les boutons, le voyant DEL s'allume pendant un court
instant
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE POUR COMMANDER LES
GRADATEURS
- Placez le commutateur à coulisse dans la bonne position
- Appuyez sur les boutons “ON/OFF” pour éteindre ou allumer les gradateurs dans
la dernière position de gradation
- Appuyez sur ''ON” quelques secondes après que la lumière soit allumée, la lumière
baisse d'intensité, lorsque vous appuyez encore sur ''ON'' la gradation s'arrête.
- Lorsque vous appuyez sur les boutons, le voyant ''DEL'' s'allume pendant un court
instant
CONSEILS PRATIQUES
- La distance de transmission décroît, si le signal doit traverser les planchers et les
murs.
- Plusieurs commutateurs peuvent être commandés en utilisant les mêmes boutons
de la télécommande.
- Commandez toujours les gradateurs avec des boutons différents, afin qu'ils
puissent être installés séparément.
- Les boîtiers métalliques ont une influence négative sur la distance de transmission.
- Un récepteur peut accepter la programmation d'un maximum de 6
télécommandes; répétez la procédure susmentionnée avec les différentes
télécommandes.
- En cas de panne d'électricité ou de déplacement de l'émetteur, la mémoire
conserve le code.
- Suppression du code : maintenez le bouton ''Learn'' appuyé jusqu'à ce que le
voyant DEL commence à clignoter. Relâchez le bouton et appuyez dessus de
nouveau pendant environ 6 secondes. Toutes les informations enregistrées dans le
récepteur sont supprimées.
Das AB600 Heim-Automatisierungssystem ermöglicht es Ihnen, Lampen
und andere elektronische Geräte aus größerer Entfernung einfach
drahtlos ein- und auszuschalten. Mit dem Dimmer können Sie die Stärke
Ihrer Beleuchtung regeln. Mit der Fernbedienung können Sie 16
verschiedene Schalter oder Dimmer steuern. Die drahtlose
Kommunikation zwischen den Komponenten erfolgt über ein
verschlüsseltes Signal. Die verschiedenen Komponenten des AB600-
Systems werden als Set oder einzeln verkauft. In diesem allgemeinen
Handbuch werden alle Komponenten erläutert; bitte beachten Sie genau,
welche Teile Sie gekauft haben.
BESTANDTEILE DES AB600-SYSTEMS (1):
a. AB600R, Fernbedienung/Impulsgeber einschl. 12V-Batterie
b. AB600S, Steckschalter/Empfänger
c. AB600WD, Außensteckschalter/Empfänger
d. AB600D, Steckdimmer/Empfänger
e. AB600IS, eingebauter Schalter/Empfänger
f. AB600ID, eingebauter Dimmer/Empfänger
INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG AB600R (a)
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufschieben (2).
- Legen Sie eine A23 12V Batterie ein; beachten Sie Plus- und Minuspol (3)
- Schließen Sie das Fach, indem Sie die Abdeckung zurück an ihren Platz
schieben.
- Verwenden Sie den Drehschalter auf der Rückseite, um den Hauscode
einzustellen, und wählen Sie einen Buchstaben zwischen A und P (4)
- Auf der Vorderseite können Sie nun 16 verschiedene Einheiten kontrollieren,
indem Sie den unteren Schalter jeweils auf 1-4, 5-8, 9-12 und 13-16 stellen
(5).
INSTALLATION DES STECKSCHALTERS (AB600S(b), AB600WD(c)
ODER DIMMERS AB600D (d)
- Stecken Sie die Einheit in eine Steckdose und schließen Sie dann die Lampe
oder ein anderes Gerät an (6). Schließen Sie nur dimmbare Lampen und
niemals elektronische Stromwandler an den Dimmer an (überprüfen Sie dies,
um Schäden zu vermeiden).
- Zum Erlernen des Einheitencodes am Empfänger drücken Sie am Empfänger
die Taste "Learn" und halten sie gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet (7 +
7a).
- Drücken Sie dann die gewünschte "OFF"-Taste auf der Fernbedienung und
halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige am Empfänger erlischt (8 + 8a).
INSTALLATION DES EINGEBAUTEN SCHALTERS AB600IS(e) ODER
DIMMERS AB600ID(f)
- Die eingebauten Einheiten können im mitgelieferten Halter (9), in einem
Beleuchtungskörper (10), im eingebauten Gehäuse (11) oder im elektronischen
Gehäuse (12) plaziert werden.
- Verwenden Sie den Gruppenschalter, um die Stromzufuhr auszuschalten.
- Schließen Sie die Stromversorgung und die Lampe wie in der Abbildung
dargestellt an die Einheit an (13)
- Schalten Sie die Stromzufuhr ein. Schließen Sie nur dimmbare Lampen und
niemals elektronische Stromwandler an den Dimmer an (überprüfen Sie dies,
um Schäden zu vermeiden).
- Zum Erlernen des Einheitencodes am Empfänger drücken Sie die Taste "Learn"
am Empfänger und halten sie gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet (14).
- Drücken Sie dann die gewünschte "OFF"-Taste auf der Fernbedienung(a) und
halten Sie sie gedrückt, bis die LED-Anzeige am Empfänger erlischt (15).
NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG DER SCHALTER
- Schieben Sie den Schiebeschalter in die richtige Position.
- Verwenden Sie "ON", um die Schalter einzuschalten.
- Verwenden Sie "OFF", um die Schalter auszuschalten.
- Wenn Sie die Tasten drücken, leuchtet die LED-Anzeige kurz auf.
NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG DER DIMMER
- Schieben Sie den Schiebeschalter in die richtige Position.
- Drücken Sie die Tasten "ON" und "OFF", um die Dimmer in der letzten
Dimmposition ein- oder auszuschalten.
- Drücken Sie kurz auf "ON", wenn die Lampe eingeschaltet ist, so wird das Licht
gedimmt. Wenn Sie erneut auf "ON" drücken, wird die Dimmung beendet.
- Wenn Sie die Tasten drücken, leuchtet die LED-Anzeige kurz auf.
TIPPS
- Die Übertragungsreichweite nimmt ab, wenn das Signal durch Fußböden und
Wände dringen muss.
- Mehrere Schalter können mit denselben Tasten auf der Fernbedienung
gesteuert werden.
- Steuern Sie Dimmer immer mit verschiedenen Tasten, damit sie einzeln
installiert werden können.
- Metallgehäuse wirken sich negativ auf die Übertragungsreichweite aus.
- Ein Empfänger kann maximal bis zu sechs Fernbedienungen erlernen.
Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren mit den verschiedenen
Fernbedienungen.
- Bei einem Stromausfall oder einer Verlagerung des Impulsgebers bleibt der
Code weiterhin gespeichert.
- Code löschen: Halten Sie die Taste "Learn" gedrückt, bis die LED-Anzeige
aufleuchtet. Lassen Sie die Taste los und drücken Sie sie anschließend erneut
für ca. sechs Sekunden. Danach sind alle in diesem Empfänger gespeicherten
Informationen gelöscht.
Med hemautomatsystemet AB600 kan du enkelt och trådlöst stänga av
och sätta på lampor och andra elektroniska apparater från distans. Du
kan dämpa belysningen med dimmerenheten. Med fjärrkontrollen kan du
styra 16 olika strömbrytare eller dimmers. Den trådlösa
kommunikationen mellan komponenterna sker med hjälp av en kodad
signal. De olika komponenterna i AB600-systemet säljs som ett
gemensamt set eller separat. I denna huvudmanual förklaras samtliga
komponenter, kom ihåg exakt vilka delar du köpt.
DELAR I AB600-SYSTEMET (1):
a. AB600R, fjärrkontroll/sändare inkl. 12V-batteri
b. AB600S, insticksbrytare/mottagare
c. AB600WD, insticksbrytare/mottagare utomhus
d. AB600D, insticksdimmer/mottagare
e. AB600IS, inbyggd brytare/mottagare
f. AB600ID, inbyggd dimmer/mottagare
INSTALLATION AV FJÄRRKONTROLL AB600R (a)
- Öppna batterifacket genom att skjuta av luckan (2).
- Sätt in ett A23 12V-batteri; OBS läget på + och – polerna (3)
- Stäng facket genom att skjuta tillbaks luckan på plats
- Ange husets kod med vredet baktill och välj en bokstav från A till P (4)
- På framsidan kan nu 16 olika enheter styras genom att i tur och ordning flytta
vredet nertill till 1-4, 5-8, 9-12 och 13-16 (5)
INSTALLATION AV INSTICKSBRYTARE AB600S(b), AB600WD(c)
ELLER DIMMER AB600D (d),
- Sätt kontakten i vägguttaget och sätt sedan i en lampa eller annan anordning
(6). Använd bara dimlampor till dimmern, aldrig elektroniska transformatorer
(kontrollera detta för att förhindra skador).
- För att själv lära dig koden i mottagaren, tryck på ”Learn”-knappen på
mottagaren och håll den intryckt till LED-lampan börjar blinka (7+7a).
- Tryck sedan på önskad OFF-knapp på fjärrkontrollen och håll den intryckt till
LED-lampan på mottagaren slocknar (8+8a).
INSTALLATION AV INSTICKSBRYTARE AB600IS (e) ELLER DIMMER
AB600ID(f)
- De inbyggda enheterna kan placeras i den medföljande hållaren (9) eller en
lampinsats (10), inbyggd dosa (11) eller eldosa (12).
- Slå av huvudströmmen vid elcentralen.
- Anslut elen och lampan till enheten på det sätt som framgår av bilden (13).
- Slå på huvudströmmen. Använd bara dimlampor till dimmern, aldrig
elektroniska transformatorer (kontrollera detta för att förhindra skador).
- För att själv lära dig koden i mottagaren, tryck på ”Learn”-knappen på
mottagaren och håll den intryckt till LED-lampan börjar blinka (14).
- Tryck sedan på önskad OFF-knapp på fjärrkontrollen (a) och håll den intryckt
till LED-lampan på mottagaren slocknar (15).
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN FÖR ATT STYRA STRÖMBRYTARNA
- Ställ den skjutbara knappen i rätt läge
- Använd ON för att slå på strömbrytarna
- Använd OFF för att stänga av strömbrytarna
- När du trycker på knapparna tänds LED-lamporna helt kort
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN FÖR ATT STYRA DIMMERS
- Ställ den skjutbara knappen i rätt läge.
- Tryck på ON/OFF knapparna för att sätta på eller stänga av dimmerna I senaste
dimmerläge.
- Tryck kort på ON när lampan lyser så dämpas den och genom att på nytt trycka
på ON upphör dämpningen.
- När du trycker på knapparna tänds LED-lamporna helt kort.
TIPS
- Sändräckvidden minskar om signalen måste gå genom väggar och golv.
- Flera strömbrytare kan kontrolleras av samma knappar på fjärrkontrollen.
- Styr alltid dimmers med olika knappar så de kan installeras separat.
- Metallhöljen har en negativ påverkan på sändräckvidden.
- En mottagare kan ta emot signaler från max 6 fjärrkontroller; repetera den
ovannämnda proceduren med de olika fjärrkontrollerna.
- Vid strömavbrott eller om sändaren flyttas finns koden kvar i minnet.
- Borttagning av kod: håll ”Learn”-knappen intryckt till LED-lampan börjar blinka.
Släpp knappen och tryck in den igen cirka 6 sekunder. All sparad information är
nu raderad.
Äîìàøíàòà ñèñòåìà çà àâòîìàòèçàöèÿ „ AB600” ïîçâîëÿâà ëåñíî è
áåçæè÷íî âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå îò ðàçñòîÿíèå íà ëàìïèòå è
äðóãèòå åëåêòðîííè óðåäè â äîìà. Ìîæåòå äà íàìàëèòå îñâåòëåíèåòî
ñè ÷ðåç ïîòåíöèîìåðà . Äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå ìîæå äà áúäå
èçïîëçâàíî çà êîíòðîë íà 16 èíäèâèäóàëíè êëþ÷à èëè ïîòåíöèîìåðè.
Áåçæè÷íàòà êîìóíèêàöèÿ ìåæäó êîìïîíåíòèòå ñå ïðåíàñÿ
îñúùåñòâÿâà ÷ðåç êîäèðàí ñèãíàë. Ðàçëè÷íèòå êîìïîíåíòè íà
ñèñòåìàòà „AB600” ñå ïðîäàâàò â êîìïëåêò èëè îòäåëíî. Â òîâà
íàñòîÿùîòî îáùî ðúêîâîäñòâî ùå âè áúäàò îáÿñíåíèñå äàâà
îáÿñíåíèå íà âñè÷êè êîìïîíåíòè , ìîëÿ, ñúîáðàçåòå, òî÷íî êîè ÷àñòè
ñòå çàêóïèëè.
×ÀÑÒÈ ÎÒ ÍÀ ÑÈÑÒÅÌÀÒÀ „AB600” (1):
a. „AB600R” -, äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå/ ïðåäàâàòåë âêë. áàòåðèÿ 12V
b. „AB600S” -, êëþ÷ ñ êîíòàêò/ ïðèåìíèê
c. „AB600WD” -, âúíøåí êëþ÷ ñ êîíòàêò/ ïðèåìíèê
d. „AB600D” -, ïîòåíöèîìåð ñ êîíòàêò /ïðèåìíèê
e. „AB600IS” -, âãðàäåí ïðåâêëþ÷âàòåë /ïðèåìíèê
f. „AB600ID” -, âãðàäåí ïîòåíöèîìåòúð/ïðèåìíèê
ÈÍÑÒÀËÀÖÈß ÍÀ ÊÎÍÒÐÎËÍÎÒÎ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÎ ÍÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÒÎ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ AB600R (a)
- Îòâîðåòå îòäåëåíèåòî çà áàòåðèè êàòî ïëúçíåòå êàïà÷åòî íàâúí (2).
- Ñëîæåòå áàòåðèÿ A23 12V , îáúðíåòå âíèìàíèå íà + è - (3)
- Çàòâîðåòå îòäåëåíèåòî êàòî ïëúçíåòå êàïà÷åòî îáðàòíî íà ìÿñòîòî ìó
- Èçïîëçâàéòå ïðåâêëþ÷âàòåëÿ íà ãúðáà , çà äà íàñòðîèòå êîäà çà äîìà, è
êàòî èçáåðåòå áóêâà îò „Aäî „P” (4)
- Íà ïðåäíàòà ñòðàíà ñåãà ìîãàò äà ñå êîíòðîëèðàò 16 ðàçëè÷íè óñòðîéñòâà
÷ðåç ïîñëåäîâàòåëíî ïðåìåñòâàíå íà ïðåâêëþ÷âàòåëÿ íà äúíîòî íà
ïîçèöèèäî 1-4, 5-8, 9-12 è 13-16 (5)
ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÂÃÐÀÄÍÈß ÂÊËÞ×ÂÀÙÈß ÑÅ Â ÊÎÍÒÀÊÒ
ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅË AB600S(b), AB600WD(c)
ÈËÈ ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÒÚÐÀ AB600D (d),
- Âêëþ÷åòå â êîíòàêòà íà ñòåíàòàñòåííèÿ êîíòàêò è , ñëåä òîâà âêëþ÷åòå â
ëàìïàòà èëè â äðóã óðåä (6).Ñ ïîòåíöèîìåðà ñâúðçâàéòå ñàìî ëàìïèòå,
êîèòî ìîãàò äà ïðîìåíÿò èíòåíçèòåòà ñè ïîñòåïåííî, íèêîãà íå âêëþ÷âàéòå
åëåêòðîííè òðàíñôîðìàòîðè ( ìîëÿ ïðîâåðåòå , çà äà èçáåãíåòå ïîâðåäà) .
- Çàäàâàíå íà ñÑàìîîáó÷àâàù ñå öèôðîâ êîä íà óñòðîéñòâîòî â ïðèåìíèêà -
íàòèñíåòå áóòîíà Learn (Ó÷è) íà ïðèåìíèêà è ãî çàäðúæòå íàòèñíàò ,
äîêàòî íå çàïî÷íå äà ìèãà ñâåòîäèîäà (7+7a).
- Íàòèñíåòå ñëåä òîâà æåëàíèÿ áóòîí OFF ( ÈÇÊË.) íà äèñòàíöèîííîòî è ãî
çàäðúæòå íàòèñíàò , äîêàòî íå èçãàñíå ñâåòîäèîäà íà ïðèåìíèêà (8+8a).
ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÂÃÐÀÄÅÍÈß ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅË AB600IS (e) ÈËÈ
ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÒÚÐ AB600ID(f)
- Âãðàäåíèòå óñòðîéñòâà ìîãàò äà áúäàò ïîñòàâåíè â ïðèëîæåíèÿ äúðæà÷ (9)
èëè âúâ ôàñóíãà íà ëàìïàòà (10), âãðàäåíàòà êóòèÿ (11) èëè â
åëåêòðè÷åñêàòà êóòèÿ (12).
- Èçïîëçâàéòå ãðóïîâèÿ ïðåâêëþ÷âàòåë çà äà èçêëþ÷èòå ïîäàâàíåòî íà
çàõðàíâàíååëåêòðîçàõðàíâàíåòî
- Ñâúðæåòå çàõðàíâàíåòî ñ åëåêòðîåíåðãèÿåëåêòðîçàõðàíâàíåòî è
îñâåòëåíèåòî íà êúì óñòðîéñòâîòî, êàêòî å ïîêàçàíî íà ÷åðòåæà (13)
- Âêëþ÷åòå çàõðàíâàíåòî . ÊúìÑ ïîòåíöèîìåðà ñâúðçâàéòå ñàìî ëàìïèòå,
êîèòî ìîãàò äà ïðîìåíÿò èíòåíçèòåòà ñè ïîñòåïåííî, íèêîãà åëåêòðîííè
òðàíñôîðìàòîðè (ìîëÿ ïðîâåðåòå , çà äà èçáåãíåòå ïîâðåäà) .
- Ñàìîîáó÷àâàù ñå öèôðîâ êîä íà óñòðîéñòâîòî â ïðèåìíèêà - íàòèñíåòå
áóòîíà „Learn” (Ó÷è) íà ïðèåìíèêà è ãî çàäðúæòå íàòèñíàò , äîêàòî íå
çàïî÷íå äà ìèãà ñâåòîäèîäà (14).
- Íàòèñíåòå ñëåä òîâà æåëàíèÿ áóòîí ” OFF” íà äèñòàíöèîííîòî(a) è ãî
çàäðúæòå íàòèñíàò , äîêàòî íå èçãàñíå ñâåòîäèîäà íà ïðèåìíèêà (15).
ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÉÒÅ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÇÀ ÄÀ
ÊÎÍÒÐÎËÈÐÀÍÒÅ ÍÀ ÏÐÅÂÊËÞ×ÂÀÒÅËÈÒÅ
- Íàãëàñåòå Ïîñòàâåòå ïëúçãà÷à â ïðàâèëíàòà ïîçèöèÿ
- Çà âêëþ÷âàíå íà êëþ÷à èçïîëçâàéòå „ ON”
- Çà èçêëþ÷âàíå íà êëþ÷îâåòå èçïîëçâàéòå „OFF”
- Êîãàòî íàòèñêàòå êîï÷åòàòà, ñâåòîäèîäà ñâåòâà çà êðàòêî
ÈÇÏÎËÇÂÀÉÒÅ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÒÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ, ÇÀ
ÄÀ ÊÎÍÒÐÎËÈÐÀÍÒÅ ÍÀ ÏÎÒÅÍÖÈÎÌÅÐÈÒÅ
- Ïëúçíåòå Ïîñòàâåòå êëþ÷à ïëúçãà÷à â ïðàâèëíàòà ïîçèöèÿ
- Íàòèñíåòå áóòîíèòå „ON”/ „/OFF” çà äà èçêëþ÷èòå ïîòåíöèîìåðèòå èëè èëè
ïîñòàâåòå ïëúçãà÷à íà ïîñëåäíàòà êðàéíàòà ïîçèöèÿ çà íàìàëÿâàíå íà
èíòåíçèòåòà
- Ííàòèñíåòå çà êðàòêî ON , êîãàòî ñâåòëèíàòà å âêëþ÷åíà è, ñâåòëèíàòà ùå
íàìàëååçàïî÷íå äà íàìàëÿâà, àêî íàòèñíåòå îòíîâî " ON” , , ùå ñïðåòå
íàìàëÿíåòî íàìàëÿâàíåòî íà èíòåíçèòåòà
- Êîãàòî Ïðè íàòèñêàíå íà íàòèñêàòå êîï÷åòàòà, ñâåòîäèîäà ñâåòâà çà êðàòêî
ÑÚÂÅÒÈ
- Ðàçñòîÿíèåòî çà ïðåäàâàíåÎáõâàòà íà ïðåäàâàíèÿ ñèãíàë íà ñèãíàëà ùå
áúäå ïî-ìàëúêêî , àêî òîé òðÿáâà äà ìèíàâà ïðåç ïîäîâå è ñòåíè.
- Ñ åäèí è ñúùè áóòîí íà äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå ìîãàò äà áúäàò
êîíòðîëèðàíè íÿêîëêî ïðåâêëþ÷âàòåëÿ .
- Âèíàãè êîíòðîëèðàéòå ïîòåíöèîìåòðèòå ñ ðàçëè÷íè áóòîíè, çà äà ìîãàò äà
áúäàò èíñòàëèðàíè ïîîòäåëíî.
- Ììåòàëíèòå îáëèöîâêè èìàò îòðèöàòåëåí åôåêò âúðõó ðàçñòîÿíèåòî çà
ïðåäàâàíåîáõâàòà íà ïðåäàâàíèÿ ñèãíàë.
- Åäèí ïðèåìíèê ìîæå äà íàó÷è ðàçïîçíàâà ìàêñèìóì 6 äèñòàíöèîííè
óïðàâëåíèÿ; ïîâòàðÿéòå ãîðåñïîìåíàòàòà ïðîöåäóðà ñ ðàçëè÷íè
äèñòàíöèîííè óïðàâëåíèÿ.
- Àêî óãàñíå òîêà èëè ïðåìåñòèòå ïðåäàâàòåëÿ, êîäúò âñå îùå å çàïàçåíñå
ñúõðàíÿâà â ïàìåòòà íà óðåäà.
- Èçòðèéòå Çà äà èçòðèåòå êîäà : äðúæòå áóòîíàúò „Learn” (Ó÷è) äîêàòî
ñâåòîäèîäúò íå çàïî÷íå äà ìèãà. Îñâîáîäåòå áóòîíà è ãî íàòèñíåòå îòíîâî
çà îêîëî 6 ñåêóíäè. Ñåãà Ïðè òîâà öÿëàòà èíôîðìàöèÿ, êîÿòî å
çàïàçåíàçàïàìåòåíà â òîçè ïðèåìíèê å áèâà èçòðèòà.
System automatyzacji domu AB600 pozwala w ùatwy sposób i
bezprzewodowo wùàczaã i wyùàczaã na odlegùoúã lampy oraz inne
urzàdzenia. Przy pomocy úciemniacza moýna przyciemniaã oúwietlenie.
Przy pomocy pilota moýna sterowaã 16-oma pojedynczymi wùàcznikami
lub úciemniaczami. Bezprzewodowe poùàczenie miædzy elementami jest
szyfrowane. Poszczególne elementy systemu AB600 sà sprzedawane w
zestawie lub osobno. W tym podræczniku ogólnym opisano wszystkie
elementy. Zwróã uwagæ na to, które dokùadnie czæúci nabyùeú.
ELEMENTY SYSTEMU AB600 (1):
a. AB600R, pilot / przekaênik z baterià 12V w zestawie
b. AB600S, przeùàcznik / odbiornik wtykowy
c. AB600WD, zewnætrzny przeùàcznik / odbiornik wtykowy
d. AB600D, úciemniacz / odbiornik wtykowy
e. AB600IS, wbudowany przeùàcznik / odbiornik
f. AB600ID, wbudowany úciemniacz / odbiornik
URUCHOMIENIE PILOTA AB600R (a):
- Otwórz przegródkæ baterii, odsuwajàc jej klapkæ (2).
- Wùóý bateriæ A23 12V, uwzglædniajàc bieguny + i (3).
- Zamknij przegródkæ, zasuwajàc jej przegródkæ z powrotem na miejsce.
- Uýywajàc obrotowego przeùàcznika na odwrocie, ustaw kod domowy I wybierz
literæ od A do P (4)
- Teraz, przyciskami znajdujàcymi siæ z przodu, moýna sterowaã 16-oma ýnymi
elementami poprzez odpowiednie przesuwanie dolnego przeùàcznika w zakresach
1-4, 5-8, 9-12 i 13-16 (5)
URUCHOMIENIE PRZEÙÀCZNIKA WTYKOWEGO AB600S (b), AB600WD (C)
LUB ÚCIEMNIACZA AB600D (d):
- Wùóý jednostkæ do wtykowego gniazdka úciennego, a nastæpnie podùàcz lampæ lub
inne urzàdzenie (6). Do úciemniacza podùàczaj tylko przystosowane do tego
lampy, nigdy transformatory elektroniczne (sprawdê, aby uniknàã zniszczenia).
- Wprowadê kod jednostki do odbiornika. Naciúnij przycisk Learn na odbiorniku I
przytrzymaj, aý dioda LED zacznie migaã (7+7a).
- Nastæpnie naciúnij odpowiedni przycisk OFF na pilocie i przytrzymaj go, aý dioda
LED na odbiorniku wyùàczy siæ (8+8a).
URUCHOMIENIE WBUDOWANEGO PRZEÙÀCZNIKA AB600IS ( e ) LUB
ÚCIEMNIACZA AB600ID (f)
- Jednostki wbudowane moýna umieúciã w zaùàczonym uchwycie (9) lub w oprawie
oúwietleniowej (10), wbudowanym pudeùku (11) lub puszce elektrycznej (12).
- Aby odùàczyã zasilanie, uýywaj przeùàcznika grupowego.
- Podùàcz zasilanie i oúwietlenie do jednostki, jak pokazano na rysunku (13)
- Do úciemniacza podùàczaj tylko przystosowane do tego lampy, nigdy
transformatory elektroniczne (sprawdê, aby uniknàã zniszczenia).
- Wprowadê kod jednostki do odbiornika. Naciúnij przycisk Learn na odbiorniku I
przytrzymaj, aý dioda LED zacznie migaã (14).
- Nastæpnie naciúnij odpowiedni przycisk OFF na pilocie (a) i przytrzymaj go, aý
dioda LED na odbiorniku wyùàczy siæ (15).
STEROWANIE PRZEÙÀCZNIKAMI PRZY POMOCY PILOTA
- Ustaw przeùàcznik przesuwny w prawidùowej pozycji
- Wciúnij ON, aby wùàczyã przeùàczniki
- Wciúnij OFF, aby wyùàczyã przeùàczniki
- Podczas wciskania przycisków dioda LED na chwilæ siæ zapali
STEROWANIE ÚCIEMNIACZAMI PRZY POMOCY PILOTA
- Ustaw przeùàcznik przesuwny w prawidùowej pozycji
- Naciskaj przyciski ON/OFF, aby wyùàczyã úciemniacze lub wùàczyã jej w ostatniej
ustawionej pozycji
- Gdy úwiatùo jest wùàczone, naciúnij krótko ON úwiatùo przyciemni siæ. Naciúnij
ponownie ON, aby zatrzymaã úciemnianie
- Podczas wciskania przycisków dioda LED na chwilæ siæ zapali
WSKAZÓWKI
- Jeúli sygnaù musi przejúã przez podùogi lub úciany, zakres dziaùania zmniejsza siæ.
- Te same przyciski na pilocie mogà sterowaã pracà wielu przeùàczników
- Zawsze steruj úciemniaczami uýywajàc ýnych przycisków, aby mogùy byã
uruchamiane oddzielnie.
- Urzàdzenia domowe wykonane z metalu majà negatywny wpùyw na zasiæg
transmisji.
- Odbiornik moýe zapamiætaã maksymalnie 6 pilotów. Dla kaýdego pilota naleýy
przeprowadziã opisanà wyýej proceduræ.
- W przypadku awarii zasilania lub przeniesienia przekaênika, pamiæã nadal zawiera
kod.
- Usuwanie kodu: wciúnij przycisk Learn i przytrzymaj go, aý dioda LED zacznie
migaã. Puúã przycisk i wciúnij ponownie na okoùo 6 sekund. Wszystkie informacje
zapisane w odbiorniku zostaùy usuniæte.
Hjemmeautomatiseringssystemet AB600 muliggør en nem og trådløst
tænden/slukken af lamper og andre elektroniske apparater via en
fjernbetjening. Du kan dæmpe belysningen ved brug af lysdæmperen.
Fjernbetjeningen kan bruges til at styre 16 individuelle kontakter eller
lysdæmpere. Den trådløse kommunikation mellem de enkelte
komponenter overføres som et kodet signal. De forskellige komponenter
for AB600-systemet sælges som et sæt eller separat. I denne
grundlæggende betjeningsvejledning vil alle komponenter blive
beskrevet, vær opmærksom på hvilke specifikke dele du har købt.
DELENE FOR AB600 SYSTEMET (1):
a. AB600R, fjernbetjening/radiosender inkl. 12V batteri
b. AB600S, indstikskontakt/modtager
c. AB600WD, udendørs indstikskontakt med modtager
d. AB600D, lysdæmperstik/modtager
e. AB600IS, indbygget kontakt/modtager
f. AB600ID, indbygget lysdæmper/modtager
INSTALLATION AF FJERNBETJENING AB600R (a)
- Åben batterirummet ved at skyde låget af (2).
- Isæt et A23 12V batteri; vær opmærksom på + og - (3)
- Luk batterirummet ved at skyde låget på plads
- Brug drejekontakten på bagsiden for at indstille huskoden og vælg et bogstav
fra A til P (4)
- På forsiden kan du nu styre 16 enheder ved fortløbende at bevæge
bundkontakten til 1-4, 5-8, 9-12 og 13-16 (5)
INSTALLATION AF INDSTIKSKONTAKT AB600S(b), AB600WD(c)
ELLER LYSDÆMPER AB600D (d),
- Stik enheden i en stikkontakt og monter derefter en lampe eller et andet
apparat (6). Tilslut kun dæmpbare lyskilder til lysdæmperen, aldrig
elektroniske transformere (kontroller dette for at undgå skade)
- For automatisk indlæring af enhedskode, tryk på knappen 'Learn' på
modtageren, og hold den nede indtil LED-dioden blinker (7+7a).
- Tryk herefter på den ønskede OFF-knap på fjernbetjeningen og hold den nede
indtil LED-dioden på modtageren slukker (8+8a).
INSTALLATION AF INDBYGGET KONTAKT AB600IS (e) ELLER
LYSDÆMPER AB600ID(f)
- De indbyggede enheder kan placeres i den medfølgende holder (9) eller en
lysfatning (10), indbygningsdåse (11) eller en samledåse (12).
- Brug gruppekontakten til at slukke for strømmen.
- Tilslut netforsyningen og lyskilden til enheden, som vist på tegningen (13)
- Tænd for strømmen. Tilslut kun dæmpbare lyskilder til lysdæmperen, aldrig
elektroniske transformere (kontroller dette for at undgå skade)
- For automatisk indlæring af enhedskode, tryk på knappen 'Learn' på
modtageren, og hold den nede indtil LED-dioden blinker (14).
- Tryk herefter på den ønskede OFF-knap på fjernbetjeningen (a) og hold den
nede indtil LED-dioden på modtageren slukker (15).
BRUG FJERNBETJENINGEN TIL AT STYRE KONTAKTER
- Sæt skydekontakten til korrekt position.
- Brug ON for at tænde for kontakter
- Brug OFF for at slukke for kontakter
- Når knapperne trykkes ned vil LED-dioden lyse kortvarigt.
BRUG FJERNBETJENINGEN TIL AT STYRE LYSDÆMPERE
- Sæt skydekontakten til korrekt position.
- Tryk knapperne ON/OFF for at tænde eller slukke lyskilden i den sidste position
for lysdæmpning
- Tryk kort for ON når lyset er tændt, og lyset vil dæmpes, tryk ON igen og
dæmpningen stopper.
- Når knapperne trykkes ned vil LED-dioden lyse kortvarigt.
TIPS
- Rækkevidden for transmissionen formindskes hvis signalet skal passere
igennem gulve og vægge.
- Flere kontakter kan styres af de samme kontakter på fjernbetjeningen.
- Styr altid lysdæmpere med forskellige knapper, således at de kan installeres
separat.
- Kabinetter af metal har en negative indvirkning på transmissionsrækkevidden.
- En modtager kan 'lære' op mod 6 fjernbetjeninger. Gentag den foroven nævnte
procedure med forskellige fjernbetjeninger.
- I tilfælde af strømudfald, fejl eller flytning af radiosenderen, vil hukommelsen
stadig huske koden.
- Slet kode: Tryk og hold 'Learn'-knappen nede indtil LED-dioden starter med at
blinke. Slip knappen og tryk den ned igen i ca. 6 sekunder. Alle gemte
informationer på denne modtager er nu slettet.
Ñèñòåìà áûòîâîé àâòîìàòèçàöèè AB600 ïîçâîëÿåò íà ðàññòîÿíèè
ëåãêî âêëþ÷àòü/âûêëþ÷àòü ñâåòèëüíèêè è ïðî÷èå ýëåêòðîííûå
ïðèáîðû áåç èñïîëüçîâàíèÿ ïðîâîäîâ. Âû òàêæå ñìîæåòå ïðèãëóøàòü
îñâåùåíèåóìåíüøàòü ÿðêîñòü ñâåòà ïðè ïîìîùè äèììåðàðåãóëÿòîðà
îñâåùåíèÿ. Ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ ìîæíî èñïîëüçîâàòü
äëÿ óïðàâëåíèÿ 16-þ îòäåëüíûìè âûêëþ÷àòåëÿìè èëè
äèììåðàìèðåãóëÿòîðàìè îñâåùåíèÿ. Áåñïðîâîäíàÿ ñâÿçü ìåæäó
êîìïîíåíòàìè ñèñòåìû îñóùåñòâëÿåòñÿ ïðè ïîìîùè çàêîäèðîâàííîãî
ñèãíàëà. Ðàçëè÷íûå êîìïîíåíòû ñèñòåìû AB600 ïðîäàþòñÿ êàê
êîìïëåêòîì, òàê è ïî îòäåëüíîñòè. Â äàííîì ðóêîâîäñòâå
ðàññìàòðèâàþòñÿ âñå êîìïîíåíòû, ïðè ÷òåíèè èìåéòå â âèäó
ïðèîáðåòåííûå Âàìè êîìïîíåíòû.
ÊÎÌÏÎÍÅÍÒÛ ÑÈÑÒÅÌÛ AB600 (1):
a. AB600R, ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ/ïåðåäàò÷èê, â êîìïëåêòå ñ
áàòàðååé íà 12Â
b. AB600S, ñúåìíûé âûêëþ÷àòåëü/ïðèåìíèê
c. AB600WD, ñúåìíûé âûêëþ÷àòåëü äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ íà óëèöå/ïðèåìíèê
d. AB600D, ñúåìíûé äèììåððåãóëÿòîð îñâåùåíèÿ/ïðèåìíèê
e. AB600IS, âñòðîåííûé âûêëþ÷àòåëü/ïðèåìíèê
f. AB600ID, âñòðîåííûé äèììåððåãóëÿòîð îñâåùåíèÿ/ïðèåìíèê
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß AB600R (a)
- Îòêðîéòå áàòàðåéíûé îòñåê, ñäâèíóâ åãî êðûøêó (2).
- Âñòàâüòå áàòàðåþ íà 12Â, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà ñîáëþäåíèå ïîëÿðíîñòè (3)
- Çàêðîéòå îòñåê, âåðíóâ êðûøêó íà ìåñòî
- Ïðè ïîìîùè ïîâîðîòíîãî âûêëþ÷àòåëÿ íà çàäíåé ñòåíêå óñòàíîâèòå êîä
ãðóïïû: âûáåðèòå áóêâó èç èíòåðâàëà îò A äî P (4)
- Ñ ïåðåäíåé ïàíåëè òåïåðü ìîæíî óïðàâëÿòü 16-þ óñòðîéñòâàìè, äëÿ ýòîãî
íóæíî ïåðåêëþ÷àòü äâèæîê ïîëçóíêîâîãî ïåðåêëþ÷àòåëÿñäâèãàòü
ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèÿ 1-4, 5-8, 9-12 è 13-16 (5)
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÚÅÌÍÎÃÎ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËß AB600S(b), AB600WD(c)
ÈËÈ ÄÈÌÌÅÐÀ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÎÑÂÅÙÅÍÈß AB600D (d),
- Âêëþ÷èòå óñòðîéñòâî â íàñòåííóþ ðîçåòêó, çàòåì ïîäêëþ÷èòå ëàìïó èëè
äðóãîé áûòîâîé ïðèáîð (6). Ïîäêëþ÷àéòå ê äèììåðó ðåãóëÿòîðó îñâåùåíèÿ
òîëüêî ðåãóëèðóåìûå èñòî÷íèêè ñâåòà, íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâà ñ
ýëåêòðîííûìè òðàíñôîðìàòîðàìè (ïðîâåðüòå ïðèìåíÿåìîå óñòðîéñòâî âî
èçáåæàíèå åãî ïîâðåæäåíèÿ).
- Ïðîâåäèòå çàïîìèíàíèå êîäà óñòðîéñòâà â ïðèåìíèêå, èñïîëüçóÿ ðåæèì
ñàìîîáó÷åíèÿ, äëÿ ýòîãî íàæìèòå íà ïðèåìíèêå êíîïêó Learn è
óäåðæèâàéòå å¸, ïîêà ñâåòîäèîä íå íà÷íåò ìèãàòü (7+7a).
- Ïîñëå ýòîãî íàæìèòå êíîïêó OFF íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ (a)
è óäåðæèâàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà ñâåòîäèîä íå ïîãàñíåò (8+8a).
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÂÑÒÐÎÅÍÍÎÃÎ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËß AB600IS (e) ÈËÈ
ÄÈÌÌÅÐÀ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÎÑÂÅÙÅÍÈß AB600ID(f)
- Âñòðîåííûå óñòðîéñòâà ìîãóò ðàçìåùàòüñÿ â ïîñòàâëÿåìûõ êîðïóñàõ (9),
îñâåòèòåëüíîé àðìàòóðå (10), ñòåíîâûõ êîðîáêàõ (11) èëè ýëåêòðè÷åñêèõ
ùèòêàõ (12).
- Îòêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå ïðè ïîìîùè ãðóïïîâîãî âûêëþ÷àòåëÿ
- Ïîäâåäèòå ïèòàíèå è îñâåùåíèå ê óñòðîéñòâó, êàê ïîêàçàíî íà ÷åðòåæå
(13)
- Âêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå. Ïîäêëþ÷àéòå ê äèììåðó ðåãóëÿòîðó îñâåùåíèÿ
òîëüêî ðåãóëèðóåìûå èñòî÷íèêè ñâåòà, íå èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâà ñ
ýëåêòðîííûìè òðàíñôîðìàòîðàìè (ïðîâåðüòå ïðèìåíÿåìîå óñòðîéñòâî âî
èçáåæàíèå åãî ïîâðåæäåíèÿ).
- Ïðîâåäèòå çàïîìèíàíèå êîäà óñòðîéñòâà â ïðèåìíèêå, èñïîëüçóÿ ðåæèì
ñàìîîáó÷åíèÿ, äëÿ ýòîãî íàæìèòå íà ïðèåìíèêå êíîïêó Learn è
óäåðæèâàéòå å¸, ïîêà ñâåòîäèîä íå íà÷íåò ìèãàòü (14).
- Ïîñëå ýòîãî íàæìèòå êíîïêó OFF íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ (a)
è óäåðæèâàéòå åå äî òåõ ïîð, ïîêà ñâåòîäèîä íå ïîãàñíåò (15).
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÄËß
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËßÌÈ
- Óñòàíîâèòå ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â íóæíîå ïîëîæåíèå
- Âêëþ÷àéòå âûêëþ÷àòåëü ïðè ïîìîùè êíîïêè ON
- Âûêëþ÷àéòå âûêëþ÷àòåëü ïðè ïîìîùè êíîïêè OFF
- Ïðè íàæàòèè êíîïêè áóäåò êðàòêîâðåìåííî çàãîðàòüñÿ ñâåòîäèîä
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÃÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÄËß
ÓÏÐÀÂËÅÍÈßÌÈ ÄÈÌÌÅÐÀÌÈ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀÌÈ ÎÑÂÅÙÅÍÈß
- Óñòàíîâèòå ïîëçóíêîâûé ïåðåêëþ÷àòåëü â íóæíîå ïîëîæåíèå
- Íàæìèòå êíîïêó OFF èëè ON äëÿ îòêëþ÷åíèÿ äèììåðà ðåãóëÿòîðà
îñâåùåíèÿ èëè âêëþ÷åíèÿ åãî íà ïîñëåäíåé óñòàíîâëåííîé ñòóïåíè
çàòóõàíèÿ
- Êðàòêîâðåìåííî íàæìèòå êíîïêó ON ïðè âêëþ÷åííîì ñâåòå, ñâåò íà÷íåò
çàòóõàòü, ïîâòîðíîå íàæàòèå êíîïêè ON îñòàíîâèò çàòóõàíèå
- Ïðè íàæàòèè êíîïêè áóäåò êðàòêîâðåìåííî çàãîðàòüñÿ ñâåòîäèîä
ÑÎÂÅÒÛ
- Äàëüíîñòü ïåðåäà÷è ñèãíàëà óìåíüøàåòñÿ, åñëè ñèãíàëó ïðèõîäèòñÿ
ïðîõîäèòü ÷åðåç ïîòîëî÷íûå ïåðåêðûòèÿ è ñòåíû.
- Ïðè ïîìîùè îäíèõ è òåõ æå êíîïîê íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ
ìîæíî óïðàâëÿòü íåñêîëüêèìè ïåðåêëþ÷àòåëÿìè.
- Äëÿ óïðàâëåíèÿ äèììåðàìè ðåãóëÿòîðàìè îñâåùåíèÿ âñåãäà èñïîëüçóéòå
ðàçíûå êíîïêè, ÷òîáû èõ ìîæíî áûëî íàñòðàèâàòü îòäåëüíî.
- Ìåòàëëè÷åñêèå êîðïóñà óìåíüøàþò äàëüíîñòü ïåðåäà÷è ñèãíàëà.
- Ïðèåìíèê ìîæåò õðàíèòü èíôîðìàöèþ ìàêñèìóì î 6-è ïóëüòàõ
äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ. Äëÿ äîïîëíèòåëüíûõ ïóëüòîâ ïîâòîðèòå
óêàçàííûé âûøå ïîðÿäîê äåéñòâèé.
-  ñëó÷àå âíåçàïíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ èëè ïåðåìåùåíèÿ ïåðåäàò÷èêà,
êîä â ïàìÿòè ñîõðàíÿåòñÿ.
- Óäàëåíèå êîäà: óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêó Learn, ïîêà íå íà÷íåò ìèãàòü
ñâåòîäèîä. Îòïóñòèòå êíîïêó è íàæìèòå åå ñíîâà ïðèìåðíî íà 6 ñåêóíä.
Âñÿ èíôîðìàöèÿ, õðàíèâøàÿñÿ â ýòîì ïåðåäàò÷èêå, òåïåðü ñòåðòà.
Az AB600 házi automatizáló rendszer a lámpák és más elektromos
berendezések egyszerû, vezetéknélküli be és kikapcsolását teszi
lehetõvé. A sötétítõ egységgel elhalványíthatja a világítást. A
távirányítóval 16 különálló kapcsoló vagy sötétítõ egység vezérelhetõ.
Az egységek közötti vezetéknélküli kommunikáció egy kódoló jelen
keresztül valósul meg. Az AB600 rendszer különbözõ részegységei egy
készletként vagy külön-külön is megvásárolhatók. Ebben az általános
útmutatóban minden részegység megtalálható, ezért figyeljen oda arra,
hogy pontosan melyik részegységeket vásárolta meg.
AZ AB600 RENDSZER (1) RÉSZEI:
a. AB600R távirányító/jeladó, 12 V-os elem mellékelve
b. AB600S bedugható kapcsoló/vevõ
c. AB600WD kültéri bedugható kapcsoló/vevõ
d. AB600D bedugható sötétítõ/vevõ
e. AB600S beépíthetõ kapcsoló/vevõ
f. AB600ID beépíthetõ sötétítõ/vevõ
AZ AB600R (a) TÁVIRÁNYÍTÓ TELEPÍTÉSE
- Nyissa ki az elemtartót, elcsúsztatva annak fedelét (2).
- Helyezzen be egy 12V-os A23 elemet; figyeljen oda a + és - jelekre.
- Zárja be az elemtartót, visszacsúsztatva annak fedelét a helyére
- A hátoldalon található forgókapcsolóval állítsa be a házi kódot az A és P közötti
betûk egyikére (4)
- Az elõlapról így 16 különbözõ egység vezérelhetõ, az alsó kapcsolóval
folyamatosan váltva az 1-4, 5-8, 9-12 és 13-16 egységek között (5)
AZ AB600S (b) ÉS AB600WD(c)
BEDUGHATÓ KAPCSOLÓ VAGY AB600D (d) SÖTÉTÍTÕ TELEPÍTÉSE
- Dugja be az egységet egy fali konnektorba, majd dugja be az egységbe a
lámpát vagy más készüléket (6). A sötétítõhöz csak halványítható lámpákat
csatlakoztasson, és soha ne elektromos transzformátort (ellenõrizze ezt a
károsodás megelõzése érdekében).
- Az egység kódjának megtanításához nyomja meg a Tanulás (Learn) gombot a
vevõn, és tartsa lenyomva addig, amíg a LED villogni nem kezd (7+7a).
- Ezután nyomja meg a kívánt OFF gombot a távirányítón és tartsa lenyomva,
amíg a vevõn levõ LED ki nem alszik (8+8a).
AZ AB600IS (e) BEÉPÍTETT KAPCSOLÓ VAGY AZ AB600ID (f) SÖTÉTÍTÕ
TELEPÍTÉSE
- A beépített egység a mellékelt tartóba (9) vagy egy lámpafoglalatba (10),
beépítõdobozba (11) vagy szerelõdobozba (12) szerelhetõ be.
- Használja a csoportkapcsolót az áramellátás kikapcsolásához.
- Csatlakoztassa az áramellátást és a lámpát az egységhez az ábrán látható
módon (13)
- Kapcsolja be az áramellátást. A sötétítõhöz csak halványítható lámpákat
csatlakoztasson, és soha ne elektromos transzformátort (ellenõrizze ezt a
károsodás megelõzése érdekében).
- Az egység kódjának megtanításához nyomja meg a Tanulás (Learn) gombot a
vevõn, és tartsa lenyomva addig, amíg a LED villogni nem kezd (14).
- Ezután nyomja meg a kívánt OFF gombot a távirányítón (a) és tartsa lenyomva,
amíg a vevõn levõ LED ki nem alszik (15).
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A KAPCSOLÓK VEZÉRLÉSÉHEZ
- Állítsa a csúszókapcsolót a kívánt pozícióba
- A ON gombbal kapcsolja be a kapcsolókat
- A OFF gombbal kapcsolja ki a kapcsolókat
- A gombok lenyomásakor a LED röviden felvillan
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A SÖTÉTÍTÕK VEZÉRLÉSÉHEZ
- Állítsa a csúszókapcsolót a kívánt pozícióba
- Nyomja meg a ON/OFF gombokat a sötétítõ kikapcsolásához vagy az utolsó
sötétítési pozícióba állításához
- Röviden nyomja meg a ON gombot amikor a lámpa be van kapcsolva, ekkor a
lámpa elsötétül, a ON gomb újbóli megnyomása kikapcsolja a sötétítést
- A gombok lenyomásakor a LED röviden felvillan
TIPPEK
- A hatósugár lecsökken, ha a jelnek falakon és mennyezeteken kell áthaladnia.
- Egy gombbal a távirányítón több kapcsoló is vezérelhetõ.
- A sötétítõket mindig különbözõ gombokkal vezérelje, így azok külön-külön is
beszerelhetõk.
- A fém burkolatok negatívan befolyásolják a hatótávolságot.
- Egy vevõ legfeljebb 6 távirányítót képes megtanulni; ismételje meg a fenti
eljárást a különbözõ távirányítókkal.
- Áramszünet vagy az adó mozgatása esetén a kódok megmaradnak a
memóriában.
- Kód törlése: tartsa lenyomva a Tanulás (Learn) gombot amíg a LED villogni
nem kezd. Engedje fel a gombot és nyomja meg újra körülbelül 6 másodpercig.
Az ebben a vevõben található minden információ törlõdik.
AB600 kuãni automatizirani sistem pruža lako i bežièno “UKLJ”/”ISKLJ”
daljinsko ukljuèivanje/iskljuèivanje lampi i ostalih elektronièih ureðaja.
Možete prigušiti svoju rasvjetu koristeãi jedinicu za prigušenje svijetla.
Daljinski upravljaè se može koristiti za upravljanje 16 zasebnih
prekidaèa ili regulatora svjetla. Bežièna povezanost izmeðu
komponenata provodi se putem kodiranog signala. Komponente AB600
sustava se prodaju u kompletu ili odvojeno. U ovom sveobuhvatnom
priruèniku razjašnjena je uporaba svih komponenata, obratite pozornost
na komponente koje ste toèno kupili.
DIJELOVI AB600 SUSTAVA (1):
a. AB600R, daljinski upravljaè/odašiljaè uklj. 12 V baterija
b. AB600S, utièna sklopka/prijamnik
c. AB600WD, vanjska utièna sklopka/prijamnik
d. AB600D, utièni regulator/prijamnik
e. AB600IS, ugraðena sklopka/prijamnik
f. AB600ID, ugraðeni regulator/prijamnik
POSTAVLJANJE DALJINSKOG UPRAVLJAÈA AB600R (a)
- Otvorite odjeljak za bateriju tako da povuèete poklopac (2).
- Umetnite baterije A23 12V; pazite na + i - (3)
- Zatvorite odjeljak tako da povuèete poklopac natrag na svoje mjesto
- Koristite okretnu sklopku na stražnjoj strani za postavljanje kuãnog koda, te
izaberite slovo od A do P (4)
- Sad se s prednje strane može upravljati sa 16 razlièitih jedinica tako da se
redom pomièe gumb od 1-4, 5-8, 9-12 i 13-16 (5)
POSTAVLJANJE UTIÈNE SKLOPKE AB600S(b), AB600WD(c)
ILI REGULATORA AB600D (d),
- Ukopèajte jedinicu u zidnu utiènicu i zatim ukljuèite lampu ili neki drugi ureðaj
(6). Spajajte samo prigušiva svjetla na regulator, nikad elektriène ureðaje
(provjerite ovo kako biste izbjegli štetu).
- Za automatsko prihvaãanje koda jedinice u prijamniku, pritisnite gumb “Learn
na prijamniku i pritišãite ga tako dugo dok LED ne poène treptati (7+7a).
- Zatim pritisnite željeni “OFF” gumb na daljinskom upravljaèu i pritišãite ga dok
se LED na prijamniku ne ugasi (8+8a).
POSTAVLJANJE UGRAÐENE SKLOPKE AB600IS (e) ILI REGULATORA
AB600ID(f)
- Ugradne jedinice se mogu staviti u priloženi držaè (9) ili svjetlosni prikljuèak
(10), ugraðeno kuãište (11) ili elektrièno kuãište (12).
- Koristite grupnu sklopku za iskljuèenje elektriènog napajanja
- Spojite elektrièno napajanje i rasvjetu na jedinicu kao što je prikazano na slici
(13)
- Ukljuèite elektrièno napajanje. Spajajte samo prigušiva svjetla na regulator,
nikad elektriène ureðaje (provjerite ovo kako biste izbjegli štetu).
- Za automatsko prihvaãanje koda jedinice u prijamniku, pritisnite gumb “Learn
na prijamniku i pritišãite ga dok LED ne poène treptati (14).
- Zatim pritisnite željeni gumb “OFF” na daljinskom upravljaèu (a) i pritišãite ga
dok se LED na prijamniku ne ugasi (15).
KORISTITE DALJINSKI UPRAVLJAÈ ZA UPRAVLJANJE SKLOPKAMA
- Stavite kliznu sklopku u ispravni položaj
- Koristite “ON” za ukljuèenje sklopke
- Koristite “OFF” za iskljuèenje sklopke
- Pritiskom na gumbe, LED ãe nakratko zasvijetliti
KORISTITE DALJINSKI UPRAVLJAÈ ZA UPRAVLJANJE REGULATORIMA
- Stavite kliznu sklopku u ispravni položaj
- Pritisnite gumb “ON/OFF” za ukljuèenje i iskljuèenje regulatora u zadnjem
prigušnom položaju
- Pritisnite nakratko “ON” kad je svijetlo upaljeno, svijetlo ãe se prigušiti,
ponovnim pritiskom na “ON” prigušenje ãe se zaustaviti
- Pritiskom na gumbe, LED ãe nakratko zasvijetliti
SAVJETI
- Daljina prijenosa se smanjuje ako signal putuje kroz zidove i katove.
- Istim gumbom na daljinskom prekidaèu može s upravljati s više sklopki.
- Regulatorima uvijek upravljajte razlièitim gumbima kako bi se mogli postaviti
odvojeno.
- Metalna kuãišta ãe negativno utjecati na daljinu prijenosa.
- Prijamnik može maksimalno primiti 6 daljinskih upravljaèa; ponovite gore
navedeni postupak s razlièitim daljinskim upravljaèima.
- U sluèaju nestanka elektriène energije ili pomicanja odašiljaèa, kod ãe još
uvijek biti sadržan u memoriji.
- Brisanje koda: Pritišãite gumb “Learn” dok LED ne poène treptati. Otpustite
gumb i pritiskajte ga ponovno otprilike 6 sekundi. Svi spremljeni podaci u
prijamniku ãe sada biti izbrisani.
Sistem avtomatizacije AB600 vam omogoèa preprosti daljinski brezžièni
vklop/izklop luèi in drugih elektronskih naprav. Luèi lahko zatemnite s
pomoèjo enote za zatemnitev. Daljinski upravljalnik lahko uporabljate za
upravljanje 16 razliènih stikal ali zatemnjevalnikov. Brezžièna povezava
med komponentami poteka s poèjo zakodiranega signala. Razliène
komponente sistema AB600 so na voljo kot komplet ali kot posamezni
elementi. V teh splošnih navodilih najdete navodila za vse komponente,
pozorni pa bodite na elemente, ki so del vašega nakupa.
DELI SISTEMA AB600 (1):
a. AB600R, daljinski upravljalnik/oddajnik vklj. z 12V baterijo
b. AB600S, prikljuèno stikalo/sprejemnik
c. AB600WD, prikljuèno stikalo/sprejemnik za zunanjo uporabo
d. AB600D, prikljuèni zatemnjevlanik/sprejemnik
e. AB600IS, vgradno stikalo/sprejemnik
f. AB600ID, vgradni zatemnjevalnik/sprejemnik
NAMESTITEV DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA AB600R (a)
- Predal za baterijo odprite tako, da odstranite pokrovèek (2).
- Vstavite baterijo A23 12V; bodite pozorni na oznaki + in – (3)
- Znova namestite pokrov predalèka in tako zaprite predalèek
- S pomoèjo vrtljivega stikala nastavite kodo, izberite èrko od A do P (4)
- S prednjo stranjo upravljalnika lahko sedaj upravljate 16 razliènih enot, tako da
spodnje stikalo premikate od 1-4, 5-8, 9-12 in 13-16 (5)
NAMESTITEV PRIKLJUÈNEGA STIKALA AB600S(b), AB600WD(c)
ALI ZATEMNJEVALNIKA AB600 (d).
- Enoto prikljuèite v stensko vtiènico, nato pa prikljuèite svetilko ali drugo
napravo (6). Prikljuèite samo luèi, ki omogoèajo zatemnjevanje, nikoli pa
elektronskih pretvornikov (to preverite, da prepreèite poškodbe).
- Sprejemnik samodejno shrani kodo enote, nato pritisnite gumb Learn (shrani)
na sprejemniku in ga pritiskajte, dokler luèka LED ne zaène utripati (7+7a).
- Nato pritisnite želeni gumb OFF (Izklop) na daljinskem upravljalniku in ga
pritiskajte, dokler luèka LED na sprejemniku ne ugasne (8+8a).
NAMESTITEV VGRADNEGA STIKALA AB600IS (e) ALI ZATEMNJEVALNIKA
AB600ID(f)
- Vgradne enote lahko namestite v priloženo stojalo (9), svetlobno spojko (10),
vgradno enoto (11) ali elektrièno enoto (12).
- Napajanje izklopite s skupnim stikalom
- Prikljuèite napajanje in osvetljavo, kot kaže slika (13)
- Vklopite napajanje. Prikljuèite samo luèi, ki omogoèajo zatemnjevanje, nikoli pa
elektronskih pretvornikov (to preverite, da prepreèite poškodbe).
- Sprejemnik samodejno shrani kodo enote, nato pritisnite gumb Learn (shrani)
na sprejemniku in ga pritiskajte, dokler luèka LED ne zaène utripati (14).
- Nato pritisnite želeni gumb OFF (Izklop) na daljinskem upravljalniku (a) in ga
pritiskajte, dokler luèka LED na sprejemniku ne ugasne (15).
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA UPRAVLJANJE STIKAL
- Drsno stikalo naj bo v pravem položaju
- Stikala vklopite s funkcijo ON (VKLOP)
- Stikala izklopite s funkcijo OFF (IZKLOP)
- Ko boste pritiskali gumbe bo luèka LED za kratek èas zasvetila
UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA UPRAVLJANJE
ZATEMNJEVALNIKOV
- Drsno stikalo naj bo v pravem položaju
- S pritiskom gumbov ON/OFF (VKLOP/IZKLOP) boste izklopili ali vklopili
zatemnjevalnike v zadnji položaj zatemnjevanja
- Ko je luè prižgana pritisnite gumb ON (VKLOP) in luè bo zaèela zatemnjevati, s
ponovnim pritiskom na isti gumb boste zatemnjevanje zaustavili
- Ko boste pritiskali gumbe bo luèka LED za kratek èas zasvetila
NASVETI
- Razdalja prenosa se zmanjša, èe mora signal prehajati skozi tla in stene.
- Z istimi gumbi na daljinskem upravljalniku lahko upravljate številna stikala.
- Zatemnjevalnike vedno upravljajte z razliènimi gumbi, saj jih tako lahko
namestite loèeno.
- Kovinska ohišja negativno vplivajo na razdaljo prenosa.
- Sprejemnik lahko sprejme najveè 6 daljinskih upravljalnikov; zgoraj naveden
postopek ponovite z razliènimi daljinskimi upravljalniki.
- V primeru izpada elektrike ali premešèanja oddajnika se koda ohrani v
spominu.
- Izbris kode : pritiskajte gumb Learn (shrani), dokler luèka LED ne zaène
utripati. Spustite gumb in ga znova pritisnite za približno 6 sekund. Vse
informacije shranjene v tem sprejemniku so zdaj izbrisane.
HOME
COMFORT
HOME
COMFORT
HOME
COMFORT
WIRELESS HOME AUTOMATION SYSTEMWIRELESS HOME AUTOMATION SYSTEM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.46 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Elro AB600WD Slim stopcontact. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Elro. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Elro AB600WD Slim stopcontact in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Elro
Model AB600WD
Categorie Slimme stopcontacten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.46 MB

Alle handleidingen voor Elro Slimme stopcontacten
Meer handleidingen voor Slimme stopcontacten

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Elro AB600WD Slim stopcontact vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Elro AB600WD Slim stopcontact?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Elro AB600WD Slim stopcontact. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Elro AB600WD Slim stopcontact

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën