Handleiding Foppapedretti Paky Babybed

Handleiding voor je Foppapedretti Paky Babybed nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

l.
cod.0030014066
c.
x8
cod.0042191100
d.
x4
cod.0039094260
b.
x4
cod.0030646960
p.
q.
n.
mod. fissa
mod. mobile
o.
m.
dx
m.
sx
a.
x4
cod.0030664460
Jolly - Montaggio R1
Conforme alla Norma di Sicurezza
Complies with the Safety Standard
Conforme à la Norme de Sécurité
Em conformidade com a Norma de Segurança
Cumple con la Norma de Seguridad
In overeenstemming met de Veiligheids Normen
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Manual de utilização
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
made in Italy
Testata, sponde e rete in legno di faggio.
Cassetto in truciolare nobilitato.
Beechwood headboard, edge and slats.
•Drawer made of veneered chipboard.
Cabecera, largueros y somier de láminas de madera
de madera de haya.
Cajón de conglomerado nobilitado.
Testada, bordas e painel sommier de madeira de faia.
•Gaveta em aglomerado de madeiras nobres.
• Tête de lit, bords et sommier en hêtre.
•Tiroir en aggloméré mélaminé.
Hoofdeinde, zijkanten en lattenbodem in beukenhout.
Lade in veredelde spaanplaat.
g.
x2
cod.0049220213
Avorio
cod.0049220210
Bianco
h.
x2
cod.0049220413
cod.0049220410
i.
x2
cod.0090412710
e.
x4
cod.0030030960
00904133 . .
.doc
L ettino Lucy
C ot Lucy
L it bois Lucy
C ama Lucy
C una Lucy
K inderbedje Lucy
f.
cod.0042245600
Avorio
Bianco
Warning Avvertissement Advertências Advertencias Waarschuwingen
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Controllate che il lettino sia montato correttamente prima di utilizzarlo.
Se il bambino si trova nel lettino da solo, senza sorveglianza controllate
sempre che la sponda regolabile sia nella posizione più alta.
Non lasciate mai nel lettino oggetti che possano rappresentare un
rischio di soffocamento o strangolamento o che possano rappresentare
un supporto che permette al bambino di scavalcare la sponda.
Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possano provocare
fiamme.
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
bloccate.
Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e
asciugare accuratamente.
Attenzione! Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da un
adulto.
Bloccare sempre le ruote quando si utilizza il lettino.
Non utilizzare il lettino se una parte è danneggiata, usurata o
mancante.
Utilizzare solo ricambi forniti o autorizzati dal produttore.
Non utilizzare più di un materasso nel letto.
Le dimens
ioni del mate
rasso devono essere tali che il gioco fra il
materasso ed i lati ed estremità sia inferiore a 30 mm.
Per prevenire il rischio di caduta, quando il bambino è in grado di
arrampicarsi al di fuori del lettino, tale lettino non va più utilizzato.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER OGNI FUTURA
CONSULTAZIONE.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE
CONSULTATION FUTURE.
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE
CONSULTATION FUTURE.
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CUALQUIER
CONSULTA FUTURA.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
Avvertenze
Ler atentamente e guardar para futura consulta
Se deixar o seu filho sozinho na cama, certifiquese sempre que a lateral
deslizante esta na posição mais alta.
Controle se o berço está montado corretamente antes de utilizá-lo.
Muita atenção ao risco de incêndio que podem representar fontes de
calor, tais como aquecedores eléctricos ou a gás, etc.. nas
proximidades das camas ou berços.
Nunca deixe no berço objetos que possam gerar riscos de
sufocamento ou estrangulamento ou que representem um suporte para
que a criança salte e saia do berço.
Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem apertado.
Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada exclusivamente
por um adulto.
Quando utilizar a cama, as rodas devem estar sempre bloqueadas.
Não utilize a cama caso apresente algum componente danificado,
desgastado ou em falta.
Recomenda-se a utilização exclusiva de peças de substituição originais
aprovadas pelo fabricante.
Não utilize mais do que um colchão na cama.
É aconselhável certificar-se de que o espaço entre o colchão e as
laterais e cabeceiras não seja superior a 30 mm.
Para prevenir o risco de queda, quando verificar que a criança é capaz
de trepar a cama para sair, esta não deverá continuar a ser utilizada.
Avvertenze Warning Avvertissement Advertências Advertencias Waarschuwingen
Warning Avvertissement Advertências Advertencias Waarschuwingen
Avvertenze
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Controllate che il lettino sia montato correttamente prima di utilizzarlo.
Se il bambino si trova nel lettino da solo, senza sorveglianza controllate
sempre che la sponda regolabile sia nella posizione più alta.
Non lasciate mai nel lettino oggetti che possano rappresentare un
rischio di soffocamento o strangolamento o che possano rappresentare
un supporto che permette al bambino di scavalcare la sponda.
Fate attenzione a non collocare il lettino nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche o di altri oggetti che possano provocare
fiamme.
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
bloccate.
Pulire con un panno umido o con detergente neutro (NO SOLVENTI) e
asciugare accuratamente.
Attenzione! Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da un
adulto.
Bloccare sempre le ruote quando si utilizza il lettino.
Non utilizzare il lettino se una parte è danneggiata, usurata o
mancante.
Utilizzare solo ricambi forniti o autorizzati dal produttore.
Non utilizzare più di un materasso nel letto.
Le dimens
ioni del materasso devono essere tali che il gioco fra il
materasso ed i lati ed estremità sia inferiore a 30 mm.
Per prevenire il rischio di caduta, quando il bambino è in grado di
arrampicarsi al di fuori del lettino, tale lettino non va più utilizzato.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER OGNI FUTURA
CONSULTAZIONE.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE
CONSULTATION FUTURE.
IMPORTANT! A CONSERVER POURTOUTE
CONSULTATION FUTURE.
¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CUALQUIER
CONSULTA FUTURA.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGING
Avvertenze
Ler atentamente e guardar para futura consulta
Se deixar o seu filho sozinho na cama, certifiquese sempre que a lateral
deslizante esta na posição mais alta.
Controle se o berço está montado corretamente antes de utilizá-lo.
Muita atenção ao risco de incêndio que podem representar fontes de
calor, tais como aquecedores eléctricos ou a gás, etc.. nas
proximidades das camas ou berços.
Nunca deixe no berço objetos que possam gerar riscos de
sufocamento ou estrangulamento ou que representem um suporte para
que a criança salte e saia do berço.
Controle, periodicamente, se os parafusos estão bem apertado.
Limpe com um pano húmido ou com detergente neutro (NÃO UTILIZE
SOLVENTES) e seque, cuidadosamente.
ATENÇÃO: A montagem da cama deve ser realizada exclusivamente
por um adulto.
Quando utilizar a cama, as rodas devem estar sempre bloqueadas.
Não utilize a cama caso apresente algum componente danificado,
desgastado ou em falta.
Recomenda-se a utilização exclusiva de peças de substituição originais
aprovadas pelo fabricante.
Não utilize mais do que um colchão na cama.
É aconselhável certificar-se de que o espaço entre o colchão e as
laterais e cabeceiras não seja superior a 30 mm.
Para prevenir o risco de queda, quando verificar que a criança é capaz
de trepar a cama para sair, esta não deverá continuar a ser utilizada.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 4.64 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Foppapedretti Paky Babybed vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Foppapedretti Paky Babybed?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Foppapedretti Paky Babybed. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Foppapedretti Paky Babybed. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Foppapedretti. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Foppapedretti Paky Babybed in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Foppapedretti
Model Paky
Categorie Babybedden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 4.64 MB

Alle handleidingen voor Foppapedretti Babybedden
Meer handleidingen voor Babybedden

Veelgestelde vragen over Foppapedretti Paky Babybed

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Tot welke leeftijd kan mijn kind in het babybed? Geverifieerd

Dit hangt af van hoe groot het kind is. Het babybed is groot genoeg zolang er in de lengte een speling is van tenminste 20cm.

Ik vind dit nuttig (452) Lees meer
Handleiding Foppapedretti Paky Babybed

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën