Handleiding Exo-Terra PT-2645 Terrarium

Handleiding voor je Exo-Terra PT-2645 Terrarium nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

8 9 10 11
13 1412
7
Put on roof assembly. Once the grooves on the underside of the roof are lined up with the
corresponding panels, press down to snap roof into position.
Note: the front part of the roof is the side with the two sliding knobs.
Mettre en place l’assemblage du dessus. Une fois les rainures du dessous de l’assemblage
alignées avec les panneaux correspondants, presser vers le bas pour le fixer convenablement.
Note: La partie avant de l’assemblage du dessus est celle qui est munie de deux boutons
coulissants.
Befestigen Sie das Dach. Richten Sie die Kerben auf der unteren Seite des Daches auf
die entsprechenden Seitenteile aus. Drücken Sie es dann hinunter, bis es einrastet.
Hinweis: Die beiden Schiebegriffe befinden sich an der Vorderseite des Daches.
Poner el montaje del techo. Una vez que la ranura de la parte inferior del techo están alinea-
das con los correspondientes paneles, presione hacia abajo el broche del techo en posición.
Nota: la parte frontal del techo es el lado con dos muescas deslizantes
Assemblaggio del pavimento. Una volta che la dentellatura del pavimento è allineata con
i pannelli corrispondenti, premere per far scattare la base in posizione.
Nota: la parte frontale del pavimento è il lato provvisto di due pomi scorrevoli.
Breng de bovenkader aan. Als alle groeven van de bovenkader in lijn staan met alle boven-
zijdes van de panelen, druk dan het bovenkader stevig aan tot dit vastklinkt. Zorg ervoor dat
alle panelen stevig vastgeklikt zitten in het bovenkader. Nota: de voorzijde van de bovenkader
is deze met de twee schuifslotjes.
Insert Top panel (#4) into roof assembly. Insure that the two sliding knobs (locks) on the front
part of the roof are slid forwards (slid towards the outside of the terrarium).
Insérer le panneau du dessus (no 4) sur l’assemblage du dessus. S’assurer que les deux
boutons coulissants (verrous) sur la partie avant de l’assemblage sont glissés vers l’avant
(les glisser vers l’extérieur du terrarium).
Montieren Sie die Decke (#4) in der Dachkonstruktion. Achten Sie darauf, dass die beiden
Schiebegriffe (Verschlüsse) an der Vorderseite des Daches nach vorne geschoben sind
(zu den Außenseiten des Terrariums hin).
Inserte el panel tope (#4) dentro del montaje del techo. Asegure que los dos botones desli-
zantes (cerraduras) en la parte frontal del techo se deslicen hacia delante (deslice hacia el
exterior del terrario).
Inserire il pannello superiore (#4). Assicurarsi che i due pomi scorrevoli (chiusure) della
parte frontale del pavimento scivolino verso l’esterno del terrario).
Breng het bovenpaneel (#4) aan in de bovenkader. Schuif de twee slotjes aan de voorzijde
van de bovenkader naar voren.
To slide top panel into position, ensure that edge of the screen slides underneath
the two brackets on the back portion of the roof. Note: insert top panel with number
facing downward.
Pour glisser le panneau du dessus en place, vérifier que le bord du grillage glisse sous
les deux languettes à l’arrière de l’assemblage du dessus. Note: Insérer le panneau du
dessus avec son numéro dirigé vers le bas.
Achten Sie beim Befestigen der Decke darauf, dass Sie den Rand des Netzgitters unter
den beiden Halterungen am hinteren Teil des Daches entlang schieben. Hinweis: Richten
Sie die Nummerierung der Decke bei der Montage nach unten aus.
Para deslizar el panel superior en posición, asegure que el borde de la rejilla deslice por
debajo de los dos soportes en parte inferior de el techo. Nota: inserte la parte superior
con el numero mirando hacia abajo.
Per far scorrere il pannello superiore in posizione, assicurarsi che il bordo dello schermo
scorra sui due bracci della porzione posteriore del pavimento. Nota: inserire il pannello
