Handleiding Fagor TRV-500 Kachel

Handleiding voor je Fagor TRV-500 Kachel nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

F
D
E
A B
GH
C
D
1
ES
1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1)
A. Selector de función
B. Selector de temperatura
C. Indicador luminoso
D. Rejilla de entrada y salida de aire
E. Asa de transporte
F.
Recogecable
G. Interruptor de oscilación
H. Base de apoyo
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Potencia: 2400 W
Voltaje: 230 V~50 Hz
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Deje al menos 1 metro de distancia entre
el aparato y todos los muebles, sofás
etcétera que pueda haber alrededor del
aparato.
No haga funcionar el aparato apoyado
en paredes, muebles, etc.
Si se utiliza el aparato en un cuarto de
baño, debe colocarse siempre fuera de
las áreas de riesgo, tal y como se ilustra
en la figura 2.
El aparato debe estar colocado de
forma que los mandos no puedan ser
alcanzados por quien está utilizando la
bañera o la ducha.
Utilice el aparato sólo y exclusivamente
en posición vertical.
No emplearlo para secar la ropa ni
obstruir las rejillas de entrada y salida
del aire, para evitar que el aparato se
sobrecaliente.
El usuario no deberá reemplazar el
cable de alimentación. Esta operación
sólo debe ser realizada por personal
autorizado.
No coloque el aparato inmediatamente
debajo de una toma de corriente fija.
No tape el aparato durante
su funcionamiento para evitar
recalentamientos y riesgos de incendio.
No utilizar el aparato en un local cuya
superficie sea inferior a 4 m
2
.
Un dispositivo de seguridad interrumpe
el funcionamiento del termoventilador en
caso de sobrecalentamiento accidental
(ej.: obstrucción de las rejillas de entrada
y salida del aire, motor que no gira
o gira despacio). Para restablecer el
funcionamiento, desenchufar el aparato
por algunos minutos, eliminar la causa
del sobrecalentamiento y volverlo a
enchufar. Si el aparato todavía no funciona
normalmente, hay que dirigirse a un Centro
de Asistencia Técnica autorizado.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños no son conscientes de los
peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por
lo tanto, es necesario vigilarlos cuando
utilicen el aparato.
No cubra la entrada o salida del
aire cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Antes de enchufar el aparato por primera
vez, asegurarse de que la tensión de la
red eléctrica tenga el mismo valor en
V (voltios) que se indica en la placa de
características.
Cerciorarse de que la toma de
corriente tenga una capacidad de
10/16 Amperios.
Este aparato se ajusta a la directiva
CEE 89/336 relativa a la compatibilidad
electromagnética.
5. FUNCIONAMIENTO Y EMPLEO
Encendido:
Elija el programa que quiera utilizar girando
el selector de función (A) a la posición
deseada:
26
7. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока службы,
данный прибор не должен
утилизироваться вместе с
бытовыми отходами. Он может
быть передан в специальные
центры дифференцированного
сбора отходов, находящиеся
в ведомстве муниципальных властей, или
агентам, работающим в данной сфере
услуг. Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья людей,
которые могут иметь место вследствие
неправильной утилизации, а также позволяет
повторно использовать материалы, входящие
в состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии и
ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной
утилизации, на данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете использования
традиционных мусорных контейнеров.
Для получения более подробной информации
свяжитесь с местным органом власти или с
магазином, где Вы приобрели данный продукт.
Перед тем как приступить к любой
операции по чистке, отключите прибор от
сети питания.
В сезон регулярного использования
прибора периодически прочищайте
пылесосом решетки входа и выхода
воздуха.
Никогда не используйте абразивные
порошки и растворители.
6. ОБСЛУЖИВАНИЕ
5. ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Включение:
Выберите программу, которую вы хотите
использовать, повернув переключатель
функций (A) в желаемое положение:
Положение
1000 m
m
1000 m
m
1000 mm
2250
mm
: Летний режим
В этом положении прибор будет работать как
вентилятор, подающий холодный воздух
Положение 1: Нагрев на низкой мощности
Положение 2: Нагрев на максимальной
мощности
Для запуска прибора поверните
переключатель температуры (B) на
максимальную отметку. Световой индикатор
(C) загорится, указывая, что прибор находится
в рабочем режиме.
Регулировка термостата
По достижении желаемой температуры
воздуха в помещении медленно поверните
переключатель функций против часовой
стрелки, пока световой индикатор не погаснет,
и не послышится «щелчок».
Таким образом, температура будет
зафиксирована, и термостат автоматически
будет поддерживать ее на постоянном уровне.
Функция поворота корпуса
Данная функция позволяет добиться более
равномерного распределения выходящего из
прибора воздуха по всему помещению.
Для включения данной функции нажмите
переключатель (G).
Выключение: поверните переключатель
функций в положение "O".
Противообледенительная функция:
поверните переключатель температуры
в положение
1000 m
m
1000 m
m
1000 mm
2250
mm
. В данном положении
прибор будет поддерживать температуру
в помещении на уровне примерно 4°C, не
допуская образования льда с минимальными
затратами энергии.
Ручка для переноски: Прибор следует
перемещать, только держась за ручку для
переноски (E) (Рис. 3).
Предупреждение: Во избежание ожогов,
перед перемещением прибора убедитесь, что
он остыл.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 3.36 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Fagor TRV-500 Kachel vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Fagor TRV-500 Kachel?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Fagor TRV-500 Kachel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Fagor TRV-500 Kachel. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Fagor. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Fagor TRV-500 Kachel in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Fagor
Model TRV-500
Categorie Kachels
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 3.36 MB

Alle handleidingen voor Fagor Kachels
Meer handleidingen voor Kachels

Veelgestelde vragen over Fagor TRV-500 Kachel

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe beïnvloedt stof de efficiëntie van een verwarming? Geverifieerd

Stof kan zich ophopen op de verwarmingselementen en in de luchtfilters van een verwarming, waardoor de efficiëntie vermindert. Hierdoor kan de verwarming harder werken om dezelfde hoeveelheid warmte te produceren, wat leidt tot een hoger energieverbruik en hogere energierekeningen. Om de efficiëntie van uw verwarming te behouden, moet u deze regelmatig schoonmaken en indien nodig het luchtfilter vervangen.

Ik vind dit nuttig (104) Lees meer

Hoe bepaal ik de grootte van de verwarming die ik nodig heb voor een kamer? Geverifieerd

De grootte van de heater die je nodig hebt voor een ruimte hangt af van de grootte van de ruimte en de isolatie van de ruimte. Een algemene vuistregel is om 60 watt per vierkante meter ruimte te gebruiken. Als een kamer bijvoorbeeld 14 vierkante meter is, is een verwarming van 840 watt geschikt.

Ik vind dit nuttig (61) Lees meer
Handleiding Fagor TRV-500 Kachel

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën