Tuinslangwagen
Doelmatig gebruik
Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Het product kan een slang (½” -13mm) met een totale lengte van 30m
dragen.
Veiligheidsinstructies
• Maak uzelf vertrouwd met alle gebruiksinstructies en
veiligheidsvoorschriften voordat u het product in elkaar zet. Als u het
product aan iemand anders geeft, doe dan tevens alle documentatie
erbij.
• VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! HET PRODUCT
HOORT NIET THUIS IN KINDERHANDEN!
• DIT PRODUCT IS GEEN SPEELGOED! Dit product mag niet door
kinderen worden gebruikt.
• LEVENS- EN VERWONDINGSGEVAAR VOOR PEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak deze gevaren.
Houd kinderen altijd buiten het bereik van het artikel.
• VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waarborg dat alle
onderdelen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige
montage bestaat gevaar voor letsel. Beschadigde delen kunnen de
veiligheid en de werking beïnvloeden.
• Laat de montage alleen uitvoeren door een vakkundig persoon!
• Sluit de slangopening tijdens het gebruik niet af met uw vingers of
andere voorwerpen.
• Om vorstschade te vermijden, haal de slanghaspel tijdens de winter
van de wand af en berg op.
• VOORZICHTIG! SLIPGEVAAR! Zorg dat de grond in de buurt
van de slanghaspel zo droog mogelijk gehouden wordt.
• Draai de waterkraan dicht wanneer u de haspel niet gebruikt.
• De slang is niet geschikt voor het transport van drinkwater.
• Richt de waterstraal niet naar elektrische apparaten!
• Richt de waterstraal niet naar personen of dieren!
Montage
• Zie fig. A - H.
De slanghaspelwagen gebruiken
• Maak de snelkoppeling van uw reeds aan de waterkraan
gemonteerde slang vast aan het extern uiteinde van de twee-weg-
slangkoppeling
12
.
De slanghaspelwagen is nu met de waterkraan verbonden.
• Verbind nu het andere eind van de ½” slang (op de haspel te
wikkelen) met het binnenste uiteinde van de twee-weg-slangkoppeling
12
.
• Draai de handkruk
11
met de klok mee om de slang op te rollen
• Trek aan de ½” slang om af te rollen.
• Om af te rollen, trek langzaam aan de slang.
Onderhoud, reiniging en verzorging
• Reinig het artikel met behulp van een licht bevochtigde en pluisvrije
doek.
Van afval ontdoen
Dit artikel volgens de daarvoor geldende regels afvoeren.
Verpakking verwijderen
Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van alle
verpakkingsmaterialen.
Schlauchwagen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Es kann einen Schlauch (½” - 13mm) mit einer Gesamtlänge von 30m
tragen.
Sicherheitshinweise
• Machen Sie sich vor der Montage des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! DAS PRODUKT GEHÖRT
NICHT IN KINDERHÄNDE.
• DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte
nicht von Kindern benutzt werden.
• LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher,
dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
• Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige Personen durchführen!
• Verschließen Sie die Schlauchöffnung, während des Gebrauchs nicht
mit Ihren Fingern oder mit Gegenständen.
• Um Frostschäden zu vermeiden, demontieren Sie die Schlauchtrommel
im Winter von der Wand und lagern diese trocken.
• VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass der Boden
in der Nähe der Schlauchtrommel möglichst trocken gehalten wird.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn die Trommel nicht in Gebrauch
ist.
• Der Schlauch ist nicht zum Transport von Trinkwasser geeignet.
• Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Elektrogeräte!
• Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Personen oder Tiere!
Montage
• Siehe Abb. A - H.
Schlauchwagen verwenden
• Schließen Sie die Schlauch-Schnell-Kupplung Ihres am Wasserhahn
vormontierten Schlauches an das äußere Ende der Zwei-Wege-
Schlauchkupplung
12
an.
Der Schlauchwagen ist jetzt mit dem Wasserhahn verbunden.
• Verbinden Sie nun das andere Ende des ½“-Schlauches (der
auf die Trommel gerollt wird) mit der Innenseite der Zwei-Wege-
Schlauchkupplung
12
.
• Drehen Sie die Handkurbel
11
im Uhrzeigersinn, um den Schlauch
aufzurollen.
• Ziehen Sie am ½“-Schlauch, um ihn wieder abzurollen.
• Um den Schlauch abzurollen, ziehen Sie vorsichtig daran.
Wartung, Reinigung und Pflege
• Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies
Tuch.
Entsorgung
Den Artikel entsprechend den örtlichen behördlichen Bestimmungen
entsorgen.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
IAN 103396
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 103396-14-01
Version: 11/20142
103396_manual_CB2.indd 2 2014/11/4 17:43:00
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Florabest IAN 103396 Tuinslanghaspel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.