superiore con il numero rivolto verso il basso.
Plaats de achterzijde van het bovenpaneel (#4) onder de twee haakjes achteraan de boven-
kader en laat het paneel (#4) rusten op de voorzijde. Nota: Het top paneel dient aangebracht
te worden met het nummer naar onderen.
Lock the top panel in place by sliding the two knobs (locks) back into position.
Verrouiller le panneau du dessus en place en glissant les deux boutons coulissants
(verrous) en place.
Befestigen Sie die Decke, indem Sie die beiden Schiebegriffe (Verschlüsse) zurück schieben.
Coloque el panel superior en sitio por deslizamiento de los dos broches (cerraduras)
regresándolos a posición.
Bloccare il pannello superiore in posizione facendo scorrere i due pomi (chiusure).
Schuif vervolgens de slotjes naar achteren om het paneel te vergrendelen.
There are two sets of closable wire and tube inlets for adding electrical components
(ex: Exo Terra Heat Wave Rock). These inlets, and the open/close slider knobs, are located
on the right side/left side of the rear portion of the roof assembly.
Deux ensembles d’entrées refermables sont disponibles pour les fils électriques et les tuyaux
si on veut ajouter des accessoires électriques (ex. : la roche chauffante Exo Terra). Ces entrées
et leur bouton coulissant pour ouvrir ou fermer sont situés sur les côtés droit et gauche,
à l’arrière de l’assemblage du dessus.
Für die elektrische Ausrüstung (z.B. den Exo Terra Heat Wave Rock) gibt es zwei verschließ-
bare Öffnungen für Kabel und Schläuche. Diese Öffnungen und der Schiebeknopf zum
Verschließen/Öffnen befinden sich an der rechten bzw. linken Seite am hinteren Teil
der Dachkonstruktion.
Hay dos juegos de alambres cerrables y entradas de tubos para añadir componentes
eléctricos ( Ejm. Exo Terra Heat Wave Rock). Estas entradas, y las cerraduras deslizantes
abrir/cerrar, están localizadas en las parte de atrás del ensamblaje del techo.
Esistono due set di entrate per aggiungere componenti elettrici (es: Exo Terra Heat Wave
Rock). Queste entrate, e i pomi scorrevoli di apertura e chiusura, si trovano sul lato destro
e sinistro della porzione posteriore del pavimento.
In de bovenkader zitten twee sluitbare openingen voor bedrading en darmpjes om gemak-
kelijk elektrische componenten (vb. Heat Wave Rock) toe te voegen. Deze zitten achteraan het
bovenkader en kunnen gesloten worden met een schuifslotje.
Insert Front panel (left side) (#6) by sliding it into groove on base.
Insérer le panneau avant (côté gauche) (no 6) en le glissant dans la rainure sur la base.
Montieren Sie die Vorderseite (linke Seite) (#6), indem Sie sie in die Kerbe am Boden schieben.
Inserte el panel frontal (lado izquierdo) (#6) deslizando este dentro de la ranura en la base.
Inserire il pannello frontale (lato sinistro) (#6) facendolo scorrere nella scanalatura della base.
Breng het linkse paneel aan (#6) door het in de groef van de bodem te schuiven.
Join the Front panels (#5, # 6) to the Left/Right Side Panels (#3, #2). To lock front panels in
place: lift up the lock mechanism on the side panel, swing it over the front panel, and lower
the lock in position.
Relier les panneaux avant (no 5 et no 6) aux panneaux latéraux gauche et droit (no 3 et no 2).
Pour verrouiller les panneaux avant en place : soulever le mécanisme de verrouillage du
panneau latéral, le faire pivoter au-dessus du panneau avant et l’abaisser pour verrouiller.
Verbinden Sie die Vorderseiten (#5, #6) mit der rechten und der linken Wand (#2, #3).
Um die Vorderseiten zu befestigen, müssen Sie den Verschlussmechanismus an der Seiten-
wand anheben, ihn über die Vorderseite drehen und ihn dann wieder nach unten drücken.
Juntar el panel frontal (#5, #6) a los paneles lados derecho/izquierdo (#3, #2). Para cerrar el
panel frontal en sitio: levante el mecanismo de cerradura en el lado del panel, gire este sobre
el panel frontal, y baje la cerradura en posición.
Unire il pannello frontale (#5, # 6) ai pannelli destro e sinistro (#3, #2). Per bloccare il pannello
frontale in posizione sollevare il meccanismo di chiusura sul pannello laterale, farlo girare sul
pannello frontale, e abbassare il meccanismo di chiusura.
Vergrendel de slotjes aan beide zijdes van de voorpanelen (#5 & #6) met het linkse en het
rechtse paneel (#2 & #3). Om te vergrendelen dient men het slotmechanisme op te tillen,
voor het voorste paneel (#5) te brengen en vervolgens terug neer te laten.
Note: once terrarium is fully assembled, the front doors of the terrarium can be opened/closed
by lifting the lock mechanisms and sliding the panels in the corresponding direction.
Note: Une fois le terrarium entièrement assemblé, les portes avant peuvent être ouvertes ou
fermées en soulevant les mécanismes de verrouillage et en glissant les panneaux dans la
direction correspondante.
Hinweis:
Wenn das Terrarium ganz aufgebaut ist, können die Vordertüren des Terrariums
geöffnet werden, indem Sie den Verschlussmechanismus anheben und die Vordertüren in
die entsprechende Richtung schieben.
Nota: una vez que el terrario este completamente armado, las puertas frontales pueden ser
abiertos/cerrados por levantamiento los mecanismos de cerraduras y deslizando el panel en
la correspondiente dirección.
Nota: una volta assemblato il terrario, la porta frontale può essere aperta/chiusa sollevando
il meccanismo di chiusura e facendo scorrere i pannelli nella direzione corrispondente.
Nota: Wanneer het terrarium volledig is gemonteerd heeft het voorste paneel (#5) een deur
functie. Deze kan geopend worden door de sluit mechanismen te openen en vervolgens het
paneel naar links of rechts te schuiven.
Exo Terra Terrarium set-up with PT-2627 Terrarium Stand, PT-2646 (or PT-2645) Screen
Terrarium, PT-2226 Compact Top, and the Exo Terra Digital Thermometer and Hygrometers
(All items sold separately)
Aménagement du terrarium Exo Terra comprenant le meuble PT-2627 pour terrarium,
le terrarium grillagé PT-2646 (ou PT-2645), la rampe d’éclairage compacte PT-2226 et les
thermomètre et hygromètre numériques Exo Terra (tous les articles sont vendus séparément).
Exo Terra Terrarienkombination mit dem PT-2627 Terrarienschrank, dem PT-2646
(oder PT-2645) Netz-Terrarium, dem PT-2226 Compact Top und dem digitalen Exo Terra
Thermo- und Hygrometer (alle Artikel sind separat erhältlich).
Terrario Exo Terra instalado con la mesa para terrario PT-2627, Terrario de Rejilla PT-2646
(or PT-2645), Tapa Compacta PT-2226 y un Termómetro - Hidrómetro Digital Exo Terra
(Todos los articulos se venden por separado)
Exo Terra Terrarium con PT-2627 Terrarium Stand, PT-2646 (or PT-2645) Screen Terrarium,
PT-2226 Compact Top ed Exo Terra Digital Thermo- and Hygrometers (Tutti gli articoli sono
venduti separatamente)
Exo Terra Terrarium set-up met de PT-2627 Terrarium Stand, het PT-2646 (of PT-2645) Screen
Terrarium, de PT-2226 Compact Top en de Exo Terra Digitale Thermometer en Hygrometer
(Alle onderdelen worden afzonderlijk verkocht)
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 5.78 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Exo-Terra PT-2645 Terrarium vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Exo-Terra PT-2645 Terrarium?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Exo-Terra PT-2645 Terrarium. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Exo-Terra PT-2645 Terrarium. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Exo-Terra. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Exo-Terra PT-2645 Terrarium in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Exo-Terra
Model PT-2645
Categorie Terraria
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 5.78 MB

Alle handleidingen voor Exo-Terra Terraria
Meer handleidingen voor Terraria

Handleiding Exo-Terra PT-2645 Terrarium

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën